Información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e) del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas | UN | إدار شؤون اﻹعلام المعلومات المرسلة بمقتضـى المــادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليـم غيــر المتمتعة بالحكم الذاتي |
inciso e DEL ARTICULO 73 DE LA CARTA | UN | مــن ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
83. Información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas | UN | المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
EN VIRTUD DEL inciso e DEL ARTÍCULO 73 DE LA CARTA DE LAS | UN | من ميثــاق اﻷمـم المتحدة عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
EN VIRTUD DEL inciso e DEL ARTÍCULO 73 DE LA CARTA DE LAS | UN | المعلومات المرسلــــة بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق |
Información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas | UN | المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
EN VIRTUD DEL inciso e DEL ARTÍCULO 73 DE LA CARTA DE LAS | UN | من ميثــاق اﻷمـم المتحدة عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
88. Información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas | UN | المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
INFORMACIÓN SOBRE LOS TERRITORIOS NO AUTÓNOMOS TRANSMITIDA EN VIRTUD DEL inciso e DEL ARTÍCULO 73 DE LA CARTA DE LAS | UN | المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ هاء من ميثــاق |
Con respecto a la primera de las enmiendas propuestas, que se refiere a la información insuficiente que se brinda en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta, deberíamos ser objetivos. | UN | وهو يشير الى قلة المعلومات المرسلة بموجــب المادة ٧٣ من اليمثاق. وفي الحقيقة يجب أن نتحلــى بالموضوعية. |
EN VIRTUD DEL inciso e DEL ARTÍCULO 73 DE LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من ميثــاق اﻷمـم المتحــدة عن اﻷقاليــم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las | UN | من ميثــاق اﻷمــم المتحـدة مـن اﻷقاليــم |
También se adujo que el Sr. Radjabi Hamvand no había cometido asesinato alguno (véase el inciso e) del párrafo 37 infra); | UN | إلا أنه تنازل عن شكواه في وقت لاحق. وقيل أيضا إن السيد رجبي هامواند لم يرتكب أي عملية اغتيال؛ |
en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas | UN | من ميثــاق اﻷمــم المتحـدة مـن اﻷقاليــم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las | UN | من ميثــاق اﻷمــم المتحـدة مـن اﻷقاليــم |
TRANSMITIDA EN VIRTUD DEL inciso e DEL ARTÍCULO 73 DE LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من ميثــاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
TRANSMITIDA EN VIRTUD DEL inciso e DEL ARTÍCULO 73 DE LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Mi delegación desea dejar constancia de nuestras reservas en cuanto al texto del inciso e) del párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | ونظرا للصياغة التي تقـوم عليها هذه الفقرة، فإن وفدي أيضا يتحفظ حول هذه الفقرة. |
Información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas | UN | المعلومـات المرسـلة بمقتضـى المـادة ٧٣ ﻫ مـن ميثـاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
VIII. Información sobre los Territorios No Autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas | UN | الثامن المعلومات المرسلة بمقتضى المادة٣ ٧ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
inciso e del párrafo 2 | UN | الفقرة الفرعية هاء من الفقرة 2 |