ويكيبيديا

    "incluida la lucha contra la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بما في ذلك مسألة الإفلات
        
    • بما في ذلك الإفلات
        
    • بما في ذلك مكافحة
        
    • بما في ذلك عدم الإفلات
        
    • بما في ذلك الكفاح ضد
        
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de UN 3- إقامة العدالة وإنفاذ القانون بما في ذلك الإفلات من العقاب
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك الإفلات من العقاب وسيادة القانون
    En general, para aumentar la prestación de servicios públicos será vital mejorar la gobernanza económica, incluida la lucha contra la corrupción. UN وإجمالا، فإن النهوض بالإدارة الاقتصادية، بما في ذلك مكافحة الفساد، سيكون أمرا حيويا بالنسبة لتحسين أداء الخدمة المدنية.
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك مسألة الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    3. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad, y estado de derecho UN 3- إقامة العدل، بما في ذلك الإفلات من العقاب وسيادة القانون
    Comprende nueve objetivos generales, incluida la lucha contra la violencia que afecta a la mujer. UN ويتضمن البرنامج تسعة أهداف عامة، بما في ذلك مكافحة العنف ضد المرأة.
    C. Administración de justicia, incluida la lucha contra la impunidad y estado de derecho UN جيم- إقامة العدل، بما في ذلك عدم الإفلات من العقاب، وسيادة القانون
    En la mayoría de los informes se confirma que los principios de desarrollo sostenible, protección ambiental y utilización eficaz de los recursos naturales, incluida la lucha contra la desertificación, se han integrado o se están integrando, cuando procede, en todos los programas y políticas nacionales. UN وأكدت أنه تم أو يتم، في معظم الأحوال إدراج مبادئ التنمية المستدامة، وحماية البيئة، والاستخدام الفعال للموارد الطبيعية، بما في ذلك الكفاح ضد التصحر، حسب الاقتضاء، في كافة البرامج والسياسات الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد