En el párrafo 3 de la sección II de su resolución 32/162, la Asamblea General dispone que la Comisión tendrá los objetivos principales siguientes: | UN | ١٥٠ - وتقرر الجمعية العامة في الفقرة ٣ من الفرع الثاني من قرارها ٣٢/١٦٢ أن تكون للجنة اﻷهداف الرئيسية التالية: |
Recordando el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/218 E, de 17 de junio de 1997, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٦ من الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
Recordando la sección II de su resolución 47/203 y de su resolución 48/225 y la sección I de su resolución 49/224, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٧/٢٠٣، والجزء الثاني من قرارها ٤٨/٢٢٥، والجزء اﻷول من قرارها ٤٩/٢٢٤، |
“El 21 de noviembre de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4648ª sesión en reunión privada con los países que aportan contingentes a las Fuerzas de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). | UN | " في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، الجلسة 4648 المغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
1. Reafirma las disposiciones contenidas en la sección II de su resolución 60/266; | UN | 1 - تؤكد من جديد أحكام الجزء ثانيا من قرارها 60/266؛ |
En opinión de la Comisión, esta forma de proceder no se corresponde con la petición que hizo la Asamblea al Secretario General en el párrafo 7 de la sección II de su resolución 50/214 de que le presentara, para su examen y aprobación, propuestas sobre las economías que podrían realizarse. | UN | وترى اللجنة، أن هذه النهج لا يتسق مع طلب الجمعية لاقتراحات بشأن إمكانية تحقيق وفورات لكي تنظر فيها وتعتمدها، على نحو مـا طلبتـه في الفقرة ٧ من القسم الثاني من القرار ٥٠/٢١٤. |
Recordando el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/218 E, de 17 de junio de 1997, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٦ من الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
1. Reafirma las disposiciones contenidas en la sección II de su resolución 60/266; | UN | 1 - تؤكد من جديد أحكام الجزء الثاني من قرارها 60/266؛ |
Recordando la sección II de su resolución 61/273, de 29 de junio de 2007, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 61/273 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، |
Recordando la sección II de su resolución 61/273, de 29 de junio de 2007, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 61/273 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، |
Recordando la sección II de su resolución 47/203 y la sección II de su resolución 48/225, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٧/٢٠٣ و الجزء الثاني من قرارها ٤٨/٢٢٥، |
Recordando la sección II de su resolución 45/242, la sección III de su resolución 46/192 y las secciones IV y VI de su resolución 47/203, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٥/٢٤٢، والفرع الثالث من قرارها ٤٦/١٩٢ والجزءين الرابع والسادس من قرارها ٤٧/٢٠٣، |
Recordado la sección I.B de su resolución 47/216, la sección I de su resolución 48/224 y la sección II de su resolución 49/223, | UN | إذ تشير الى الجزء اﻷول - باء من قرارها ٤٧/٢١٦ وإلى الجزء اﻷول من قرارها ٤٨/٢٢٤، والجزء الثاني من قرارها ٤٩/٢٢٣، |
Recordando la sección II de su resolución 47/203, la sección II de su resolución 48/225 y la sección I de su resolución 49/224, | UN | إذ تشير إلى الفرع الثاني من قرارها ٤٧/٢٠٣، والفرع الثاني من قرارها ٤٨/٢٢٥، والفرع اﻷول من قرارها ٤٩/٢٢٤، |
Recordando la sección II de su resolución 47/203, la sección II de su resolución 48/225 y la sección I de su resolución 49/224, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٧/٢٠٣، والجزء الثاني من قرارها ٤٨/٢٢٥، والجزء اﻷول من قرارها ٤٩/٢٢٤، |
" El 17 de diciembre de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4669ª reunión privada con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). | UN | " في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002، وعملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن جلسة سرية مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
" El 17 de diciembre de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4669ª reunión privada con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). | UN | " عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002 جلسته 4669 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
" El 20 de marzo de 2003, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4724ª sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 20 آذار/مارس 2003 جلسته الخاصة 4724 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
7. En los párrafos 6 y 7 de la sección II de su resolución 36/117 A, la Asamblea General instó a sus órganos subsidiarios a que: | UN | ٧ - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرتين ٦و ٧ من الفرع " ثانيا " من قرارها ٦٣/٧١١ ألف، إلى هيئاتها الفرعية: |
9. En el párrafo 2 de la sección II de su resolución 33/56, la Asamblea General pidió al Secretario General que: | UN | ٩ - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٢ من الجزء " ثانيا " من قرارها ٣٣/٦٥، من اﻷمين العام: |
En la sección II de su resolución 52/1, de 15 de octubre de 1997, la Asamblea General aprobó e hizo suya la propuesta de establecer y poner en práctica el sistema de control de los bienes sobre el terreno a fin de mejorar la gestión de los activos para el mantenimiento de la paz. | UN | ١٢ - وفي الجزء الثاني من القرار ٥٢/١ ألف المؤرخ ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، أيدت الجمعية العامة وضع وتنفيذ " نظام مراقبة اﻷصول الميدانية " من أجل تحسين إدارة اﻷصول المتعلقة بحفظ السلام. |
Se señaló que la propuesta estaba dedicada a cuestiones que la Asamblea General ya había tratado ampliamente en el anexo II de su resolución 51/242. | UN | وأشير إلى أن الاقتراح يتناول مسائل سبقت معالجتها بالفعل بصورة مستفيضة في المرفق الثاني من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٢. |
Teniendo esto en cuenta, el Consejo tal vez desee invitar a las cuatro comisiones funcionales a las que no se aplica su recomendación contenida en el párrafo 2 del anexo II de su resolución 1998/46, dirigida a las comisiones funcionales encargadas del seguimiento de las conferencias principales, que adopten también programas de trabajo plurianuales. | UN | وقد يرغب المجلس، وقد وضع هذا اﻷمر في اعتباره، في دعوة اللجان الفنية اﻷربع التي لم تشملها توصيته الواردة في الفقرة ٢ من المرفق الثاني من قراره ١٩٩٨/٤٦، الموجهة إلى اللجان الفنية المسؤولة عن متابعة المؤتمرات الرئيسية، إلى أن تعتمد هي أيضا برامج عمل متعددة السنوات. |
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha eliminado a Sri Lanka del anexo II de su resolución 1612. | UN | كما شطب الأمين العام للأمم المتحدة سري لانكا من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1612. |
La Asamblea General, en el párrafo 25 de la sección II de su resolución 57/292, consignó la suma de 25,5 millones de dólares para la primera etapa de la labor de diseño del plan maestro de mejoras de capital. | UN | 5 - وخصصت الجمعية العامة، في الفقرة 25 من الفرع الثاني في قرارها 57/292، مبلغ 25.5 مليون دولار للمرحلة الأولى من أعمال وضع التصاميم للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
6. En el párrafo 1 de la sección II de su resolución 33/56, la Asamblea General instó a todos los órganos intergubernamentales a que: | UN | ٦ - وحثت الجمعية العامة، بالفقرة ١ من الفرع " ثانيا " من القرار ٣٣/٦٥، جميع الهيئات الحكومية الدولية علي: |
Como pidió la Asamblea General en el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/226, de 3 de abril de 1997, se presentará un informe a la Asamblea en su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la delegación de autoridad en la esfera de la gestión de recursos humanos. | UN | واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة ٦ من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ سيقدم إليها تقرير في دورتها الثالثة والخمسين عن تفويض السلطة في إدارة الموارد البشرية. |