ويكيبيديا

    "incluirán el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وستشمل
        
    • وسوف تشمل
        
    Esas actividades incluirán el ofrecimiento de asesoramiento y asistencia a los gobiernos. UN وستشمل هذه الجهود إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى الحكومات.
    Otros cambios, que requerirán más tiempo, incluirán el uso de otros combustibles y, especialmente, vehículos eléctricos. UN وستشمل التغييرات اﻷخرى، التي تستلزم مزيدا من الوقت، أنواع الوقود البديلة، ولا سيما استخدام المركبات الكهربائية الدفع.
    Las actividades incluirán el establecimiento de nuevas oficinas fronterizas de enlace y más capacitación. UN وستشمل الأنشطة انشاء مكاتب اتصال جديدة على الحدود وتوفير تدريب اضافي لضباط الاتصال.
    Estos organismos incluirán el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وستشمل هذه الوكالات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وإدارة عمليات حفظ السلام، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Las actividades de la Oficina incluirán el apoyo continuo a las actividades de mantenimiento de la paz en los ámbitos de logística, tecnología de la información y las comunicaciones y adquisiciones. UN وسوف تشمل أنشطة المكتب تقديم الدعم المستمر لحفظ السلام في مجالات الشؤون اللوجستية، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، والمشتريات.
    Las actividades de asistencia técnica incluirán el establecimiento y la conservación de registros civiles y electorales, asistencia jurídica y logística, educación cívica y del electorado, comunicaciones, técnicas de cómputo de votos, información pública y constitución de instituciones. UN وستشمل أنشطة المساعدة التقنية إقامة وحفظ سجلات مدنية وانتخابية والمساعدة القانونية والسوقية والتثقيف المدني وتثقيف الناخبين والاتصالات وتكنولوجيات عد اﻷصوات واﻹعلام وبناء المؤسسات.
    Las actividades de cooperación técnica incluirán el suministro de servicios de expertos, el intercambio de experiencia entre países en desarrollo expuestos a desastres, especialmente de una misma región, el suministro de capacitación y la concesión de becas. UN وستشمل أنشطة التعاون التقني هذه توفير الخبرة، وتبادل الخبرة فيما بين البلدان النامية المعرضة للكوارث، ولا سيما داخل نفس المنطقة، وتوفير التدريب ومنح زمالات.
    Las actividades de cooperación técnica incluirán el suministro de servicios de expertos, el intercambio de experiencia entre países en desarrollo expuestos a desastres, especialmente de una misma región, el suministro de capacitación y la concesión de becas. UN وستشمل أنشطة التعاون التقني هذه توفير الخبرة، وتبادل الخبرة فيما بين البلدان النامية المعرضة للكوارث، ولا سيما داخل نفس المنطقة، وتوفير التدريب ومنح زمالات.
    Las actividades de asistencia técnica incluirán el establecimiento y la conservación de registros civiles y electorales, asistencia jurídica y logística, educación cívica y del electorado, comunicaciones, técnicas de cómputo de votos, información pública y constitución de instituciones. UN وستشمل أنشطة المساعدة التقنية إقامة وحفظ سجلات مدنية وانتخابية والمساعدة القانونية والسوقية والتثقيف المدني وتثقيف الناخبين والاتصالات وتكنولوجيات عد اﻷصوات واﻹعلام وبناء المؤسسات.
    Las actividades futuras de la Junta incluirán el establecimiento de tres secretarías regionales interactivas de la Junta, en el Asia sudoriental, América Latina y Africa. UN وستشمل اﻷنشطة المقبلة للمجلس إنشاء ثلاث أمانات اقليمية للمجلس متفاعلة فيما بينها في جنوب شرقي آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    Esos actos y actividades incluirán el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para celebrar el cincuentenario, la entrega de la medalla Dag Hammarskjöld de mantenimiento de la paz, la emisión de sellos conmemorativos especiales y otros actos públicos y de difusión. UN وستشمل هذه اﻷحداث واﻷنشطة الدورة التذكارية الخاصة للجمعية العامة، ومنح ميدالية داغ همرشولد لحفظ السلام، وإصدار طوابع تذكارية خاصة، وأحداث جماهيرية وإعلامية أخرى.
    Las tareas incluirán el diseño y puesta en marcha de un sistema de reunión de datos e información en línea, que se utilizará en la Web en relación con la elaboración de la base de datos del sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas. UN وستشمل المهام وضع وتنفيذ نظام معلومات لجمع البيانات بالاتصال المباشر يستخدم على الشبكة العالمية بالاقتران مع إنشاء قاعدة البيانات للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات.
    Las tareas incluirán el diseño y puesta en marcha de un sistema de reunión de datos e información en línea, que se utilizará en la Web en relación con la elaboración de la base de datos del sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas. UN وستشمل المهام وضع وتنفيذ نظام معلومات لجمع البيانات بالاتصال المباشر يستخدم على الشبكة العالمية بالاقتران مع إنشاء قاعدة البيانات للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات.
    Las tareas incluirán el diseño y puesta en marcha de un sistema de reunión de datos e información en línea, que se utilizará en la Web en relación con la elaboración de la base de datos del sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas. UN وستشمل المهام وضع وتنفيذ نظام معلومات لجمع البيانات بالاتصال المباشر يستخدم على الشبكة العالمية بالاقتران مع إنشاء قاعدة البيانات للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات.
    Otros beneficios incluirán el aumento de la integridad del paisaje forestal para mejorar la continuidad del paisaje una vez que la Allanblackia se incorpore a los sistemas de producción agrícolas. UN وستشمل الفوائد الأخرى تحسين سلامة المناظر الطبيعية الحرجية لتحسين اتصاليتها عندما يتم إدخال ألانبلاكيا ضمن النظم الزراعية.
    Las actividades relacionadas con la gestión de la campaña, la publicidad, la comercialización y el material impreso incluirán el desarrollo, la producción y la impresión de diversos productos de información sobre el Año Internacional. UN وستشمل إدارة الحملات والإعلان والتسويق والمطبوعات إعداد وإنتاج وطباعة مواد إعلامية متنوعة عن السنة الدولية للصحارى والتصحر.
    Las actividades incluirán el diálogo con las diversas partes, reuniones con miembros de la comunidad internacional, formación de capacidad para el equipo de gestión de la seguridad nacional, cursillos sobre la promoción y defensa de los derechos humanos y el apoyo a la sociedad civil. UN وستشمل هذه الأنشطة الحوار مع مختلف الأطراف وعقد اجتماعات مع دوائر المجتمع الدولي وبناء قدرات الفريق الوطني لإدارة الأمن وحلقات العمل المعنية بتعزيز حقوق الإنسان ونصرتها ودعم المجتمع المدني.
    Entre las actividades de aplicación fundamentales se incluirán el establecimiento de nuevas estructuras de gestión, un extenso análisis económico para formular los objetivos y el alcance del programa, y la asignación de prioridades a nivel de los programas y los proyectos. UN وستشمل أنشطة التنفيذ الرئيسية إنشاء هياكل جديدة للإدارة وإجراء تحليل موسّع للأعمال لوضع أهداف للبرامج وتحديد نطاقها، وكذلك لتحديد الأولويات على صعيدي البرامج والمشاريع.
    Las responsabilidades incluirán el enlace con altos funcionarios del Servicio de Policía de Abyei y otros funcionarios nacionales, y la gestión de proyectos de creación de capacidad para contribuir al establecimiento de un Servicio de Policía responsable y receptivo. UN وستشمل مسؤولياته الاتصال بكبار مسؤولي دائرة شرطة أبيي وغيرهم من المسؤولين الوطنيين، وإدارة مشاريع بناء القدرات لدعم إنشاء دائرة للشرطة تخضع للمساءلة وتتمتع بالقدرة على الاستجابة.
    Estas incluirán el asesoramiento técnico y asistencia de otro tipo solicitados por las autoridades para reforzar los marcos normativo y jurídico y apoyar el funcionamiento independiente y eficaz de la Alta Comisión Electoral Independiente, el Consejo de Representantes y la Alta Comisión Independiente de Derechos Humanos. UN وسوف تشمل هذه الأنشطة تقديم المشورة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تطلبها السلطات لمساندة السياسات والأطر القانونية ودعم الأداء المستقل والفعال للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات، ومجلس النواب، والمفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان.
    Las actividades incluirán el mantenimiento en examen de las tendencias en la producción, la manipulación, la circulación, el uso, la liberación y la eliminación de los productos químicos a fin de determinar su impacto ambiental, socioeconómico y en la salud y sensibilizar acerca de las cuestiones nuevas. UN وسوف تشمل الأنشطة إبقاء الاتجاهات في الإنتاج والمناولة والنقل والاستخدام والإطلاق والتخلص فيما يتعلق بالمواد الكيميائية قيد الاستعراض لتحديد آثارها على البيئة والصحة وآثارها الاجتماعية - الاقتصادية، واستثارة الوعي بالقضايا الناشئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد