ويكيبيديا

    "in algeria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الجزائر
        
    In general, however, security conditions in Algeria have improved markedly compared with 10 years ago. UN ولكن، وبصفة عامة، تحسّنت أحوال الأمن في الجزائر تحسناً كبيراً مقارنة بالعقد السابق من السنين.
    72. There is a general tendency to believe that all Algerians are Muslim and that Christians are foreigners living in Algeria. UN 72- وهنالك أيضاً نزعة عامة نحو الاعتقاد بأن جميع الجزائريين مسلمون وأن المسيحيين هم أجانب يعيشون في الجزائر.
    The primary focus of the report is on violence against women in the family, which is the most pervasive and prevalent form of violence in Algeria. UN ويركز هذا التقرير في المقام الأول على العنف ضد المرأة داخل الأسرة، وهو أشيع أشكال العنف السائد في الجزائر.
    II. The right to adequate housing in Algeria: legal framework 7 - 10 5 UN ثانياً - الحق في السكن اللائق في الجزائر: الإطار العام 7-10 5
    That is a major obstacle to the realization of the right to housing in Algeria. UN وترى المقررة الخاصة أن ذلك يشكل عائقاً كبيراً أمام إعمال الحق في السكن في الجزائر.
    Does that mean that Islamist terrorism in Algeria is a spent force? Some clues - which need to be viewed with a good deal of caution - deserve attention. UN فهل يعني ذلك أن الإرهاب على يد الإسلاميين في الجزائر لم يعد منه إلا بقية باقية؟ هنالك بعض الأدلة الجديرة بالاهتمام والتي ينبغي دراستها بكثير من الحذر.
    According to the Director of Public Liberties, these people are affiliated to sectarian movements and are not looked upon kindly either by Algerians or by the Protestant and Catholic churches in Algeria. UN ويقول مدير مكتب الحريات العامة أن هؤلاء الأشخاص ينتمون إلى حركات تشيع ديني ولا يحظون بالقبول لدى الجزائريين ولا لدى الكنيستين البروتستانتية والكاثوليكية في الجزائر.
    137. Sporadic incidents notwithstanding, freedom of the press in Algeria is a reality. UN 137- على الرغم من الحوادث المتفرقة التي تتعرض لها الصحافة، فإن حرية الصحافة في الجزائر أمر واقع.
    The topics of conversion and non-Muslim proselytising tend to be blown up and treated as though they were major threats to the existence of Islam, though Islam is deeply rooted in Algeria. UN وهنالك بصفة عامة تضخيم لمسائل التحوّل عن الدين والتبشير على يد غير المسلمين وتُعاَلج هذه المسائل كما لو كانت تشكل تهديداً كبيراً لوجود الإسلام مع أنه عميق الجذور في الجزائر.
    It must be clearly understood, once and for all, that from this point of view freedom of religion or belief in Algeria is not a problem; what is a problem is the partisan, violent political exploitation of freedom of religion or belief. UN ومن وجهة النظر هذه، لا بد من القول بوضوح وحزم أن ليس هنالك من مشكلة في حرية الدين أو المعتقد في الجزائر وإنما هنالك مشكلة التسخير السياسي الحزبي المصحوب بالعنف لحرية الدين أو المعتقد.
    7. The Family Code establishes the main legal parameters of malefemale relations in Algeria. UN 7- ينص قانون الأسرة على المقاييس القانونية الرئيسية للعلاقات بين الذكور والإناث في الجزائر.
    69. The dire situation of street women and their children in Algeria is a matter of grave concern to my mandate. UN 69- إن الحالة المؤلمة التي تعيشها نساء الشوارع وأطفالهن في الجزائر مسألة تكتسي أهمية بالغة بالنسبة لولايتي.
    94. Women ' s status in Algeria is characterized by contradictions. UN 94- يتسم وضع المرأة في الجزائر بالتناقضات.
    " Constitutional Development in Algeria " , conferencia pronunciada en Wilton Park, Reino Unido, marzo de 2005 UN " التطور الدستوري في الجزائر " ، عرض قدم في مؤسسة ويتون بارك، المملكة المتحدة، آذار/مارس 2005
    " Policies of Stability in Algeria " , conferencia pronunciada en Chatham House, Londres, 7 de febrero de 2008 UN " سياسات الاستقرار في الجزائر " ، عرض قدّمه في مؤسسة شاثام هاوس، لندن، 7 شباط/فبراير 2008
    III. Overview of the housing situation and housing policies in Algeria 11 - 22 6 UN ثالثاً - حالة وسياسات السكن في الجزائر: نظرة عامة 11-22 7
    She also expresses appreciation to the United Nations country team in Algeria for its support in organizing the visit, Algerian civil society for its participation and citizens for their testimony on their situation. UN وتشكر المقررة الخاصة أيضاً فريق الأمم المتحدة القطري في الجزائر على ما قدمه من دعم في تنظيم هذه الزيارة، والمجتمع المدني الجزائري على مشاركته، والمواطنين على ما أدلوا به من شهادات بشأن أوضاعهم.
    II. The right to adequate housing in Algeria: legal framework UN ثانياً- الحق في السكن اللائق في الجزائر: الإطار العام
    III. Overview of the housing situation and housing policies in Algeria UN ثالثاً- حالة وسياسات السكن في الجزائر: نظرة عامة
    " Constitutional Development in Algeria " , conferencia pronunciada en Wilton Park, Reino Unido, marzo de 2005 UN " التطور الدستوري في الجزائر " ، عرض قدم في مؤسسة ولتون بارك، المملكة المتحدة، آذار/مارس 2005

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد