ويكيبيديا

    "importantes de la labor de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهامة لعمل
        
    • الهامة في عمل
        
    La reunión, actualización y una mejor difusión de datos más tradicionales siguen constituyendo aspectos importantes de la labor de la Organización. UN وما زال جمع اﻹحصاءات التقليدية واستكمالها وتحسين نشرها من الجوانب الهامة لعمل المنظمة.
    No obstante, lamentamos que se hayan dejado de lado en la Memoria que nos ocupa algunas esferas importantes de la labor de la Organización. UN إلا أنه من المؤسف أن بعض المجالات الهامة لعمل المنظمة ظلت خـــارج التقرير الحالي.
    3. En el párrafo 13 de la resolución, la Comisión decidió invitar al Presidente de la Subcomisión en su 47º período de sesiones, a que informara a la Comisión en su 52º período de sesiones sobre los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. UN ٣ - وقررت اللجنة، في الفقرة ٣١ من القرار، دعوة رئيس اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين إلى تقديم تقرير إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    14. Pide al Presidente de la Subcomisión en su 48º período de sesiones que informe a la Comisión en su 53º período de sesiones sobre los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. UN ٤١- ترجو من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين أن يقدم تقريراً الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    La promoción y concienciación de la población también son elementos importantes de la labor de Kindernothilfe, como lo es el socorro en casos de desastre. UN وتُعد أنشطة التوعية العامة والدعوة من العناصر الهامة في عمل المنظمة وكذلك الإغاثة في حالات الكوارث.
    171. En su resolución 1995/26, la Comisión decidió invitar al Presidente de la Subcomisión, en su 47º período de sesiones, a que informase a la Comisión en su 52º período de sesiones sobre los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. UN ١٧١- وقد قررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٦٢، أن تدعو رئيس اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين الى تقديم تقرير الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الثانية والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    133. En su resolución 1996/25, la Comisión decidió invitar al Presidente de la Subcomisión, en su 48º período de sesiones, a que informase a la Comisión en su 53º período de sesiones sobre los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. UN ٣٣١- وقد قررت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٥٢، أن تدعو رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين إلى تقديم تقرير إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    3. La Comisión pidió al Presidente de la Subcomisión en su 48º período de sesiones que informara a la Comisión en su 53º período de sesiones sobre los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. UN ٣- وطلبت اللجنةُ من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين أن يقدم تقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    4. La Comisión pidió al Presidente de la Subcomisión en su 49º período de sesiones que informara a la Comisión, en su 54º período de sesiones, sobre los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. UN ٤- وطلبت اللجنة من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين أن يقدم تقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    11. Pide al Presidente de la Subcomisión en su 50º período de sesiones que informe a la Comisión en su 55º período de sesiones sobre los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. UN ١١- ترجو من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين أن يقدم تقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    132. En su resolución 1997/22, la Comisión decidió invitar al Presidente de la Subcomisión, en su 49º período de sesiones, a que informase a la Comisión en su 54º período de sesiones sobre los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. UN ٢٣١- وقد قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٢٢، أن تدعو رئيس اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين إلى تقديم تقرير إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    4. La Comisión pidió al Presidente de la Subcomisión, en el 50º período de sesiones de ésta, que informara a la Comisión, en su 55º período de sesiones, de los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. UN ٤- ورجت اللجنة من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين أن يقدم تقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    156. En su resolución 1998/28, la Comisión decidió invitar al Presidente de la Subcomisión, en su 50º período de sesiones, a que informase a la Comisión en su 55º período de sesiones sobre los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. UN ٦٥١- وقد قررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٨٢، أن تدعو رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين إلى تقديم تقرير إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    h) Pidió al Presidente de la Subcomisión en su 50º período de sesiones que informara a la Comisión, en su 55º período de sesiones, sobre los aspectos importantes de la labor de la Subcomisión. UN )ح( ترجو من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين أن يقدم تقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    Siria recalca que, a su juicio, los votos que emitieron los Estados Miembros sobre esta resolución de la Asamblea General en el día de hoy representan la credibilidad de esos Estados en cuanto a uno de los aspectos importantes de la labor de nuestra Organización internacional. No creemos que haya justificación alguna para no votar a favor de esta modesta resolución. UN تؤكد سوريا أنها تنظر إلى تصويت الدول الأعضاء على هذا القرار بوصفه معيارا لمصداقية هذه الدول إزاء أحد الجوانب الهامة في عمل منظمتنا الدولية، ولا نعتقد أنه يوجد أي مبرر لعدم التصويت لصالح هذا القرار المتواضع لأن الواجب الإنساني والمسؤولية الملقاة على منظمتنا الدولية في مواجهة الجرائم الإسرائيلية يفرضان ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد