ويكيبيديا

    "importaciones de diamantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استيراد الماس
        
    • واردات الماس
        
    • لاستيراد الماس
        
    La prohibición de las importaciones de diamantes tendrá efecto tras la entrada en vigor de una reglamentación de la Unión Europea por la que se aplica la resolución sobre las sanciones de las Naciones Unidas. UN وسيطبق الحظر المفروض على استيراد الماس عقب سريان أنظمة الاتحاد اﻷوروبي المنفﱢذة لقرار الجزاءات الصادر عن اﻷمم المتحدة.
    Las dos únicas importaciones de diamantes en bruto no se tramitaron debidamente a través del sistema de controles internos. UN كما أن عمليتي استيراد الماس الخام الوحيدتين لم تسيرا جيدا عبر نظام الضوابط الداخلية.
    Aplicación a nivel internacional del embargo sobre las importaciones de diamantes en bruto de Côte d’Ivoire 62 UN زاي - الإنفاذ الدولي للحظر المفروض على استيراد الماس الخام من كوت ديفوار 74
    G. Aplicación a nivel internacional del embargo sobre las importaciones de diamantes en bruto de Côte d’Ivoire UN زاي - الإنفاذ الدولي للحظر المفروض على استيراد الماس الخام من كوت ديفوار
    Cuadro 5 importaciones de diamantes en bruto desde países de África occidental registradas por el HRD de Bélgica UN الجدول 5: واردات الماس الخام الآتية من بلدان غرب أفريقيا كما سجلها المجلس البلجيكي الأعلى للماس
    Bélgica proporciona más datos sobre importaciones de diamantes que cualquier otro centro de importación de diamantes, y también es el mayor importador de diamantes africanos para el mercado libre. UN 207- وتوفر بلجيكا بيانات بشأن واردات الماس أكثر من أي مركز آخر لاستيراد الماس، كما أنها أكبر سوق مفتوحة لاستيراد الماس الأفريقي.
    El 3 de agosto de 2000 el Consejo de la Unión Europea adoptó el reglamento No. 1745/2000, por el que se restringen las importaciones de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona. UN في 3 آب/أغسطس 2000، أقر مجلس الاتحاد الأوروبي القاعدة التنظيمية رقم 1745/2000 التي يفرض بموجبها قيودا على استيراد الماس الخام من سيراليون.
    El Director de la Oficina Gubernamental del Diamante informó al Grupo que los dos casos de importaciones de diamantes que no fueron declarados en el puerto de ingreso habían sido investigados y que un caso se había resuelto y los diamantes habían sido exportados nuevamente. UN وأبلغ مدير المكتب الحكومي للماس الفريق بأن حالتي استيراد الماس - اللتين لم يعلن عنهما في نقطة الدخول - جرى التحقيق بشأنهما وبأن إحدى القضيتين جرى حلها وأعيد تصدير الماس.
    Si bien algunos Estados se mantienen vigilantes y aplican el Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley, otros actúan con menos vigilancia y no ponen en práctica las medidas necesarias para desalentar las importaciones de diamantes de Côte d ' Ivoire en sus territorios. UN 87 - وبينما تتوخى بعض الدول الحذر وتلتزم بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، فإن هناك دولا أخرى أقل حذرا ولا تطبق التدابير اللازمة للحيلولة دون استيراد الماس الإيفواري إلى أراضيها.
    351. Además de los expuestos anteriormente, hay otros varios factores que afectan al cumplimiento por parte de los Estados Miembros de las sanciones sobre las importaciones de diamantes de Côte d’Ivoire, en especial en relación con los controles de importación. UN 355 - بالإضافة إلى العوامل المذكورة أعلاه ، هناك عدة عوامل أخرى تؤثر على امتثال الدول الأعضاء للجزاءات المفروضة على استيراد الماس الإيفواري، ولا سيما فيما يتعلق بضوابط استيراده.
    192. La mayor parte de los Estados Miembros se han mostrado poco dispuestos a supervisar e impedir las importaciones de diamantes en bruto de Côte d’Ivoire a sus territorios, o han sido incapaces de hacerlo. UN 192 - وقد أثبتت الدول الأعضاء في معظمها أنها لا ترغب في رصد أو منع استيراد الماس الخام الإيفواري إلى أقاليمها أو أنها عاجزة عن ذلك.
    La Posición Común 455/2000, relativa a la prohibición de las importaciones de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona, y el reglamento CE 1745/2000, relativo a la importación a la Comunidad de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona, entraron en vigor el 20 de julio y el 8 de agosto de 2000, respectivamente. UN وبدأ تطبيق الموقف المشترك 455/2000 بشأن حظر استيراد الماس الخام من سيراليون في 20 تموز/يوليه 2000 كما بدأ في 8 آب/أغسطس سريان القاعدة التنظيمية 1745/2000 التي سنتها اللجنة الأوروبية بشأن استيراد الماس الخام من سيراليون.
    La Posición Común 455/2000, relativa a la prohibición de las importaciones de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona, y el reglamento CE 1745/2000, relativo a la importación a la Comunidad de diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona, entraron en vigor el 20 de julio y el 8 de agosto de 2000, respectivamente. UN وبدأ تطبيــق الموقــــف المشترك 455/2000 بشـــأن حظر استيراد الماس الخام من سيراليون في 20 تموز/يوليه 2000، كما بدأ في 8 آب/أغسطس سريان القاعدة التنظيمية 1745/2000 التي سنتها اللجنة الأوروبية بشأن استيراد الماس الخام من سيراليون.
    En su resolución 1579 (2004), de 21 de diciembre de 2004, el Consejo de Seguridad prorrogó la prohibición de las importaciones de diamantes en bruto de Liberia por un período de seis meses, en tanto que las demás sanciones temporales se prorrogaron por un período de 12 meses. UN 6 - وفي قراره 1579 (2004) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2004، مدد مجلس الأمن الحظر المفروض على استيراد الماس الخام من ليبريا لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، في حين تم تمديد تدابير الجزاءات الأخرى المحددة زمنيا لفترة أخرى مدتها 12 شهرا.
    En su resolución 1607 (2005), de 21 de junio de 2005, el Consejo de Seguridad prorrogó la prohibición de las importaciones de diamantes en bruto de Liberia por un período seis meses. UN وفي قراره 1607 (2005) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2005، مدد المجلس الحظر المفروض على استيراد الماس الخام من ليبريا لفترة أخرى مدتها ستة أشهر.
    El 20 de junio, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1689 (2006), por la que prorrogó la prohibición de las importaciones de diamantes en bruto de Liberia por un período adicional de seis meses a fin de establecer un régimen eficaz de certificados de origen para ese comercio. UN وفي 20 حزيران/يونيه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1689 (2006)، بتمديد الحظر المفروض على استيراد الماس الخام الليبري لمدة ستة أشهر حتى يمكن وضع نظام فعال لإصدار شهادات المنشأ لتجارة الماس.
    El Consejo puso fin a sus prohibiciones sobre las importaciones de madera procedentes de Liberia en junio de 2006; las prohibiciones sobre las importaciones de diamantes procedentes de Liberia se dejaron sin efecto mediante su resolución 1753 (2007). UN وفي حزيران/يونيه 2006، رفع المجلس الحظر الذي فرضه على استيراد الأخشاب من ليبريا؛ وقضى القرار 1753 (2007) بإنهاء الحظر المفروض على استيراد الماس من ليبريا.
    I. Introducción En la resolución 1521 (2003), el Consejo de Seguridad impuso sanciones sobre la exportación de armas y municiones a Liberia, una prohibición de viajar a las personas que constituyeran una amenaza para el proceso de paz nacional, y sanciones sobre las importaciones de diamantes y madera procedentes de ese país. UN 1 - فرض مجلس الأمن، بموجب قراره 1521 (2003)، جزاءات تتعلق بحظر صادرات الأسلحة والذخائر إلى ليبريا، وفرض حظرا على سفر الأفراد المعينين الذين يشكلون تهديدا لعملية السلام في ليبريا، وفرض حظرا على استيراد الماس والأخشاب من ليبريا.
    :: Reglamentos de importación y datos aduaneros sobre las importaciones de diamantes. UN :: نظم الاستيراد وبيانات الجمارك عن واردات الماس.
    importaciones de diamantes en Bélgica procedentes de la República del Congo UN واردات الماس إلى بلجيكا من جمهورية الكونغو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد