ويكيبيديا

    "inclino a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أميل إلى
        
    • اميل الى
        
    • أميل نحو
        
    • أميل الى
        
    • أميل للموافقة
        
    • لتصديقه
        
    Ya que confirmamos la existencia de un cómplice... me inclino a pensar que entró al país con objetivos terroristas. Open Subtitles بعد أن تأكدت من وجود هذا الشريك أنا أميل إلى الاعتقاد بأنه دخل البلاد بهدف الإرهاب
    Ya que tenemos la oportunidad ahora, me inclino a ir realmente "wow". Open Subtitles بما أن لدينا الفرصة الآن فأنا أميل إلى الإعجاب بهذا.
    Me inclino a dudar que la reciente identificación por el Consejo de Seguridad de dicho grupo en relación con el reclutamiento de niños sea suficiente para disuadir de llevar a cabo ese tipo de actividades. UN إنني أميل إلى الشك في أن تعريف مجلس الأمن مؤخرا لتلك المجموعة في ما يتصل بتجنيد الأطفال سيكفي لردع تلك النشاطات.
    Después de ver al testigo, su apariencia y su porte... me inclino a ver como patológica Ia conducta de Ia novia, no Ia de él. Open Subtitles وذلك بعد رؤية الشاهد و مظهره, وقدرة تحمله وانا اميل الى الأعتقاد ان تصرفات وسلوك السيدة هى المرضيّة وليست تصرفاته
    Sabes, me inclino a... Open Subtitles يجب أن أميل نحو..
    No quisiera comenzar a resumir lo que dijeron las delegaciones, pero me inclino a hacerlo, porque al parecer reina un silencio absoluto en esta sala. UN ولا أريد أن أبدأ بإيجاز ما قالته الوفود، لكنني أميل إلى القيام بذلك، لأنه يبدو أن هناك صمتا قاتلا في هذه القاعة.
    Me inclino a pensar que puede haber disminuido en algunas actividades o instituciones y que podría haber aumentado en otras. TED أميل إلى التّفكير في أنّ الثّقة قد نقصت في بعض الأنشطة أو بعض المؤسسات و ازدادت في أخرى.
    Yo me inclino a pensar lo mismo. lo que hace quedar a la agencia mal. Open Subtitles أميل إلى الإتفاق ، الأمر الذي يترك الوكالة تحتفظ ببعض الكراهيّة
    Me inclino a creerlo. ¿Por qué querría matarla Open Subtitles أنا أميل إلى تصديقه. لماذا قال انه قتلها
    En realidad, basado en lo rápido que convocó la rueda de prensa, me inclino a pensar que tal vez tú hiciste esto. Open Subtitles في الواقع, إستناداً الى السرعه التي فعلت بها ذاك المؤتمر الصحفي أنا أميل إلى الاعتقاد انك ربما انت من فعل ذلك
    Ahora, personalmente, me inclino a pensar que si mantienes la cabeza fría, no hay nada que no puedas hacer. Open Subtitles الآن، شخصيا، وأنا أميل إلى الاعتقاد أنه إذا كنت وضعت للتو رأسك إلى ذلك، لا يوجد شيء لا يمكنك أن تفعل.
    En consecuencia, me inclino a apoyar el reiterado hincapié en el desarme que ha hecho el Secretario General, y espero que la comunidad internacional responda a ese llamamiento con el fervor que su importancia merece. UN ولذلك فإنني أميل إلى تأييد اﻷمين العام في تشديده المتكرر على أهمية نزع السلاح، وأتمنى أن يستجيب المجتمع الدولي لهذا النداء بالحماس الواجب نظرا ﻷهميته.
    Por eso me inclino a pensar que 1997 será nada menos que un año de reflexión, de mejor información entre las delegaciones, y en el que se pondrán las bases para una coyuntura más propicia. UN ولهذا فإنني أميل إلى تسمية عام ٧٩٩١ بعام التفكير وتبادل المعلومات بصورة أفضل فيما بين الوفود، وإفساح المجال لبدء مرحلة أفضل.
    Por tanto, me inclino a pensar, partiendo de los hechos expuestos en la comunicación, que el Canadá era el propio país del autor en el sentido del párrafo 4 del artículo 12 y que no podía ser arbitrariamente expulsado o deportado del Canadá por el Gobierno de este país. UN ومن هنا أميل إلى الاعتقاد، بناء على الوقائع الواردة في الرسالة، أن كندا هي بلد صاحب الرسالة بالمعنى الوارد في الفقرة ٤ من المادة ٢١، وأن حكومة كندا لا يمكن أن تطرده أو ترحله من كندا بشكل تعسفي.
    Me inclino a creer que su particular encanto quizá no sea apreciado de inmediato por el jurado. Open Subtitles ...أميل إلى الاعتقاد بأن سحرك قد لا يقدره المحلفون
    Sí, y aunque me inclino a decir que la Chica Chismosa no sabe de lo que está hablando ya que también publicó una foto borrosa de una novia rusa por correo y dijo que era Georgina esa foto realmente parecía tú y Humphrey. Open Subtitles -مع ذلك أميل إلى القول أن "فتاة النميمة" لا تعي ما تقول بما أنها أيضاً أرسلت صورة غير واضحة
    Me inclino a coincidir con el fiscal, jovencito. Open Subtitles انا اميل الى الاتفاق مع النِّيَابَةُ العامَّة
    Yo me inclino a pensar que los ataca por sorpresa. Open Subtitles أنا أميل نحو الهجوم المفاجئ
    Bueno, me inclino a creerle. Corrió un gran riesgo viniendo a mí. Open Subtitles حسناً، أنا أميل الى تصديقه مجيئه لي مخطرة كبيرة
    Lo cierto es que me inclino a creer que no. Pero el asunto está muy mal. Open Subtitles أنا أميل للموافقة معكِ و لكن القضية تسير للأسوأ
    Tietjens, eres el joven más inteligente de Londres, eso dice Macmaster, y me inclino a creerle. Open Subtitles تيتجنز, أنتالشابالأذكىفيلندن, ماكماستريقول, وأنا مقتنع لتصديقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد