ويكيبيديا

    "incidente con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حادثة
        
    • الحادثة مع
        
    • الحادث مع
        
    • حوادث إطلاق
        
    • الحادث الذي حصل
        
    • حادث مع
        
    • بحادثة
        
    Pero desde el incidente con Makoto, le has preparado comida todos los días. Open Subtitles . ولكن منذ حادثة ماكوتو، أصبحتِ تطبخين أطباقاً متعددة كل يوم
    Mi pobre prometido todavía camina con muletas gracias a ese terrible incidente con una ballesta, y no me parece correcto dejarlo solo. Open Subtitles خطيبي المسكين ما زالَ يعَرْج على العكازات والشكر إلى حادثة القوس الفضيعة وأنه لا يبدو صحيحا أن اترْكه لِوحده
    Más recientemente, los servicios de la policía volvieron a demostrar su profesionalidad y moderación al tratar un incidente con rehenes en uno de los principales bancos de Haití. UN وقد أظهر مرفق الشرطة مرة أخرى مؤخرا تمتعه بالاقتدار المهني وضبط النفس في معالجة حادثة شملت أخذ رهائن في أحد المصارف الرئيسية في هايتي.
    ¿Tiene esto algo que ver con el incidente con el buque ballenero noruego? Open Subtitles هل لهذا أيّ علاقة بتلك الحادثة مع سفينة صيد الحيتان النرويجية؟
    Hablé con su hija sobre el incidente con el niño que murió ahogado. Open Subtitles لقد تحدثت مع ابنتك عن الحادث مع الصبي الذي اختنق حتى الموت.
    Ninguna incursión aérea, marítima o terrestre y ningún incidente con disparos en la Línea Azul UN عدم حدوث غارات جوية أو بحرية أو برية أو حوادث إطلاق نار عبر الخط الأزرق
    Minas etíopes provocan un incidente con vehículos de las Naciones Unidas en Tserona UN الألغام الإثيوبية مسؤولة عن الحادث الذي حصل لمركبات الأمم المتحدة في تسيرونا
    Mire, hubo... un incidente con un cliente hace un mes. Open Subtitles إسمعي، كان هناك... حادث مع عميل قبل حوالي شهر.
    Dos soldados de la MISCA también resultaron muertos en otro incidente con un grupo al mando del Coronel Mahamad Zine, uno de los comandantes séléka en Batangafo. UN وقتل أيضا جنديان من بعثة الدعم الدولية في حادثة منفصلة كان ضالعاً فيها جماعة يقودها العقيد محمد زين، قائد منقطة سيليكا في باتانغافو.
    Al principio estaba feliz con lo de la guerra la policía olvidaría el incidente con la bicicleta, y mi padre no se enfadaría. Open Subtitles في البداية كنت سعيدا بالحرب الشرطه نسيت حادثة الدراجة وابي لم يكن يغضب
    Frasier anoche cuando llegue a casa el incidente con papa y la Sra. Lawlor me hizo pensar en que causo la pelea entre las familias. Open Subtitles فريزر,الليلة الفائته حين عدت للبيت كانت حادثة ابي والسيدة لاولر قد جعلتني افكر بمسبب هذا الصدع بين العائلتين
    Y, por supuesto, ¿cómo puedo olvidar el incidente con el pudín? Open Subtitles وبالطبع ، كيف أنسى حادثة الحلوى المهروسة ؟
    No después del incidente con "labios de azúcar". Open Subtitles لا اعتقد اننا تعلمنا ذلك من حادثة شفاه السكر
    Sr. Hardt, ¿podría por favor convencer al Agente Mulder de que este incidente con la vaca a sido, de hecho, un fenómeno natural? Open Subtitles السّيد هاردت، هل بالإمكان رجاء أن يطمأن وكيل مولدر ذلك هذه حادثة البقرة كانت، في الحقيقة، ظاهرة طبيعية؟
    Sí, ella tuvo ese incidente con el agujero en los guantes. Open Subtitles أجل، عانت من تلك الحادثة مع ثقوب القفازات.
    Suponía que solo νendríais a detenerme por el incidente con el Septón Supremo. Open Subtitles أفترض أنكِ جئتِ هنا كي تقبضين علي لتلك الحادثة مع الكاهن الأعلى
    Bueno, el incidente con Susan fue muy perturbador porque demostró la capacidad de Judith de influenciarnos. Open Subtitles حسنا، كان الحادث مع سوزان المقلقة جدا لأنها أثبتت قدرتها على التأثير جوديث لنا.
    En general cuando falta información sigue ignorándose el problema en su punto de origen hasta que estalla un incidente con repercusiones graves para la vida y la salud de personas y daños irreversibles en el medio ambiente. UN وبصفة عامة، يظل المشكل مجهولاً لدى نشوئه لعدم توافر المعلومات، حتى يقع الحادث مع ما يترتب عليه من آثار وخيمة في حياة الناس وصحتهم ومن أضرار دائمة في البيئة.
    Ninguna incursión aérea, marítima o terrestre y ningún incidente con disparos en la Línea Azul UN عدم حدوث غارات جوية أو بحرية أو برية أو حوادث إطلاق نار عبر الخط الأزرق
    Ninguna incursión aérea, marítima ni terrestre ni ningún incidente con disparos en la Línea Azul UN عدم حدوث غارات جوية أو بحرية أو برية، أو حوادث إطلاق نار عبر الخط الأزرق
    Tengo el honor de adjuntar un comunicado de prensa titulado " Minas etíopes provocan un incidente con vehículos de las Naciones Unidas en Tserona " , que emitió en el día de hoy, 29 de marzo de 2001, la Comisión del Estado de Eritrea de Coordinación con la Misión de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (véase el anexo). UN يشرفني أن أرفق طيه النشرة الصحفية المعنونة " الألغام الإثيوبية مسؤولة عن الحادث الذي حصل لمركبات الأمم المتحدة في تسيرونا " ، الصادرة اليوم، 29 آذار/مارس 2001، عن لجنة التنسيق مع بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام التابعة لدولة إريتريا (انظر المرفق).
    Hubo un incidente con Nathaniel hoy. Open Subtitles لقد وقع حادث مع ناثانييل و انا...
    Cobertura de crema batida. Ella tuvo un incidente con la torta de bodas. Open Subtitles مثلجات الزبدة , لقد قامت بحادثة مع كيك الزواج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد