ويكيبيديا

    "implantación del sistema integrado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النظام المتكامل
        
    • بالنظام المتكامل
        
    Proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones: puestos temporarios UN مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: الوظائف المؤقتة
    Oficial de adquisiciones en la División de Adquisiciones dedicado al proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN موظف مشتريات في شعبة المشتريات مكرس لمشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Este puesto temporario se financiará con cargo al presupuesto correspondiente al proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. UN وستمول هذه الوظيفة المؤقتة من ميزانية مشروع النظام المتكامل.
    Metas de referencia: principales objetivos previstos en la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN المعالم الرئيسية: المنجزات المستهدفة من تنفيذ مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones (4 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías)) UN المساعدة المؤقتة العامة غير المتعلقة بالنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية (4 خدمات عامة (الرتب الأخرى))
    Está previsto que las fases de desarrollo e implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones afecten de forma importante a las funciones operacionales y la infraestructura subyacente de tecnología de la información y las comunicaciones de la Caja. UN ومن المتوقع أن يكون لمرحلتي وضع النظام المتكامل وتنفيذه أثر كبير على مهام الأعمال وما ترتكز عليه من الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الصندوق.
    La Caja también propone el establecimiento de una nueva dependencia que serviría de enlace, a mediano plazo, entre el personal más experimentado y el personal del proyecto necesario para llevar la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones a buen puerto. UN ويقترح الصندوق أيضا إنشاء وحدة جديدة لتكون بمثابة قناة للتواصل في الأجل المتوسط بين الموظفين ذوي الخبرة العالية وموظفي المشاريع المطلوبين لكي يؤتي النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية ثماره.
    El proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones también requerirá un sólido núcleo de expertos en materia de sistemas de administración de pensiones. UN وسيحتاج مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية أيضا إلى قاعدة صلبة من الخبراء في ميدان نظم إدارة المعاشات التقاعدية.
    Debido al aumento del volumen de trabajo del SSGI como consecuencia de la planificación y el desarrollo del proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones, el titular del puesto también prestaría apoyo a las operaciones cotidianas de todos los sistemas de pago. UN ونظرا لزيادة عبء العمل في دائرة نظم إدارة المعلومات، المرتبط بتخطيط مشروع النظام المتكامل وبنائه، سيعمل شاغل الوظيفة أيضا على زيادة الدعم المقدم للعمليات اليومية في كل نظم المدفوعات.
    Esta capacidad atiende directamente a las recomendaciones formuladas durante el examen general pues ayudaría a i) reducir los riesgos asociados con la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones; y ii) a dotar de suficiente personal al equipo encargado del proyecto del Sistema Integrado de Administración de Pensiones; UN وستصبح هذه القدرة في استجابة مباشرة للتوصيات المقدمة أثناء الاستعراض المكتبي الشامل، نظرا لأنه سيساعد على ' 1` الحد من مخاطر تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية؛ ' 2` تجهيز فريق النظام المتكامل بالعدد الكافي من الموظفين؛
    Al mismo tiempo, y durante la fase de transición y la fase previa a la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones, la Caja debe asegurarse de que sigue cumpliendo sus importantes obligaciones ordinarias en materia de tramitación de prestaciones. UN ويجب على الصندوق في الوقت نفسه، وخلال المرحلة السابقة للتنفيذ والمرحلة الانتقالية، كفالة استمرار الوفاء بمسؤولياته واحتياجاته الهامة في مجال تجهيز الاستحقاقات العادية. مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: المساعدة المؤقتة العامة
    A continuación se ofrece un resumen de la estructura de los sistemas que intervienen en el proceso (antes de la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones): UN ويرد أدناه استعراض موجز لهيكل النظام المعني (قبل تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية):
    Director del proyecto - proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones (P-5) UN مدير مشروع - مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية (ف-5)
    El proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones será coordinado por un equipo de gestión de proyectos integrado por un director con experiencia en la implantación de sistemas similares orientados a las pensiones y en proyectos institucionales. UN 109 - سيتولى تنسيق مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية فريق إدارة مؤلَّف من مدير مشروع ذي خبرة في تنفيذ أعمال مماثلة لنظم تحمل طابع المعاشات التقاعدية ومشاريع المؤسسات.
    El titular del puesto de director del proyecto se encargará de hacer una planificación detallada del proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones y de su ejecución en colaboración con otros miembros del equipo de distintas esferas funcionales, en particular de operaciones, finanzas, recursos humanos y el personal directivo. UN وسيضطلع شاغل وظيفة مدير المشروع بالمسؤولية عن التخطيط والتنفيذ التفصيليين لمشروع النظام المتكامل بالتعاون مع أعضاء الفريق الآخرين من مختلف المجالات الوظيفية، بما فيها العمليات والتمويل والموارد البشرية والإدارة العليا.
    Debido al aumento del volumen de trabajo de la Dependencia de Sistemas Institucionales del SSGI a consecuencia de la planificación y el desarrollo del proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones, el titular también brindaría apoyo a las operaciones cotidianas de los sistemas de prestaciones existentes. UN ونظرا لزيادة عبء العمل في وحدة النظم الحاسوبية المؤسسية بدائرة نظم إدارة المعلومات، المرتبط بتخطيط مشروع النظام المتكامل وبنائه، سيشارك شاغل الوظيفة أيضا في دعم العمليات اليومية لنظم الاستحقاقات القائمة.
    Los recursos financieros solicitados para tecnología de la información en el bienio 2010-2011 figuran en el cuadro 8, y abarcan un aumento de los recursos que incluye el proyecto de implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones. UN 116 - ويرد الجدول 8 إجمالي الموارد المالية المطلوبة لتكنولوجيا المعلومات في فترة السنتين 2010-2011، بالاقتران مع نمو الموارد الذي يشمل مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.
    Se espera que merced a la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones, se mejoren las operaciones corrientes y se dé cabida al aumento proyectado en el número de afiliados y beneficiarios, realizando así los servicios a todos los clientes de la Caja. UN 141 - ونتوقع أن يعمل تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية على النهوض بالعمليات اليومية، وعلى استيعاب الزيادة المتوقعة في المشتركين والمنتفعين مما يحسن تقديم الخدمات لجميع زبائن الصندوق.
    La implantación del Sistema Integrado de gestión de conferencias, que proporcionará al Departamento los instrumentos de gestión necesarios para aplicar y administrar plenamente la gestión global integrada, continuó a buen ritmo. UN واستمر على نحو مطرد تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المؤتمرات (iCMS)، الذي يوفر للإدارة الأدوات الإدارية اللازمة لتنفيذ الإدارة الكلية المتكاملة وتنظيمها على نحو تام.
    Las necesidades en materia de personal temporario general para cuestiones distintas de la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones abarcan esferas como la documentación de procedimientos, la elaboración de instrumentos de capacitación, el análisis de problemas y la elaboración de controles para esferas de riesgo. UN 98 - تغطي المساعدة المؤقتة العامة غير المتعلقة بالنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية مجالات مثل توثيق الإجراءات وتطوير أدوات التدريب، وتحليل المسائل ووضع ضوابط في مجالات المخاطرة.
    La nueva estructura orgánica propuesta para Operaciones, en la que se reflejan las propuestas de establecimiento de nuevos puestos (incluidos los puestos relativos a la implantación del Sistema Integrado de Administración de Pensiones), figura en el anexo XII. UN 66 - ويرد في المرفق الثاني عشر الهيكل التنظيمي الجديد المقترح لقسم العمليات، الذي يعكس مقترحات الوظائف الجديدة (بما فيها الوظائف المتصلة بالنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد