Sin embargo, debemos asegurarnos todavía que los pueblos de Palestina y del Sáhara Occidental recuperen su dignidad y su derecho inalienable a la autodeterminación. | UN | غير أنه لا بد أن نكفل للشعبين في فلسطين والصحراء الغربية استعادة كرامتهما والتمتع بحقهما غير القابل للتصرف في تقرير المصير. |
Enfatizamos en la necesidad de dar apoyo político, económico y humanitario para ayudar al pueblo palestino a lograr sus aspiraciones nacionales legítimas, incluido el derecho inalienable a la autodeterminación y libertad en su propio Estado independiente de Palestina, con Jerusalén Oriental como capital. | UN | ونؤكد على ضرورة توفير الدعم السياسي والاقتصادي والإنساني للشعب الفلسطيني لمساعدته على تحقيق تطلعاته الوطنية المشروعة، بما في ذلك الحق غير القابل للتصرف في تقرير المصير والحرية في دولته المستقلة فلسطين وأن تكون القدس الشرقية عاصمة لها. |
Sobre la cuestión de Palestina, corresponde a las Naciones Unidas una alta responsabilidad. Esa responsabilidad debe continuar hasta que el pueblo palestino ejerza su derecho inalienable a la autodeterminación, se establezca un Estado independiente y soberano en su territorio nacional y se resuelva el problema de los refugiados de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas. | UN | إن على اﻷمــــم المتحـدة مسؤولية كبيرة فيما يتعلق بقضية فلسطين، وتلك المسؤولية ينبغي استمرار تحملها إلى أن يمارس الشعب الفلسطيني حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير وإقامة دولة مستقلة ذات سيادة في أراضيه الوطنية، وإلى أن تسوى مشكلة اللاجئين وفقا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة. |
En ese caso, lejos de interferir en los asuntos internos de los Estados, las Naciones Unidas estarían protegiendo una población ocupada de la potencia ocupante, hasta que la población pueda ejercitar su derecho inalienable a la autodeterminación. | UN | واختتم حديثه قائلا إنه في هذه الحالة، على العكس من التدخل في الشؤون الداخلية للدول، سوف تحمي الأمم المتحدة شعبا محتلا من سلطة الاحتلال إلى أن يصبح ذلك الشعب قادرا على ممارسة حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير. |
Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, fecha en que la comunidad internacional reafirma su apoyo a la lucha de este heroico pueblo por su derecho inalienable a la autodeterminación y por lograr su independencia y libertad. | UN | إننا اليوم نحيي اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وهو يوم يؤكد فيه المجتمع الدولي من جديد دعمه للجهود التي يبذلها هذا الشعب البطل لممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف في تقرير المصير وتحقيق الاستقلال والحرية. |
Cuba reafirmó también su apoyo al pueblo palestino en su lucha legítima por la dignidad, la justicia, la paz y su derecho inalienable a la autodeterminación y soberanía en un Estado independiente de Palestina, con las fronteras anteriores a 1967, y Jerusalén Oriental como capital. | UN | وأكدت كوبا من جديد مساندتها للشعب الفلسطيني في نضاله المشروع طلبا للكرامة والعدالة والسلام، وسعيا إلى الحصول على حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير والسيادة بإقامة دولة فلسطين المستقلة على حدود ما قبل عام 1967، على أن تكون عاصمتها القدس الشرقية. |
Cuba reafirmó también su apoyo al pueblo palestino en su lucha legítima por la dignidad, la justicia, la paz y su derecho inalienable a la autodeterminación y soberanía en un Estado independiente de Palestina, con las fronteras anteriores a 1967, y Jerusalén Oriental como capital. | UN | وأكدت كوبا من جديد مساندتها للشعب الفلسطيني في نضاله المشروع طلبا للكرامة والعدالة والسلام، وسعيا إلى الحصول على حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير وفي إقامة دولة فلسطين مستقلة ذات سيادة على حدود ما قبل عام 1967، مع اتخاذ القدس الشرقية عاصمة لها. |
Estos manifestaron, entre otras cosas, su apoyo irrestricto a la lucha del pueblo palestino por garantizar el respeto de su derecho inalienable a la autodeterminación e independencia, y reiteraron la demanda de que Israel se retirara de todos los territorios palestinos y árabes ocupados, incluida Jerusalén. | UN | فقدأعربوا، في جملة أمور، عن تأييدهم غير المشروط لكفاح الشعب الفلسطيني لضمان احترام حقوقه غير القابلة للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وكـــرروا المطالبة بانسحاب إسرائيل من جميع اﻷراضي الفلسطينية والعربية المحتلة، بما فيها القدس. |