La incautación de resina de cannabis en España ha disminuido durante cinco años consecutivos. | UN | وقد انخفضت مضبوطات راتنج القنَّب في إسبانيا على مدى خمسة أعوام متتالية. |
Incautación de resina de cannabis: total en el mundo y en determinados países, 2001-2011 | UN | الخامس- إجمالي مضبوطات راتنج القنَّب: على الصعيد العالمي ولدى بلدان مختارة، 2001-2011 |
Incautación de resina de cannabis: total en el mundo y en determinados países, 2001-2011 | UN | إجمالي مضبوطات راتنج القنَّب: على الصعيد العالمي ولدى بلدان مختارة، |
La incautación de resina de cannabis en el país ascendió de 27.413 kg en 2012 a 94.279 kg en 2013. | UN | وزادت مضبوطات راتنج القنَّب في البلد من 413 27 كيلوغراماً في عام 2012 إلى 279 94 كيلوغراماً في عام 2013. |
VI. incautación de resina de cannabis a nivel mundial y en Europa occidental y central, 1994 a 2005 | UN | الخامس مضبوطات راتنج القنّب في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، 1994-2005 |
La incautación de resina de cannabis por las autoridades marroquíes aumentó ligeramente, de 119 t en 2010 a 125 t en 2011, tras el marcado descenso que registró después de alcanzar el nivel máximo de 188 t en 2009. | UN | وقد ارتفعت كميات راتنج القنَّب التي ضبطتها السلطات المغربية ارتفاعا طفيفا من 119 طنا في عام 2010 إلى 125 طنا في عام 2011، بعد تراجع كبير عن ذروتها في عام 2009 عندما بلغت 188 طنا. |
36. En Marruecos, la incautación de resina de cannabis aumentó de 126 t en 2011 a 137 t en 2012. | UN | 36- وفي المغرب، زادت مضبوطات راتنج القنَّب من 126 طنًّا في عام 2011 إلى 137 طنًّا في عام 2012. |
34. La incautación de resina de cannabis en España ascendió a 319 t en 2013, lo que supuso un descenso respecto de las 326 t registradas en 2012. | UN | 34- وانخفضت مضبوطات راتنج القنَّب في إسبانيا من 326 طنًّا في عام 2012 إلى 319 طنًّا في عام 2013. |
En 2013, el volumen de incautación mundial de hierba de cannabis se mantuvo estable, mientras que la incautación de resina de cannabis se incrementó, debido al aumento de la incautación en África septentrional y Europa sudoriental, occidental y central. | UN | وظلَّت مضبوطات عشبة القنَّب مستقرةً في عام 2013، في حين زادت مضبوطات راتنج القنَّب بسبب زيادة الضبطيات في شمال أفريقيا وجنوب شرق أوروبا وغربها ووسطها. |
39. La incautación de resina de cannabis en Europa sudoriental se duplicó de 21 t en 2011 a 43 t en 2012 y representó el 4% de la incautación mundial. | UN | 39- وتضاعفت مضبوطات راتنج القنَّب في جنوب شرق أوروبا من 21 طنًّا في عام 2011 إلى 43 طنًّا في عام 2012، ومثَّلت 4 في المائة من المضبوطات العالمية. |
37. Dos países de tránsito importantes del Cercano Oriente y Oriente Medio y de Asia sudoccidental informaron de que la incautación de resina de cannabis procedente del Afganistán estaba aumentando; en 2013 esa tendencia se mantuvo. | UN | 37- وأفاد بَلَدا عبور رئيسيان في الشرقين الأدنى والأوسط وجنوب غرب آسيا بزيادة مضبوطات راتنج القنَّب الأفغاني المنشأ؛ واستمر هذا الاتجاه في عام 2013. |
38. En Europa sudoriental, Turquía informó de que en 2013 se había producido un aumento considerable de la incautación de resina de cannabis, hierba de cannabis y cannabinoides sintéticos. | UN | 38- وفي جنوب شرق أوروبا، أفادت تركيا بزيادة كبيرة في مضبوطات راتنج القنَّب وعشبة القنَّب وشبائه القنَّب الاصطناعية في عام 2013. |
incautación de resina de cannabis en algunas regiones (2003-2013) | UN | مضبوطات راتنج القنَّب في مناطق مختارة (2003-2013) |
33. En el Pakistán, la incautación de resina de cannabis registró un notable aumento entre 2007 y 2009, y siguió aumentando ligeramente en 2010 hasta llegar a 212 t, casi el doble del nivel registrado en 2007 y el más alto desde 1995. | UN | 33- وفي باكستان، زادت مضبوطات راتنج القنَّب زيادة حادة فيما بين عامي 2007 و2009، وشهدت زيادة إضافية طفيفة في عام 2010 إلى 212 طناً، مما يمثل تقريبا ضعف مستواها المسجَّل في عام 2007 وأعلى مستوى لها منذ عام 1995. |
En la República Islámica del Irán, la incautación de resina de cannabis disminuyó el 5%, de 60 t en 2010 a 57 t en 2011. | UN | وفي جمهورية إيران الإسلامية، انخفضت مضبوطات راتنج القنَّب بنسبة 5 في المائة، من 60 طنا في عام 2010 إلى 57 طنا في عام 2011.() |
33. La incautación de resina de cannabis se concentró en el Norte de África, el Cercano Oriente y el Oriente Medio y Asia sudoccidental, y Europa occidental y central (principalmente España). | UN | 33- وتركَّزت مضبوطات راتنج القنَّب في شمال أفريقيا والشرقين الأدنى والأوسط/ جنوب غرب آسيا وغرب أوروبا ووسطها (إسبانيا أساساً). |
36. En 2013, la incautación de resina de cannabis en Egipto aumentó considerablemente con relación a las 12 t registradas en 2012, alcanzando 84 t. La introducción de resina de cannabis de contrabando en Egipto se hizo por las fronteras terrestres y marítimas y por los puntos de entrada legales, en particular por la frontera occidental del país. | UN | 36- وفي عام 2013، ارتفعت مضبوطات راتنج القنَّب في مصر ارتفاعاً كبيراً فبلغت 84 طنًّا بعد أن كانت 12 طنًّا في عام 2012. ويُهرَّب راتنج القنَّب إلى مصر عبر الحدود البرية والبحرية وعبر نقاط الدخول القانونية، وعلى الأخص عبر الحدود الغربية للبلد. |
32. Pese a que en 2011 el volumen de incautación de resina de cannabis de España alcanzó su punto más bajo desde 1997, ese país de todos modos se incautó de una cantidad casi tres veces mayor que la incautada en Marruecos en 2011 (Marruecos ocupó el segundo lugar por la magnitud de su volumen de incautación). | UN | 32- ومع أنَّ مضبوطات راتنج القنَّب في إسبانيا في عام 2011 بلغت أدنى مستوى لها منذ عام 1997، فقد ضبطت إسبانيا رغم ذلك قرابة ثلاثة أضعاف الكمية التي ضبطها المغرب في عام 2011 (يحتل المغرب المرتبة الثانية بين البلدان من حيث كمية المضبوطات). |
El notable aumento de la incautación de resina de cannabis se atribuyó al intercambio de información de inteligencia en tiempo real entre los organismos competentes, a las medidas de seguridad y vigilancia más estrictas a lo largo de las fronteras occidentales del país, a la ampliación y modernización de los organismos competentes y a la capacitación de personal en técnicas para combatir el tráfico de drogas. | UN | وتُعزى الزيادة الكبيرة في مضبوطات راتنج القنَّب إلى التبادُل الآني للمعلومات الاستخبارية بين أجهزة إنفاذ القانون، وتشديد التدابير الأمنية وإجراءات المراقبة على امتداد الحدود الغربية للبلد، وتطوير وتحديث أجهزة إنفاذ قوانين المخدِّرات وتدريب العاملين فيها على أساليب مكافحة الاتِّجار بالمخدِّرات.() |
29. En 2009, al parecer se registró una variación significativa en cuanto a la incautación de resina de cannabis: esta se concentró más en Marruecos, país de origen, que en España, país de tránsito y de consumo. | UN | 29- وفي عام 2009، حدث على ما يبدو تحول هام في مضبوطات راتنج القنّب - من إسبانيا بلد العبور والتعاطي إلى المغرب بلد المصدر. |
31. España siguió siendo un importante punto de entrada en Europa de la resina de cannabis procedente de Marruecos. No obstante, en 2011 el volumen de incautación de España disminuyó por tercer año consecutivo, y llegó a 356 t; las autoridades españolas señalaron que en el pasado decenio se había observado una tendencia general a la reducción del volumen de incautación de resina de cannabis. | UN | 31- ولا تزال إسبانيا بوابة هامة لدخول راتنج القنَّب من المغرب إلى أوروبا؛ ولكن في عام 2011، شهدت المضبوطات في إسبانيا انخفاضاً للسنة الثالثة على التوالي لتبلغ 356 طناً، وأشارت السلطات الإسبانية إلى أنَّ كميات راتنج القنَّب المضبوطة في العقد الماضي قد أظهرت اتجاها عاما صوب التراجع. |