ويكيبيديا

    "incluir en su programa el tema titulado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تدرج في جدول أعمالها البند المعنون
        
    • تدرج في جدول أعمالها الموضوع المعنون
        
    • تدرج في جدول أعمالها بندا عنوانه
        
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado: UN ١ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون:
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب، وتعميرها " وأن تحيله الى اللجنة الثانية.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية " ، وأن تحيله إلى اللجنة الثانية.
    144. En su 45º período de sesiones, celebrado en 1993, la Comisión decidió incluir en su programa el tema titulado " La sucesión de Estados y sus efectos sobre la nacionalidad de las personas naturales y jurídicas " Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento Nº 10 (A/48/10), párr. 440. UN ألف - مقدمة ٤٤١- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة واﻷربعين المعقودة في عام ٣٩٩١، أن تدرج في جدول أعمالها الموضوع المعنون " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " )٩٤(.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Oficinas provisionales de las Naciones Unidas " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN أولا - مقدمـــة ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها بندا عنوانه " المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة " وأن تحيل البند إلى اللجنة الثانية.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado: UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون:
    La Comisión decidió incluir en su programa el tema titulado " Cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme " , que examinó el Grupo de Trabajo II. UN وقررت الهيئة أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " الذي نظر فيه الفريق العامل الثاني. ـ
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 45º período de sesiones " y asignarlo a la Sexta Comisión. UN ١ - بناء على توصية من المكتب، قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الخامسة واﻷربعين " وأن تحيله الى اللجنة السادسة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " وأن تحيله إلى اللجنة الثانية.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa, incluir en su programa el tema titulado " Programas especiales de asistencia económica " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN أولا - مقدمة ١ - قررت الجمعية العامة، في دورتها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية من مكتبها، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " البرامج الخاصة للمساعدة الاقتصادية " وأن تحيله إلى اللجنة الثانية.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقديم المساعدة الدولية من أجل اﻹنعاش الاقتصادي ﻷنغولا " ، وأن تحيله الى اللجنة الثانية.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo de El Salvador " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون :تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور " ، وأن تحيله الى اللجنة الثانية.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها " وأن تحيله الى اللجنة الثانية.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Fortalecimiento de la cooperación internacional y coordinación de los esfuerzos para estudiar, mitigar y reducir al mínimo las consecuencias del desastre de Chernobyl " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشرنوبيل وتخفيفها وتقليلها " وأن تحيله إلى اللجنة الثانية.
    1. En su 50ª sesión plenaria, celebrada el 4 de noviembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٥٠ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي- الاقتصادي في رواندا " وأن تحيله الى اللجنة الثانية.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Actividades operacionales para el desarrollo " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وبناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " وأن تحيله الى اللجنة الثانية.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Informe de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " . UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .
    67. En su 45º período de sesiones, celebrado en 1993, la Comisión decidió incluir en su programa el tema titulado " La sucesión de Estados y sus efectos sobre la nacionalidad de las personas naturales y jurídicas Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento Nº 10 (A/48/10), párr. 440. UN ٧٦- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة واﻷربعين المعقودة في عام ٣٩٩١، أن تدرج في جدول أعمالها الموضوع المعنون " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " )١٦٢(.
    36. En su 45º período de sesiones, celebrado en 1993, la Comisión decidió incluir en su programa el tema titulado " La sucesión de Estados y sus efectos sobre la nacionalidad de las personas naturales y jurídicas " Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento Nº 10 (A/48/10), párr. 440. UN ٦٣- قررت اللجنة في دورتها الخامسة واﻷربعين المعقودة في عام ٣٩٩١، أن تدرج في جدول أعمالها الموضوع المعنون " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " )٣(.
    34. En su 45º período de sesiones (1993), la Comisión decidió incluir en su programa el tema titulado " La sucesión de Estados y sus efectos sobre la nacionalidad de las personas naturales y jurídicas " Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento Nº 10 (A/48/10), párr. 440. UN 34- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين (1993) أن تدرج في جدول أعمالها الموضوع المعنون " خلافة الدول وأثرها على جنسية الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين(5).
    Como resultado de ello, el 29 de octubre de 2004, la Asamblea decidió incluir en su programa el tema titulado " Situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán " . UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، قررت هذه الأخيرة أن تدرج في جدول أعمالها بندا عنوانه " الحالة في أراضي أذربيجان المحتلة " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد