ويكيبيديا

    "importancia de la transferencia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أهمية نقل
        
    • بأهمية نقل
        
    Destacaron la importancia de la transferencia de tecnologías apropiadas y ecológicamente racionales a los países en desarrollo como instrumento eficaz para reducir la contaminación del aire. UN وأكدت الوفود على أهمية نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا الملائمة إلى البلدان النامية بوصفها أداة فعالة لخفض تلوث الهواء.
    Otros representantes subrayaron la importancia de la transferencia de tecnologías para satisfacer las necesidades de los países que operan al amparo del artículo 5. UN وشدد ممثلون آخرون على أهمية نقل التكنولوجيا لتلبية احتياجات البلدان العاملة بالمادة 5.
    En general, se subrayó asimismo la importancia de la transferencia de las lecciones aprendidas y las mejores prácticas. UN وبصفةٍ عامة، شُدد أيضاً على أهمية نقل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات.
    Varios oradores señalaron en particular la importancia de la transferencia de conocimientos sobre buenas prácticas en el ámbito de la recuperación de activos, y algunos hicieron referencia a la repatriación y distribución de activos recuperados. UN ونوَّه عدة متكلمين على وجه الخصوص بأهمية نقل المعارف المتعلقة بالممارسات الجيدة في مجال استرداد الموجودات.
    95. Se ha reconocido en diversos foros la importancia de la transferencia de tecnología, sobre todo en los países en desarrollo. UN 95- وقد تم التسليم في محافل عديدة بأهمية نقل التكنولوجيا، ولا سيما في البلدان النامية.
    Reconociendo la importancia de la transferencia de tecnología a los países en desarrollo como medio eficaz de cooperación internacional en el campo del desarrollo industrial, UN وإذ تسلم بأهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية باعتباره وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في ميدان التنمية الصناعية،
    A ese respecto, señalaron la importancia de la transferencia de la tecnología conexa, previa solicitud, y cuando fuera apropiado. UN وفي هذا الصدد، أشارت إلى أهمية نقل التكنولوجيا ذات الصلة، بناء على الطلب وعند الاقتضاء.
    Los Estados señalaron también la importancia de la transferencia de la tecnología conexa, previa solicitud, y en la medida de lo posible. UN وأشارت الدول أيضا إلى أهمية نقل التكنولوجيا ذات الصلة، عند الطلب، وحيثما أمكن ذلك.
    5. Reitera la importancia de la transferencia de tecnología a los países en desarrollo como el medio de cooperación internacional más eficaz en la esfera del desarrollo industrial; UN ٥ - تكرر تأكيد أهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية، بوصفه وسيلة ناجعة للتعاون الدولي في ميدان التنمية الصناعية؛
    5. Reitera la importancia de la transferencia de tecnología a los países en desarrollo como medio eficaz de cooperación internacional en la esfera del desarrollo industrial; UN ٥ - تكرر تأكيد أهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية بوصفه وسيلة ناجعة للتعاون الدولي في ميدان التنمية الصناعية؛
    129. Muchos participantes destacaron la importancia de la transferencia de tecnología y la inversión extranjera. UN 129- وشدد الكثير من المشاركين على أهمية نقل التكنولوجيا والاستثمارات الأجنبية.
    En este documento se intenta reunir la información obtenida de varias fuentes que han destacado la importancia de la transferencia de tecnología, los conocimientos y las posibles formas de promoverlos integrándolos en el proceso de la CLD. UN وتشكل هذه الوثيقة محاولة لتجميع المعلومات المتاحة من مصادر مختلفة شددت على أهمية نقل التكنولوجيا والدراية والسبل والوسائل الممكنة لتحقيق تقدمهما في نطاق عملية الاتفاقية.
    La amplia esfera de la cooperación científica y técnica de que se trata en la Convención, así como la investigación y el desarrollo, y la recopilación, análisis e intercambio de información reflejan también la importancia de la transferencia de tecnología. UN كما أن مجال التعاون العلمي والتقني الواسع الذي تنص عليه الاتفاقية، بالإضافة إلى البحث والتطوير وجمع المعلومات وتحليلها وتبادلها تعكس جميعها أهمية نقل التكنولوجيا.
    11. Algunos participantes hicieron hincapié en la importancia de la transferencia de tecnología para incrementar el crecimiento económico y el desarrollo de África. UN 11 - وأكّد بعض المشاركين أهمية نقل التكنولوجيا في زيادة النمو الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    Ya en 1972, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano hizo referencia expresa a la importancia de la transferencia de tecnología para el logro de los objetivos ecológicos y de desarrollo. UN فمنذ عام 1972، استخدم مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية لغة صريحة تؤكد أهمية نقل التكنولوجيا لأغراض تحقيق الأهداف البيئية والإنمائية.
    89. La importancia de la transferencia de tecnología a los países en desarrollo se ha reconocido en diversos foros. UN 89- تم التسليم في محافل عديدة بأهمية نقل التكنولوجيا.
    89. La importancia de la transferencia de tecnología a los países en desarrollo se ha reconocido en diversos foros. UN 89- وقد تم التسليم في محافل عديدة بأهمية نقل التكنولوجيا.
    Reconociendo también la importancia de la transferencia de tecnología a los países en desarrollo como medio eficaz de cooperación internacional en el campo del desarrollo industrial, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية باعتباره وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في ميدان التنمية الصناعية،
    Reconociendo también la importancia de la transferencia de tecnología a los países en desarrollo y a los países con economías en transición, como medio eficaz de cooperación internacional para lograr la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي الهادف إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Reconociendo también la importancia de la transferencia de tecnología a los países en desarrollo y a los países con economías en transición, como medio eficaz de cooperación internacional para lograr la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي الهادف إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد