ويكيبيديا

    "impresión digital" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطباعة الرقمية
        
    • بصمات
        
    • بسجلات شعبة
        
    • طباعة رقمية
        
    Las reproducciones en blanco y negro se están llevando a cabo mediante impresión digital. UN وتحول الاستنساخ بالأبيض والأسود إلى الطباعة الرقمية.
    La impresión digital posibilita la eliminación gradual del servicio de mensajería. UN وتؤدي الطباعة الرقمية إلى الاستغناء تدريجيا عن خدمات السعاة.
    También se pidieron aclaraciones sobre los efectos que tendría la impresión digital sobre la impresión en papel. UN وطُلب مزيد من الإيضاح بخصوص تأثير الطباعة الرقمية على الطباعة الورقية.
    El frotis proporciona una " impresión digital " del historial acumulativo de explotación de la planta, que es prácticamente imposible de falsificar mediante la limpieza y descontaminación de la zona. UN فالمسحات المجهرية توفر " بصمات " لجميع مراحل تاريخ تشغيل المصنع، ومن المستحيل عمليا تزييف هذه البصمات عن طريق تنظيف المنطقة أو ازالة تلوثها.
    Adquisición de equipo de impresión digital en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (informe de asesoramiento) UN الاحتفاظ بسجلات شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات (تقرير استشاري)
    b) En Viena toda la documentación se imprime de forma digital: los documentos para reuniones se envían electrónicamente para ser reproducidos por la Dependencia de Reproducción y Distribución, y todas la publicaciones en color se envían electrónicamente al Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para su impresión digital. UN (ب) جميع أعمال الطباعة في مكتب الأمم المتحدة لفيينا هي أعمال طباعة رقمية: ترسل وثائق الهيئات التداولية عبر نظام التسلسل الإلكتروني للعمل لإصدارها في وحدة الاستنساخ والتوزيع، وترسل جميع المنشورات الملونة إلكترونيا إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية لطباعتها رقميا.
    También se pidieron aclaraciones sobre los efectos que tendría la impresión digital sobre la impresión en papel. UN وطُلب مزيد من الإيضاح بخصوص تأثير الطباعة الرقمية على الطباعة الورقية.
    ii) 100% de impresión digital UN ' 2` إنجاز الطباعة الرقمية بنسبة 100 في المائة
    Me movilizó el concepto de esta impresión digital que está en el museo en Charleston. TED وكنت قد أخذت مفهوم هذا النوع من الطباعة الرقمية التي تقع في متحف في تشارلستون.
    La utilización de varias herramientas nuevas de distribución electrónica y la sustitución de la impresión en offset por la impresión digital habían reducido significativamente la producción de documentación impresa para reuniones durante los últimos tres años. UN وقد أدى استخدام عدة أدوات توزيع إلكترونية جديدة والانتقال من طباعة الأوفست إلى الطباعة الرقمية إلى خفض كبير في إصدار وثائق الهيئات التداولية المطبوعة خلال السنوات الثلاث الماضية.
    ii) Mayor proporción de impresión digital UN ' 2` ازدياد نسبة الطباعة الرقمية
    Se llevará a cabo un examen completo del funcionamiento de los métodos existentes de impresión digital para responder al aumento del método de distribución electrónica de la documentación para reuniones. UN وسيجرى استعراض كامل لعملية الطباعة الرقمية الحالية في استجابة لزيادة اللجوء إلى التوزيع الإلكتروني لوثائق الهيئات التداولية.
    ii) Mayor proporción de impresión digital UN ' 2` ازدياد نسبة الطباعة الرقمية
    Se llevará a cabo un examen completo del funcionamiento de los métodos existentes de impresión digital para responder al aumento del método de distribución electrónica de la documentación para reuniones. UN وسيجرى استعراض كامل لعملية الطباعة الرقمية الحالية في استجابة لزيادة اللجوء إلى التوزيع الإلكتروني لوثائق الهيئات التداولية.
    ii) Mayor proporción de impresión digital UN ' 2` ازدياد نسبة الطباعة الرقمية
    iv) Impresión y distribución: impresión digital y a demanda de todos los documentos oficiales y gestión del acceso a esos materiales utilizando las tecnologías de la información; UN ' 4` الطباعة والتوزيع: الطباعة الرقمية والطباعة تحت الطلب لجميع الوثائق الرسمية وإدارة الحصول على هذه المواد باستخدام تكنولوجيا المعلومات؛
    ii) Mayor proporción de impresión digital UN ' 2` زيادة نسبة الطباعة الرقمية
    Se llevará a cabo un examen completo del funcionamiento de los métodos existentes de impresión digital para responder al aumento del uso de distribución electrónica de la documentación para reuniones. UN وسيجرى استعراض كامل لعملية الطباعة الرقمية الحالية ردا على زيادة اللجوء إلى التوزيع الإلكتروني لوثائق الهيئات التداولية.
    a) Un documento oficial emitido por un Estado u órgano del Estado, como una cédula de identidad, un pasaporte u otro documento de viaje que contenga la fotografía o impresión digital del solicitante; UN (أ) وثيقة رسمية صادرة عن أي دولة أو أي جهاز تابع لها، سواء أكانت بطاقة هوية، أو جواز سفر، أو أي وثيقة سفر أخرى تحتوى على صورة فوتوغرافية أو بصمات مقدم الطلب؛
    g) Toma de impresión digital forense; UN (ز) بصمات الأصابع في الطب الشرعي؛
    Adquisición de equipo de impresión digital en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (informe de asesoramiento) UN الاحتفاظ بسجلات شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات (تقرير استشاري)
    La Sección de Publicaciones de Nueva York acaba de adquirir un nuevo componente digital en colores (con una capacidad mensual de impresión de 150.000) que se sumará a su impresión digital monocromática, lo que permitirá que algunos trabajos en colores se procesen empleando tecnologías digitales que agilizan el proceso, permiten imprimir y reimprimir por encargo y optimizan el uso de los materiales. UN وحصل المركز في نيويورك مؤخرا على آلة طباعة رقمية بالألوان (تقدر طاقتها الإنتاجية بـ 000 150 صفحة في الشهر) كي تضاف إلى عملياته الرقمية باللونين الأبيض والأسود، وسيسمح ذلك بتجهيز بعض المطبوعات بالألوان باستخدام تكنولوجيا رقمية توفر السرعة في التنفيذ، والطبع وإعادة الطبع حسب الطلب، والاستعمال الأمثل للمواد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد