ويكيبيديا

    "imaginen que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تخيل أنك
        
    • تخيل أن
        
    • تخيلوا أن
        
    • تخيلوا أنكم
        
    • تخيل أنها
        
    • تخيل بأنك
        
    • تخيلوا أنني
        
    • تتخيلوا أن
        
    • تخيل إذا
        
    • تخيل لو
        
    • تخيلو
        
    • تخيل ان
        
    • أن تتخيلوا
        
    • وتخيلوا
        
    • تخيّل
        
    imaginen que están en una sala de maternidad de Mali, y tienen un recién nacido que necesita medicación urgente. TED تخيل أنك في جناح الأمومة في مالي، و لديك مولود جديد في حاجة لمساعدة طبية عاجلة.
    imaginen que están en Roma y entran a los Museos del Vaticano. TED تخيل أنك في روما و قد وصلت إلى متاحف الفاتيكان.
    imaginen que la pantalla apareciera en distintas escalas y tamaños, en distintos tipos de resolución. TED تخيل أن الشاشة تظهر من العدم بقياسات وأحجام مختلفة ، وبمستوى وضوح مختلف.
    imaginen que esos píxeles pudieran empezar a volar. TED تخيلوا أن هذه البكسلات بأمكانها الطيران.
    imaginen que ahora están tomando el té. Esperaremos que terminen de hacerlo. TED لذا تخيلوا أنكم تتناولون الشاي الآن ، سننتظركم لإكمال الشاي.
    imaginen que están aprendiendo a jugar al tenis y tienen que decidir donde rebotará la pelota, mientras viene hacia Uds. al pasar la red. TED تخيل أنك تتعلّم لعب التنس وتريد أن تقرر مكان ارتداد الكرة بعد تجاوزها الشبكة في اتجاهك.
    imaginen que ahora pueden relacionarse con una marca e interactuar de modo tal que pueden pasarle sus atributos personales a los productos que están por comprar. TED تخيل أنك تستطيع الآن التعامل مع ماركة والتفاعل، بحيث يمكنك تمرير صفاتك الشخصية على المنتجات التي أنت على وشك شراءها
    imaginen que quisieran entender el funcionamiento de una computadora y todo lo que vieran fuese un teclado, un ratón, una pantalla. TED تخيل أنك تريد أن تفهم كيفية عمل جهاز الحاسوب وكل ما يمكنك أن تشاهده هو لوحة مفاتيح، فأرة، وشاشة.
    imaginen que uno es un emprendedor brillante que ha vendido con éxito esa idea o ese producto a los miles de millones del mundo y así se ha vuelto ultramillonario. TED تخيل أنك رائد أعمال بارع الذي باع بنجاح تلك الفكرة أو ذلك المنتج للمليارات حول العالم وتصبح بالتالي مليارديراً.
    imaginen que estuvieran espontáneamente sin amigos con todos los de su red de contactos aparte de su mamá, su papá y su perro. TED تخيل أن تم حذفك من قائمة الاصدقاء بدون سابق انذار من كل الاشخاص الذين في شبكة اتصالك غير أمك، أباك وكلبك.
    imaginen que se inicia vacío el mega fondo TED تخيل أن يبدأ صندوق الإعتماد المالي فارغا,
    Lo que descubrieron el lunes es esto: imaginen que toman una campana y le pegan con un martillo. TED إليكم ما اكتشفوه يوم الإثنين: تخيل أن لديك جرسا، وبدأت تضرب الجرس بمطرقة.
    imaginen que los políticos definen una estructura. TED تخيلوا أن صناع القرار خططت لبنية تحتية.
    imaginen que los operadores ganen dinero generando un porcentaje del margen en cada transacción. TED لذا تخيلوا أن المتعهدين يحققون نسبة ربح عن كل عملية.
    imaginen que vienen a Murchison, que acampaban bajo las estrellas y miran al sur. TED الآن، تخيلوا أنكم ذهبتم إلى مرشيستون، وخيّمتم تحت النجوم ونظرتم نحو الجنوب.
    imaginen que fuera el lago Superior. TED تخيل أنها كانت بحيرة سوبيريور.
    imaginen que están conduciendo con niebla; esto supone una diferencia entre ver el coche enfrente al suyo y evitar el accidente, o tener un accidente. TED تخيل بأنك تسوق في الضباب، هنا يكمن الفرق بين قدرتك على رؤية السيارة التي أمامك وتجنب الوقوع في الحادث، أو الوقوع فيه.
    Ahora imaginen que agrego una opción al paquete que nadie quería. TED الآن تخيلوا أنني أضفت خياراً لوضع أن لا شخص يرغب.
    Quiero que imaginen que Jesse Owens está compitiendo. TED أريدكم أن تتخيلوا أن جيسي أوينز موجود في السباق.
    600 millones. Ahora imaginen que ustedes dan a luz a un bebito, y tuvieran que alimentar esta cosa. TED 600 مليون دولار. الآن تخيل إذا أنجبت طفلة صغيرة، وكنت قد لتغذية هذا الشيء.
    imaginen que todos hicimos cosas suficientes que consiguieron hacer la diferencia en nuestro país. Open Subtitles تخيل لو أن الجميع قاموا باللازم لأحدث ذلك فرقاً حقيقياً في بلدنا
    imaginen que en verdad ya empezamos a identificar estos problemas y que los usamos como base para encontrar soluciones de diseño elegantes e innovadoras que van a resolver esos problemas. TED لذا تخيلو اذا حقا بدأنا في تحديد المشاكل و استخدمنا ذلك كاساس لايجاد حلول تصميم مبتكرة وأنيقة لحل تلك المشاكل
    imaginen que la mitad de los que quisieran vivir en apartamentos ya fueran propietarios y que a la otra mitad aún le faltara para lograrlo. TED تخيل ان نصف الناس الراغبين في الحصول على شقق سكنية, قد حصلو عليها فعلا النصف الاخر مازال بالانتظار
    Quiero que imaginen que son estudiantes de mi laboratorio. TED أريدكم أن تتخيلوا أنكم طلاباً في مختبري.
    imaginen que a los consorcios que pujan para operarlos se les dice que quien entre con el margen porcentual más bajo de cada transacción para financiar todo cerrará el trato. TED وتخيلوا أن يقال للائتلاف الذي يحاول الدخول في العطاء، من يقدم أقل نسبة عن كل عملية لتمويل كل شيء سيحصل على الصفقة.
    Bueno, imaginen que están caminando por un bosque y ven un oso. TED حسناً، تخيّل أنك تتنزه في الغابة ورأيت دُبّـاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد