Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme | UN | تقرير الأمين العام بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح |
Fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme | UN | تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح |
Fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme | UN | تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح |
II. Fortalecimiento de la capacidad de las Naciones Unidas para impulsar el programa de desarme | UN | ثانيا - تعزيز قدرة الأمم المتحدة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح |
Reconociendo que la voluntad política de impulsar el programa de desarme se ha visto reforzada en los últimos años y que el clima político internacional es propicio para la promoción del desarme multilateral y para avanzar hacia el objetivo de un mundo sin armas nucleares, | UN | وإذ تسلم بأن الإرادة السياسية للمضي قدما ببرنامج نزع السلاح قد تعززت في السنوات الأخيرة وأن المناخ السياسي الدولي مؤات لتشجيع نزع السلاح المتعدد الأطراف والعمل على تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، |
c) Realizará una labor de promoción apropiada para impulsar el programa de desarme, en colaboración con las partes pertinentes de las Naciones Unidas y con la sociedad civil, los medios de comunicación, los círculos académicos y las fundaciones; | UN | (ج) يضطلع بما يلزم اتخاذه من أعمال الدعوة بغية النهوض ببرنامج العمل في مجال نزع السلاح بالاشتراك مع الأجزاء ذات الصلة في الأمم المتحدة وكذلك مع المجتمع المدني ووسائط الإعلام والأوساط الأكاديمية والمؤسسات الوقفية؛ |
La Presidenta (habla en inglés): Ahora pasaremos al proyecto de resolución A/61/L.55, titulado " Fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme " . ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.55 المعنون " تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح " . هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار؟ |
En lo que respecta a la resolución titulada " Fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme " , acogemos con gran beneplácito su aprobación. | UN | أما فيما يتعلق بالقرار المعنون " تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح " ، فإننا نرحب باتخاذه كل الترحيب. |
*A/63/125 - Aplicación de la resolución 61/257 de la Asamblea General relativa al fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme: informe del Secretario General | UN | * A/63/125 - تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/257 بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح - تقرير الأمين العام |
Hemos aprobado la resolución 61/256, relativa al fortalecimiento de la capacidad de la Organización en materia de operaciones de mantenimiento de la paz, y la resolución 61/257, relativa al fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لقد اتخذنا الآن القرار 61/256، بشأن تعزيز قدرة المنظمة على القيام بعمليات حفظ السلام، و القرار 61/257 ، بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح. |
Desde el principio, Suiza ha apoyado los esfuerzos del Secretario General en materia de reestructuración, y acogemos con satisfacción la aprobación, por la Asamblea General de la resolución 61/257, titulada " Fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme " . También esperamos con sumo interés la estrecha colaboración con el nuevo jefe de la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | وقد أيدت سويسرا منذ البداية جهود الأمين العام في مجال إعادة الهيكلة، ونرحب باعتماد الجمعية العامة القرار 61/257 المعنون " تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح " .كما نتطلع كثيرا إلى العمل عن كثب مع الرئيس الجديد لمكتب شؤون نزع السلاح. |
a) Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 61/257 de la Asamblea General relativa al fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme (resolución 61/257), A/63/125; | UN | (أ) تقريرا الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/257 بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح (القرار 61/257)، A/63/125؛ |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 61/257 de la Asamblea General relativa al fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme (A/63/125) | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/257 بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح (A/63/125) |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea General hoy tiene ante sí dos proyectos de resolución: A/61/L.54, sobre el fortalecimiento de la capacidad de la Organización para las operaciones de mantenimiento de la paz; y A/61/L.55, sobre el fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة اليوم مشروعا قرارين: A/61/L.54، بشأن تعزيز قدرة المنظمة على القيام بعمليات حفظ السلام، و A/61/L.55، بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح. |
Al aprobar el proyecto de resolución sobre el fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme (A/61/L.55), la Asamblea permitirá al Secretario General nombrar un Alto Representante con rango de Secretario General Adjunto para que encabece de la nueva Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | إن الجمعية باعتمادها مشروع القرار بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح (A/61/L.55)، ستمكن الأمين العام من تعيين ممثل سام برتبة وكيل للأمين العام رئيسا للمكتب الجديد لشؤون نزع السلاح. |
En el mismo período de sesiones, en marzo de 2007, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe relativo a la aplicación de la resolución sobre el fortalecimiento de la capacidad de la Organización para impulsar el programa de desarme, a fin de examinarlo en su sexagésimo tercer período de sesiones (resolución 61/257). | UN | وفي الدورة المستأنفة ذاتها، المعقودة في آذار/مارس 2007، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريراً لاستعراض تنفيذ القرار المتعلق بتعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح لتنظر فيه (القرار 61/257). |
Reconociendo que la voluntad política de impulsar el programa de desarme se ha visto reforzada en los últimos años y que el clima político internacional es propicio para la promoción del desarme multilateral y para avanzar hacia el objetivo de un mundo sin armas nucleares, | UN | وإذ تسلم بأن الإرادة السياسية للمضي قدما ببرنامج نزع السلاح قد تعززت في السنوات الأخيرة وأن المناخ السياسي الدولي مؤات لتشجيع نزع السلاح المتعدد الأطراف والعمل على تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، |