El proyecto de resolución III se titula " Situación de los derechos humanos en Myanmar " . | UN | مشروع القرار الثالث معنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Derechos del niño " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " حقوق الطفل " اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار. |
El proyecto de resolución III se titula “Situación de los derechos humanos en el Iraq”. | UN | مشروع القــــرار الثالث معنون " حالة حقــوق اﻹنســـان في العراق " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “Un programa de desarrollo”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »خطة للتنمية«. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “Asistencia para la rehabilitación y reconstrucción de Liberia”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »تقديم المساعدة من أجل انعاش ليبيريا وتعميرها«. |
El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría”. | UN | مشروع القرار الثالث بعنوان " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة " . |
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de resolución III se titula " Medidas para afianzar la autoridad del Protocolo de Ginebra de 1925 " . | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " |
El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “El derecho del pueblo palestino a la libre determinación”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث معنون " حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير " . |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución III se titula " Personas desplazadas como resultado de las hostilidades de junio de 1967 y las hostilidades posteriores " . | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: مشروع القرار الثالث معنون " السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها " طلب إجراء تصويت مسجل. |
El proyecto de resolución III se titula " Situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico " . | UN | ومشروع القرار الثالث معنون " حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Violencia contra las trabajadoras migratorias " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " . |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución III se titula " Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones " . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " البروتوكول الاختياري بشأن حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات " . |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de decisión III se titula “Programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión para 1995-1996”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشرع المقرر الثالث عنوانه " برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦ " . |
El proyecto de decisión III se titula “Arreglos de organización del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General”. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar del proyecto de decisión III? | UN | مشروع المقرر الثالث عنوانه " الترتيبات التنظيمية لــدورة الجمعيــة العامة الاستثنائية العشرين " . هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة ترغــب فــي اعتماد مشروع المقرر الثالث؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución III, se titula " Los derechos del niño " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث عنوانه " حقوق الطفل " . إجري تصويت مسجل. |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución III se titula “Política y programas para los jóvenes”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب " . |
El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación globales de la aplicación del Programa 21”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " |
El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución III se titula “El derecho del pueblo palestino a la libre determinación” y corresponde al documento A/C.3/50/L.8. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير " وهو مطابق للوثيقة A/C.3/50/L.8. |
El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución III se titula “Cuestión de la declaración de 1998 como Año Internacional del Océano” y fue aprobado por la Segunda Comisión. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث المعنون " مسألة إعلان عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات " ، اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
El proyecto de resolución III se titula " Prácticas de contratación externa " . | UN | أما مشروع القرار الثالث فهو معنون " ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية " . |