ويكيبيديا

    "impresión y encuadernación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطباعة والتجليد
        
    • طباعة وتجليد
        
    • طبع وتجليد
        
    • والطباعة والتجليد
        
    • بالطباعة والتجليد
        
    Contratos de información, incluso impresión y encuadernación UN العقود الاعلامية، بما في ذلك الطباعة والتجليد
    Contratos de información, incluso impresión y encuadernación UN العقود اﻹعلامية، بما في ذلك الطباعة والتجليد
    Contratos de información, incluso impresión y encuadernación UN العقود اﻹعلامية، بما في ذلك الطباعة والتجليد
    iii) Reproducción. impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN ' ٣ ' الاستنساخ - طباعة وتجليد الوثائق وغيرها من المواد؛
    iv) Reproducción: impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN `4 ' الاستنساخ: طبع وتجليد الوثائق والمواد الأخرى؛
    19.48 Las necesidades estimadas de 446.500 dólares, corresponden a traducción, revisión editorial, impresión y encuadernación externas y procesamiento de datos. UN ٩١-٨٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٤٤٦ دولار بالترجمة التحريرية التعاقدية وخدمات التحرير والطباعة والتجليد الخارجيين وتجهيز البيانات.
    16.28 Las necesidades estimadas en 98.200 dólares para servicios contractuales corresponden a impresión y encuadernación externas de publicaciones. UN ١٦-٢٨ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٩٨ دولار في إطار الخدمات التعاقدية بالطباعة والتجليد الخارجيان للمنشورات.
    impresión y encuadernación externas 5 000 dólares UN الطباعة والتجليد الخارجيان ٠٠٠ ٥ دولار
    impresión y encuadernación UN العقـــود الاعلاميـة بمـا في ذلك الطباعة والتجليد
    Contratos de información, incluidas la impresión y encuadernación UN العقود، بما في ذلك الطباعة والتجليد الطباعة الخارجية
    a) impresión y encuadernación externas de folletos sobre encuestas de opinión pública (20.400 dólares); UN )أ( الطباعة والتجليد الخارجيان لكتيبات عن استطلاعات الرأي العام )٠٠٤ ٠٢ دولار(؛
    16.22 Las necesidades estimadas para servicios por contrata se refieren a gastos de impresión y encuadernación externa, y ascenderían a 266.500 dólares. UN ١٦-٢٢ تتصل الاحتياجات المقدرة للخدمات التعاقدية بتكاليف الطباعة والتجليد الخارجيين، وستبلغ ٥٠٠ ٢٦٦ دولار.
    a) impresión y encuadernación externas de folletos sobre encuestas de opinión pública (20.400 dólares); UN )أ( الطباعة والتجليد الخارجيان لكتيبات عن استطلاعات الرأي العام )٠٠٤ ٠٢ دولار(؛
    iii) Reproducción. impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN ' ٣ ' الاستنساخ - طباعة وتجليد الوثائق وغيرها من المواد؛
    41. Será necesario encargar servicios por contrata para la impresión y encuadernación en el exterior de publicaciones, por ejemplo, un folleto sobre la nueva institución. UN ٤١ - ستنشأ احتياجات للخدمات التعاقدية فيما يتعلق بالطباعة والتجليد الخارجيين للمنشورات، مثل طباعة وتجليد كتيب عن المؤسسة الجديدة.
    64. Las necesidades de servicios por contrata surgirían de la impresión y encuadernación externas de publicaciones, como, por ejemplo, un folleto sobre la nueva institución. UN ٤٦ - ستنشأ احتياجات للخدمات التعاقدية فيما يتعلق بالطباعة والتجليد الخارجيين للمنشورات، مثل طباعة وتجليد كتيب عن المؤسسة الجديدة.
    iv) Reproducción. impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN ' ٤` الاستنساخ - طبع وتجليد الوثائق والمواد اﻷخرى؛
    iv) Reproducción. impresión y encuadernación de documentos y otros materiales; UN ' ٤` الاستنساخ - طبع وتجليد الوثائق والمواد اﻷخرى؛
    impresión y encuadernación externas. En la etapa inicial, al no tener imprenta el Tribunal, muchos de los documentos y publicaciones tendrán que imprimirse y encuadernarse afuera. UN الطباعة والتجليد الخارجيان - بالنظر لعدم وجود مكتب للنشر في المحكمة في المرحلة اﻷولية، ربما يتعين طبع وتجليد كثير من وثائق ومنشورات المحكمة لدى جهات خارجية.
    V.82 A partir de la información complementaria, la Comisión Consultiva observa que la partida de 246.700 dólares en Apoyo a los programas financia la edición, traducción, impresión y encuadernación por contrata. UN خامسا - 82 ويتضح للجنة من المعلومات التكميلية التي قُدمت إليها أن الاعتماد الوارد في إطار دعم البرامج وقدره 700 246 دولار مخصص للخدمات التعاقدية الخارجية المتعلقة بالتحرير والترجمة والطباعة والتجليد.
    V.82 A partir de la información complementaria, la Comisión Consultiva observa que la partida de 246.700 dólares de Apoyo a los programas financia la edición, traducción, impresión y encuadernación por contrata. UN خامسا - 82 يتضح للجنة من المعلومات التكميلية التي قُدمت إليها أن الاعتماد الوارد في إطار دعم البرامج وقدره 700 246 دولار مخصص للخدمات التعاقدية الخارجية المتعلقة بالتحرير والترجمة والطباعة والتجليد.
    16.33 Las necesidades estimadas para servicios por contrata, que suman 72.500 dólares, corresponden a la impresión y encuadernación externa de publicaciones. UN ١٦-٣٣ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٧٢ دولار في إطار الخدمات التعاقدية بالطباعة والتجليد الخارجيان للمنشورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد