ويكيبيديا

    "inclusión del pecb" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدراج خماسي كلور البنزين
        
    La inclusión del PeCB en el anexo C sometería a esta sustancia química a medidas para prevenir, reducir o eliminar su formación y liberación. UN إن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم سوف يعني أن يصبح خاضعاً لتدابير تمنع أو تخفض أو تزيل تكّونه وإطلاقه.
    El Grupo de tareas sobre COP de la CEPE determinó las opciones siguientes para la posible inclusión del PeCB en el Protocolo: UN وحددت فرقة العمل التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول:
    El Grupo de tareas sobre COP de la CEPE determinó las opciones siguientes para la posible inclusión del PeCB en el Protocolo: UN وحددت فرقة العمل التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول:
    Sobre la base de esta información, se espera que la inclusión del PeCB en el anexo A sólo cause un limitado impacto negativo sobre la sociedad. UN واستناداً إلى هذه المعلومات الأساسية، فمن المتوقع أن تكون الآثار السلبية الهامة على المجتمع المترتبة على إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف محدودة جداً.
    El grupo de tareas sobre COP de la CEPE determinó las siguientes opciones para la posible inclusión del PeCB en el Protocolo: UN وحددت فرقة العمل المعنية بالملوثات العضوية الثابتة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول:
    La inclusión del PeCB en el anexo A también aseguraría la aplicación de las disposiciones del artículo 3, sobre exportación e importación, y del artículo 6, sobre determinación y eliminación racional de las existencias y los desechos. UN كما أن من شأن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف أن يكفل انطباق أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد والمادة 6 بشأن تحديد المخزونات والنفايات والتخلص السليم منها.
    Sobre la base de esta información, se espera que la inclusión del PeCB en el anexo A sólo cause un limitado impacto negativo sobre la sociedad. UN واستناداً إلى هذه المعلومات الأساسية، فمن المتوقع أن تكون الآثار السلبية الهامة على المجتمع المترتبة على إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف محدودة جداً.
    La inclusión del PeCB en el anexo A también aseguraría la aplicación de las disposiciones del artículo 3 sobre exportación e importación y del artículo 6, sobre determinación y eliminación racional de las existencias y los desechos. UN كما أن من شأن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف أن يكفل انطباق أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد والمادة 6 بشأن تحديد المخزونات والنفايات والتخلص السليم منها.
    Sobre la base de esta información, se espera que la inclusión del PeCB en el anexo A sólo cause un limitado impacto negativo sobre la sociedad. UN واستناداً إلى هذه المعلومات الأساسية، فمن المتوقع أن تكون الآثار السلبية الهامة على المجتمع المترتبة على إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف محدودة جداً.
    El grupo de tareas sobre COP de la CEPE determinó las siguientes opciones para la posible inclusión del PeCB en el Protocolo: UN وحددت فرقة العمل المعنية بالملوثات العضوية الثابتة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول:
    La Comisión Europea ha propuesto la inclusión del PeCB como sustancia peligrosa prioritaria [COM (2006) 397 final]. UN وقد اقترحت المفوضية الأوروبية إدراج خماسي كلور البنزين كمادة خطرة ذات أولوية. [COM(2006) 397 final].
    la inclusión del PeCB en el anexo I no requiriera medidas de gestión adicionales ni costos adicionales, dado que la industria ya había reemplazado el PeCB, UN 1 - إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق الأول لن يتطلب إجراءات إدارية إضافية أو تكاليف إضافية حيث أن الصناعة استعاضت بالفعل عن خماسي كلور البنزين،
    La medida principal de control de las fuentes intencionales en el marco del Convenio es la inclusión del PeCB en el anexo A, sin ningún tipo de exención, de manera de limitar su posible aplicación en la producción de quintoceno e impedir la reintroducción de otros usos intencionales, y para reducir o eliminar las liberaciones originadas en las existencias y desechos. UN وبغية الحد من التطبيق الممكن لإنتاج خماسي كلورونيترو البنزين ومنع إعادة إدخال أوجه استخدام متعمدة أخرى، ولتقليل أو إلغاء الإطلاقات من المخزونات والنفايات، قد يكون إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة، للتدبير الرقابي الأولي للمصادر العمدية بموجب الاتفاقية.
    Como no se ha identificado ninguna otra producción o uso del PeCB, excepto el uso en los laboratorios y la posibilidad de que se lo emplee en la producción de quintoceno, la medida de control principal en el marco del Convenio sería la inclusión del PeCB en el anexo A sin exenciones específicas. UN وحيث أنه لم يتم تحديد أي عمليات إنتاج أو استخدامات متبقية لخماسي كلور البنزين فيما عدا الاستخدام في المختبرات واحتمال حدوث بعض الاستخدام من أجل إنتاج خماسي كلورونترو البنزين، فإن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة يمثل تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    Como no se han identificado ninguna otra producción o uso del PeCB, excepto el uso en los laboratorios y la posibilidad de que se lo emplee en la producción de quintoceno, la medida de control principal en el marco del Convenio sería la inclusión del PeCB en el anexo A, sin ninguna exención específica. UN وحيث أنه لم يتم تحديد أي عمليات إنتاج أو استخدامات متبقية لخماسي كلور البنزين فيما عدا الاستخدام في المختبرات واحتمال حدوث بعض الاستخدام من أجل إنتاج خماسي كلورونترو البنزين، فإن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة يمثل تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    la inclusión del PeCB en el anexo I no requiriera medidas de gestión adicionales ni costos adicionales, dado que la industria ya había reemplazado el PeCB, UN 1 - إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق الأول لن يتطلب إجراءات إدارة إضافية أو تكاليف إضافية حيث أن الصناعة استعاضت بالفعل عن خماسي كلور البنزين،
    La medida principal de control de las fuentes intencionales en el marco del Convenio es la inclusión del PeCB en el anexo A, sin ningún tipo de exención, de manera de limitar su posible aplicación en la producción de quintoceno e impedir la reintroducción de otros usos intencionales, y para reducir o eliminar las liberaciones originadas en las existencias y desechos. UN وبغية الحد من التطبيق الممكن لإنتاج خماسي كلورونترو البنزين ومنع إعادة إدخال استخدامات عمدية أخرى، ولتقليل أو إلغاء الانطلاقات من المخزونات والنفايات، فمن الممكن أن يكون إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة بمثابة تدبير الرقابة الأولي للمصادر العمدية بموجب الاتفاقية.
    En su reunión de diciembre de 2007, el Órgano Ejecutivo dio mandato al Grupo de trabajo de estrategia y examen para que negociara las enmiendas al proyecto del Protocolo sobre contaminantes orgánicos persistentes, para presentarlo en la vigésimo sexta sesión del Órgano Ejecutivo en 2008, que abarca la inclusión del PeCB y de otros seis contaminantes orgánicos persistentes en los anexos del Protocolo (CEPE, 2008). UN وأناطت الهيئة التنفيذية في اجتماعها في كانون الأول/ديسمبر 2007 بالفريق العامل أن يتفاوض حول مشروع تعديلات في بروتوكول الملوثات العضوية الثابتة من أجل تقديمه إلى الدورة السادسة والعشرين للهيئة التنفيذية في 2008 بحيث يغطي إدراج خماسي كلور البنزين وستة ملوثات عضوية ثابتة أخرى في مرفقات البروتوكول (اللجنة الاقتصادية لأوروبا، 2008).
    En su reunión de diciembre de 2007, el Órgano Ejecutivo dio mandato al Grupo de trabajo de estrategia y examen para que negociara las enmiendas al proyecto del Protocolo sobre contaminantes orgánicos persistentes, para presentarlo en la vigésimo sexta sesión del Órgano Ejecutivo en 2008, que abarca la inclusión del PeCB y de otros seis contaminantes orgánicos persistentes en los anexos del Protocolo (CEPE, 2008). UN وأناطت الهيئة التنفيذية في اجتماعها في كانون الأول/ديسمبر 2007 بالفريق العامل أن يتفاوض حول مشروع تعديلات في بروتوكول الملوثات العضوية الثابتة من أجل تقديمه إلى الدورة السادسة والعشرين للهيئة التنفيذية في 2008 بحيث يغطي إدراج خماسي كلور البنزين وستة ملوثات عضوية ثابتة أخرى في مرفقات البروتوكول (اللجنة الاقتصادية لأوروبا، 2008).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد