ويكيبيديا

    "impares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفردية
        
    • الوترية
        
    • تزايدية
        
    • الرقم الفردي
        
    • فردي
        
    La Comisión misma se reúne bienalmente, en años pares y en años impares el Comité Plenario celebra sus períodos de sesiones. UN ١٣٧ - تجتمع اللجنة نفسها مرة كل سنتين، في السنوات الزوجية، وفي السنوات الفردية تعقد اللجنة الجامعة دورتها.
    El Subcomité se reúne dos veces al año en años impares y una vez durante el primer semestre en años pares. UN ١٧٥ - تجتمع اللجنة الفرعية مرتين في السنة في السنوات الفردية ومرة خلال النصف اﻷول من السنة الزوجية.
    El Comité se reúne una vez cada dos años, en años impares. UN ٥٥٢ - تجتمع اللجنة مرة كل سنتين في السنوات الفردية.
    Esos órganos tienen un ciclo de reuniones bienal, según el cual ambos celebran períodos ordinarios de sesiones en los años impares. UN ويتبع هذان الجهازان دورة اجتماعات مدتها سنتان، حيث يعقد كلاهما دورات عادية في السنوات الفردية.
    Además, los planes de mediano plazo tenían un ciclo diferente al de los presupuestos por programas y se examinaban en los años impares. UN وعلاوة على ذلك، للخطط المتوسطة الأجل دورة مختلفة عن دورة الميزانيات البرنامجية وتستعرض في السنوات الوترية.
    El Consejo se reúne bienalmente en los años impares. UN ويجتمع مجلس الإدارة مرة كل سنتين في السنوات الفردية.
    El Consejo de Administración se reúne cada dos años en años impares. UN ويجتمع مجلس الإدارة مرة كل سنتين في السنوات الفردية.
    Períodos de sesiones impares 50 UN ○ الدورات المعقودة في السنوات ذات الأرقام الفردية 50
    El Comité se reúne cada dos años, todos los años impares. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين في السنوات الفردية.
    En los años impares, cuando el Comité Mixto examine el presupuesto de la Caja, se procuraría limitar su programa; UN وخلال السنوات الفردية التي ينظر فيها المجلس في ميزانية الصندوق سيجري بذل الجهود للحد من بنود جدول أعماله؛
    Consecuentemente, la responsabilidad de aprobar el presupuesto de la Caja Común de Pensiones recaería en los períodos de sesiones del Comité Mixto correspondientes a años impares. UN وبالتالي تقع مسؤولية الموافقة على ميزانية الصندوق على دورات المجلس في السنوات الفردية.
    En los períodos de sesiones correspondientes a años impares, en los cuales el Comité Mixto examinaría el presupuesto de la Caja, se procurará limitar el programa. UN وخلال السنوات الفردية التي ينظر فيها المجلس في ميزانية الصندوق، ستبذل الجهود لحصر جدول الأعمال.
    El Comité se reúne una vez cada dos años, en años impares. UN 352 - تجتمع اللجنة مرة كل سنتين في السنوات الفردية.
    Concretamente, las mujeres candidatas deben figurar en las líneas impares de las listas de los aspirantes a ocupar los escaños de asignación proporcional. UN وينبغي، تحديدا، إدراج أسماء النساء في المواقع الفردية لقائمة المرشحين للمقاعد الانتخابية النسبية.
    Ambos calendarios se preparan y publican en los años impares para el bienio siguiente. UN ويجري إعداد هذين الجدولين وإصدارهما في السنوات الفردية لفترة السنتين التالية.
    Al hacer esto, se han vaciado todas las habitaciones con números infinitos impares, que son ocupados por las personas que venían en el bus infinito. TED بهذا يكون قد فرغ كل الغرف اللانهائية ذوات الأرقام الفردية وأعطاها للأشخاص الذين كانوا في الحافلة اللانهائية.
    Un ciclo podría pasar y contar cuántas veces aparecen los números impares. TED يمكن لحلقة أن تمر بها وتقوم بعد عدد مرات ظهور الأعداد الفردية.
    No lo sé, mi esposa odiaba los números impares. Open Subtitles لا أعلم, لطالما كرهت زوجتي الأرقام الفردية
    Capítulo 12, responde las preguntas impares y el primer ensayo. Open Subtitles الفصل 12، أجيبي عن الأسئلة ذات الأرقام الفردية والسؤال الإنشائي الاول
    En cuanto a la inclusión en la lista oficial de candidatos, los partidos deben asignar los números impares de la lista a las mujeres candidatas. UN وفيما يتعلق بتنسيب مرشحين في القائمة الرسمية، فإن الأحزاب مطالَبة بأن تخصص حيز الأعداد الوترية للمرشحات.
    Convendría que en adelante los períodos de sesiones se reanudaran igualmente en diciembre de los años impares para aprobar el presupuesto por programas inicial del siguiente bienio y la versión definitiva del presupuesto por programas del bienio que tocara a su fin, así como para tratar toda cuestión administrativa o presupuestaria conexa. UN وينبغي أن تعقد دورات مستأنفة مماثلة في المستقبل في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر من السنوات الوترية للموافقة على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية وعلى الصيغة النهائية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقتربة من نهايتها، وللموافقة كذلك على أية شؤون تتصل بذلك من شؤون اﻹدارة والميزانية.
    impares. Open Subtitles تزايدية
    5. El tema relativo a la cooperación deberá examinarse bienalmente, a partir del quincuagésimo séptimo período de sesiones y figurar en el programa de la Asamblea General en los período de sesiones impares de allí en adelante. UN " 5 - يدرج بند التعاون كل سنتين اعتبارا من الدورة السابعة والخمسين، ويدرج في جدول أعمال الجمعية العامة بعد ذلك في الدورات ذات الرقم الفردي.
    No podemos hacer esto siendo impares Eso iba a decir yo. Open Subtitles لا نستطيع اللعب بعدد فردي سأقولها وحسب ..يا ويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد