Los miembros del Grupo se reunieron con el Presidente Luis Inácio Lula da Silva y con el Embajador Celso Amorim, Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil. | UN | والتقى أعضاء الفريق بالرئيس لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، ومع السفير سيلسو أموريم، وزير خارجية البرازيل. |
14. Excelentísimo Señor Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | 14 - فخامة السيد لويث إيناسيو لولا دا سلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
14. Excelentísimo Señor Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | 14 - فخامة السيد لويس إيناسيو لولا دا سلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
Discurso del Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | خطاب السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
El Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | خطاب السيد لويس ايناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
Discurso del Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | كلمة فخامة السيد لويس إينياسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
Discurso del Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | خطاب السيد لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
El Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
38. En 2002 fue elegido Presidente Luiz Inácio Lula da Silva, quien fue juramentado el 1º de enero de 2003. | UN | 38- وفي عام 2002، انتُخب لويز إيناسيو لولا دا سيلفا رئيساً للبرازيل. وشغل المنصب في الأول من كانون الثاني/يناير 2003. |
El Presidente (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, y lo invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بسعادة السيد لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية. |
Los principales desafíos del primer mandato del Presidente Luiz Inácio Lula da Silva fueron estabilizar la economía y aplicar un nuevo modelo de desarrollo en el país, que combinara el crecimiento y la distribución del ingreso. | UN | وكانت التحديات الرئيسية التي واجهت الولاية الأولى للرئيس لويز إيناسيو لولا دا سيلفا هي تحقيق استقرار الاقتصاد وتنفيذ نموذج جديد للتنمية في البلد، يجمع بين النمو وتوزيع الدخل. |
La extraordinaria decisión del Presidente Luiz Inácio Lula da Silva de convertir la lucha contra la explotación sexual de los niños en prioridad de su Gobierno fue un importante factor de movilización institucional y un poderoso respaldo a las organizaciones y movimientos sociales dedicados a la promoción de los derechos del niño. | UN | وكان القرار الرائع الذي اتخذه الرئيس لويز إيناسيو لولا دا سيلفا بأن تولي حكومته الأولوية إلى مسألة مكافحة استغلال الأطفال جنسياً، عاملاً هاماً لحشد الجهود على المستوى المؤسسي ودعماً قوياً للمنظمات والحركات الاجتماعية الملتزمة بالنهوض بحقوق الطفل. |
Hicieron declaraciones de apertura el Sr. Thaksin Shinawatra, Primer Ministro de Tailandia, país anfitrión de la X UNCTAD; el Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas; el Sr. Julian Hunte, Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas; y el Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente del Brasil. | UN | وأدلى بكلمات افتتاحية كل من ساك سين شايناوارتا رئيس وزراء تايلند وهو البلد المضيف للأونكتاد العاشر؛ والسيد كوفي عنان الأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد جوليان هونتي، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة؛ والسيد لويس إيناسيو لولا دا سيلفا رئيس جمهورية البرازيل. |
Discurso del Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | خطاب السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
El Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهوريــة البرازيــل الاتحادية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Con relación a una de esas iniciativas, en agosto pasado, junto con el Presidente del Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, decidimos trabajar para concretar el proyecto de la Autoridad Sudamericana de Infraestructura (ASI), como agencia fiduciaria que facilite el financiamiento de proyectos que permitan la integración | UN | وبالنسبة لأحد هذه المقترحات، قررنا في آب/أغسطس الماضي مع رئيس البرازيل، لويس ايناسيو لولا دا سيلفا، العمل معا على مشروع لإنشاء هيئة للهياكل الأساسية في أمريكا الجنوبية، تعمل بوصفها وكالة ائتمانية لتيسير تمويل المشروعات الاستثمارية من أجل تكامل أمريكا الجنوبية. |
Hace dos años el Presidente Luiz Inácio Lula da Silva declaró ante la Asamblea que toda nación comprometida con la democracia a nivel nacional debe luchar por el logro de un proceso de adopción de decisiones que sea más transparente, legítimo y representativo en sus relaciones exteriores. | UN | لقد أعلن الرئيس لويس ايناسيو لولا دا سيلفا أمام الجمعية قبل عامين أن كل دولة ملتزمة بالديمقراطية على الصعيد المحلي يجب أن تجاهد لصالح عمليات صنع القرار تكون أكثر شفافية وشرعية وتمثيلية في علاقاتها الخارجية. |
El Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد لويس إينياسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
El Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد لويس إناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |