ويكيبيديا

    "igualdad soberana de todos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المساواة في السيادة بين جميع
        
    • تساوي جميع
        
    • المساواة في السيادة لجميع
        
    • التساوي في السيادة لجميع
        
    • المساواة السيادية لجميع
        
    • السيادة المتساوية لكل
        
    • التساوي في السيادة بين جميع
        
    La Autoridad se basa en la igualdad soberana de todos los miembros. UN وتقوم السلطة على أساس المساواة في السيادة بين جميع أعضائها.
    Las Naciones Unidas fueron fundadas en 1945 sobre la premisa de la igualdad soberana de todos los Estados. UN لقد أنشئت اﻷمم المتحدة في عام ١٩٤٥ على أساس المساواة في السيادة بين جميع الدول.
    El principio fundamental de la Organización - la igualdad soberana de todos los Estados - sigue siendo válido hoy día. UN إن المبدأ اﻷساسي الذي قامت عليه اﻷمم المتحدة وهو المساواة في السيادة بين جميع الدول لا يزال سليما اليوم.
    Reafirmando el principio de la igualdad soberana de todos los Miembros de las Naciones Unidas, UN " وإذ تؤكد من جديد مبدأ تساوي جميع أعضاء اﻷمم المتحدة في السيادة،
    La Autoridad se basa en la igualdad soberana de todos sus miembros. UN وتقوم السلطة على مبدأ تساوي جميع أعضائها في السيادة.
    Esos proyectos de resolución contravienen el principio de igualdad soberana de todos los Estados, que está consagrado en la Carta de las Naciones Unidas. UN فهذا النوع من مشاريع القرارات يتعارض مع مبدأ المساواة في السيادة لجميع الدول، المكرس في ميثاق الأمم المتحدة.
    Las Naciones Unidas se basan en el principio de la igualdad soberana de todos sus Miembros. UN تقوم المنظمة على مبدأ المساواة في السيادة بين جميع اﻷعضاء.
    El ejercicio de reforma debería fomentar una mayor democratización, de conformidad con el principio de la igualdad soberana de todos los Estados. UN وينبغي لعملية الاصلاح أن توطــد المزيـــد من الديمقراطية وفقا لمبدأ المساواة في السيادة بين جميع الدول.
    Teniendo presente la necesidad de continuar mejorando la eficiencia del Consejo de Seguridad, la Asamblea reafirmó el principio de igualdad soberana de todos los Miembros de las Naciones Unidas. UN والجمعية العامة، إذ تضع نصب عينها الحاجة الى استمرار تعزيز فعالية مجلس اﻷمن، أكدت مجددا على مبدأ المساواة في السيادة بين جميع أعضاء اﻷمم المتحدة.
    La igualdad soberana de todos los Estados es uno de los grandes principios de nuestra comunidad de naciones. UN إن المساواة في السيادة بين جميع الدول واحد من المبادئ اﻷساسية لمجتمع دولنا.
    Estamos a favor de la ampliación del Consejo de Seguridad sobre la base de la representación geográfica equitativa y el respeto por la igualdad soberana de todos los Estados Miembros. UN ونحن ندافع عن توسيع مجلس الأمن على أساس التمثيل الجغرافي العادل واحترام المساواة في السيادة بين جميع الدول الأعضاء.
    Esto constituye una violación flagrante y grave del principio de igualdad soberana de todos los Estados Miembros consagrada solemnemente en la Carta de las Naciones Unidas. UN إنه انتهاك فاضح وخطير لمبدأ المساواة في السيادة بين جميع الدول الأعضاء، وهو المبدأ الوارد رسميا في ميثاق الأمم المتحدة.
    La Carta de las Naciones Unidas contempla la igualdad soberana de todos los Estados. UN وينص ميثاق الأمم المتحدة على المساواة في السيادة بين جميع الدول.
    Reafirmando el principio de la igualdad soberana de todos los Miembros de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ تساوي جميع أعضاء اﻷمم المتحدة في السيادة،
    Reafirmando el principio de la igualdad soberana de todos los Miembros de las Naciones Unidas, UN " وإذ تؤكد من جديد مبدأ تساوي جميع أعضاء اﻷمم المتحدة في السيادة،
    Reafirmando el principio de la igualdad soberana de todos los Miembros de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ تساوي جميع أعضاء اﻷمم المتحدة في السيادة،
    Sin embargo, es innegable que la posesión de esas armas les ha conferido a las cinco Potencias nucleares privilegios insostenibles, que son incompatibles con la igualdad soberana de todos los Estados consagrada en la Carta de las Naciones Unidas. UN غير أنه لا يمكن إنكار أن حيازة هذه اﻷسلحة من قبل الدول النووية الخمس قد أضفت امتيازات يتعذر الدفاع عنها وتخالف مبدأ تساوي جميع الدول في السيادة والذي ينص عليه ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Reafirmando el principio de la igualdad soberana de todos los Miembros de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ تساوي جميع أعضاء اﻷمم المتحدة في السيادة،
    Reafirmando el principio de la igualdad soberana de todos los Miembros de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ تساوي جميع أعضاء الأمم المتحدة في السيادة،
    En nuestra opinión, la noción de estado de derecho en las relaciones internacionales supone, entre otras cosas, el respeto de la igualdad soberana de todos los Estados y la libre determinación de los pueblos, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN ومن وجهة نظرنا، فإن مفهوم سيادة القانون في العلاقات الدولية يشمل من بين ما يعنيه ضمنا احترام المساواة في السيادة لجميع الدول ولحق تقرير المصير لجميع الشعوب، وفقا لمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    Reitera el principio de igualdad soberana de todos los Estados Miembros del Organismo, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo C del artículo IV del Estatuto. UN ويكرر المؤتمر العام تأكيد مبدأ التساوي في السيادة لجميع الدول الأعضاء في الوكالة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة جيم من المادة الرابعة من النظام اﻷساسي.
    No se deberá en ningún caso menoscabar el principio de la igualdad soberana de todos los Estados Miembros o la función de supervisión y la autoridad de la Asamblea General. UN ولا ينبغي للإصلاح تحت أي ظرف من الظروف أن يقوض مبدأ المساواة السيادية لجميع الدول الأعضاء أو دور الرقابة الخاص بالجمعية العامة وسلطتها.
    Abogamos por la ampliación del Consejo de Seguridad sobre la base de la representación geográfica equitativa y del respeto de la igualdad soberana de todos los Estados Miembros. UN ونحن نؤيد توسيع مجلس الأمن على أساس التمثيل الجغرافي المنصف واحترام السيادة المتساوية لكل الدول الأعضاء.
    Esto se debe a la falta de flexibilidad mostrada por algunas delegaciones que continúan concibiendo esta reforma desde una óptica discriminatoria, incompatible con el principio de igualdad soberana de todos los Estados. UN وهذا بسبب عدم توفر المرونة لدى بعض الوفود التي لا تزال تتناول ذلك اﻹصلاح من منظور تمييزي، لا يتفق مع مبدأ التساوي في السيادة بين جميع الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد