ويكيبيديا

    "importante saber" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المهم معرفة
        
    • الضروري معرفة
        
    • من المهم أن تتعلمى كيف
        
    • أهمية معرفة
        
    • من المهم أن تعرف
        
    Una vez más, es importante saber qué tipo de investigación se emprendió. UN ومرة أخرى، من المهم معرفة نوع التحقيق الذي بوشر به.
    Por ejemplo, es importante saber cuál es la autoridad a la que está subordinada. UN ولذلك رأت أنه من المهم معرفة السلطة التي ترفع اللجنة تقاريرها إليها.
    Ahora bien, es importante saber cuáles serán las funciones del Subsecretario General. UN ولكن من المهم معرفة المهام التي ستسند إلى نائب اﻷمين العام.
    Por último, es importante saber si las condiciones de detención en el pabellón de condenados a muerte son conformes a las disposiciones del artículo 10 del Pacto. UN وأخيرا، من المهم معرفة ما إذا كانت ظروف احتجاز المحكوم عليهم باﻹعدام تتمشى مع أحكام المادة ٠١ من العهد.
    Sería importante saber si el positivo desarrollo registrado se debía a la activa participación del Fondo o si era el resultado de una mayor capacidad nacional y de la propiedad nacional constituida con el apoyo del FNUAP. UN وقد يكون من الضروري معرفة ما إذا كان النمو اﻹيجابي المسجل يعود إلى مشاركة الصندوق النشيطة أو كان نتيجة نمو القدرات الوطنية وتعزيز مفهوم تبني عملية التنمية على الصعيد الوطني من خلال الدعم الذي يوفره الصندوق.
    Dado que la proporción de los que se encuentran en prisión preventiva se eleva ahora al 80%, es importante saber más sobre las condiciones en que se encuentran. UN وطالما أن النسبة المئوية للمحتجزين في انتظار المحاكمة قد ارتفعت إلى 80 في المائة فإن من المهم معرفة المزيد عن أوضاعهم.
    Es importante saber qué mecanismos están en vigor para aplicar los dictámenes del Comité. UN إذ أن من المهم معرفة الآليات القائمة لتنفيذ آراء اللجنة.
    Sería importante saber cuántos de los 200 o más casos han sido resueltos, y cuántos han conducido a condenas y/o a indemnizaciones a las familias de las víctimas. UN وقالت إن من المهم معرفة عدد الحالات التي صدرت فيها أحكام سواء بالإدانة أو بتعويض لأسر الضحايا.
    Es importante saber las cantidades de SAO procesadas en el equipo de destrucción. UN من المهم معرفة كميات المواد المستنفدة للأوزون التي تم تجهيزها عن طريق جهاز التدمير.
    Sería importante saber exactamente cuándo tendría lugar la reunión de la Junta en relación con los acontecimientos de Nueva York. UN وسيكون من المهم معرفة تاريخ انعقاد اجتماع المجلس بالضبط فيما يخص العملية التي ستجري في نيويورك.
    Sería importante saber exactamente cuándo tendría lugar la reunión de la Junta en relación con los acontecimientos de Nueva York. UN وسيكون من المهم معرفة تاريخ انعقاد اجتماع المجلس بالضبط فيما يخص العملية التي ستجري في نيويورك.
    Por cuestiones prácticas, es importante saber si se celebrarán las sesiones o no. UN ونظرا للاعتبارات العملية، من المهم معرفة ما إن كانت الجلسات ستعقد أم لا.
    Es importante saber que las mujeres realizan más de las dos terceras partes de ese trabajo. UN ومن المهم معرفة أن المرأة تؤدي أكثر من ثلثي هذا العمل.
    Sería importante saber exactamente cuándo tendría lugar la reunión de la Junta en relación con los acontecimientos de Nueva York. UN وسيكون من المهم معرفة تاريخ انعقاد اجتماع المجلس بالضبط فيما يخص العملية التي ستجري في نيويورك.
    En ese caso, sin embargo, sería importante saber si los espacios en blanco con respecto a las presidencias pueden ser y serán llenados en el corto plazo. UN وإذا كان الأمر كذلك، سيكون من المهم معرفة إن كان بالإمكان ملء الفراغات المتعلقة بتسمية الرؤساء في القريب العاجل.
    Para conseguirlo, es importante saber qué hay en los productos que van a reciclarse a fin de manejarlos de manera segura y reciclarlos de forma óptima. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، فإن من المهم معرفة محتويات المنتجات المزمع إعادة تدويرها بحيث تتسنى مناولتها على نحو مأمون وإعادة تدويرها بالطريقة الأمثل.
    Se preguntarán, ¿por qué es importante saber lo qué entretiene a las personas? TED لذلك قد تسأل أيضاُ، لماذا هو من المهم معرفة ما يسلي الناس؟
    En cirugía, es importante saber qué sacar. TED اذا في الجراحة من المهم معرفة ماذا يقطع
    En la burocracia es importante saber en qué escaramuza meterse y cuales conviene evitar. Open Subtitles في النظام البيروقراطي من المهم معرفة المناوشات التي يفترض الانضمام اليها وتلك التي يفترض تجاهلها
    Sería importante saber si el positivo desarrollo registrado se debía a la activa participación del Fondo o si era el resultado de una mayor capacidad nacional y de la propiedad nacional constituida con el apoyo del FNUAP. UN وقد يكون من الضروري معرفة ما إذا كان النمو الإيجابي المسجل يعود إلى مشاركة الصندوق النشيطة أو كان نتيجة نمو القدرات الوطنية وتعزيز مفهوم تبني عملية التنمية على الصعيد الوطني من خلال الدعم الذي يوفره الصندوق.
    Es importante saber montar. Open Subtitles أترين، من المهم أن تتعلمى كيف تمتطين جواد. أجل.
    Ahora es menos importante saber o determinar quién ha causado la situación que afrontamos, porque, después de todo, eso ya ha quedado bastante claro. UN وقد أصبح الآن أقل أهمية معرفة أو تحديد من تسبب في الحالة التي نحن بصددها، لأن ذلك قد أصبح واضحاً بما فيه الكفاية الآن.
    Es importante saber que hay muchos tipos de identidades, y yo me identifico como mujer cisgénero. TED إنه من المهم أن تعرف أن هناك أنواع عديدة من الهويات، وأنا أعرف كأنثى متوافقة الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد