ويكيبيديا

    "incluso del propio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بما في ذلك بلده
        
    • بما في ذلك بلدهم
        
    • بما في ذلك البلد
        
    Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, toda persona tendrá derecho a salir libremente de cualquier país, incluso del propio. UN يتمتع أي كان، بمقتضى الفقرة ٢ من المادة ٢١ من العهد، بحرية مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده ذاته.
    2. Toda persona tendrá derecho a salir libremente de cualquier país, incluso del propio. UN ٢- لكل فرد حرية مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده.
    380. Toda persona tendrá derecho a salir libremente de cualquier país, incluso del propio. UN 381- لكل فرد حرية مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده.
    Antes se había rechazado un texto propuesto que decía: " toda persona que no esté sujeta a privación legal de libertad o a obligaciones pendientes en lo que respecta al servicio nacional tendrá derecho a salir libremente de cualquier país, incluso del propio " . UN وقد سبق أن رُفض نص مقترح مفاده أن " ﻷي شخص، لا يخضع ﻷي حرمان قانوني من الحرية أو ﻷي التزامات دائمة فيما يتعلق بالخدمة الوطنية، الحرية في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده ذاته " .
    Libertad de salir de cualquier país, incluso del propio (párrafo 2) UN حرية مغادرة الشخص لأي بلد، بما في ذلك بلده (الفقرة 2)
    Libertad de salir de cualquier país, incluso del propio (párrafo 2) UN حرية مغادرة الشخص لأي بلد، بما في ذلك بلده (الفقرة 2)
    Libertad de salir de cualquier país, incluso del propio (párr. 2) UN حرية الإنسان في أن يغادر أي بلد، بما في ذلك بلده (الفقرة 2)
    Libertad de salir de cualquier país, incluso del propio (párr. 2) UN حرية مغادرة الشخص لأي بلد، بما في ذلك بلده (الفقرة 2)
    2. Toda persona tendrá derecho a salir libremente de cualquier país, incluso del propio. UN " 2- لكل فرد حرية مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده ...
    Libertad de salir de cualquier país, incluso del propio (párr. 2) UN حرية مغادرة الشخص لأي بلد، بما في ذلك بلده (الفقرة 2)
    Libertad de salir de cualquier país, incluso del propio (párr. 2) UN حرية مغادرة الشخص لأي بلد، بما في ذلك بلده (الفقرة 2)
    Libertad de salir de cualquier país, incluso del propio (párrafo 2) UN حرية مغادرة الشخص لأي بلد، بما في ذلك بلده (الفقرة 2)
    Además, el artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos garantiza el derecho a la libertad de circulación, que entraña el derecho a salir de cualquier país, incluso del propio. UN 54 - وفضلا عن ذلك، تكفل المادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الحق في حرية الحركة، مما يشمل حق الشخص في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده نفسه.
    Libertad de salir de cualquier país, incluso del propio (párrafo 2) UN حرية مغادرة الشخص لأي بلد، بما في ذلك بلده (الفقرة 2)
    Inciso ii) del apartado d) del artículo 5 Prohibición de expulsar a un ciudadano del Reino de Bahrein o de denegarle el derecho a regresar a su país, y también derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país de conformidad con las normas establecidas por la ley UN الفقرة (د)`2` من المادة 5 - حظر إبعاد المواطن عن مملكة البحرين أو منعه من العودة إليها وكذلك حقه في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده وذلك وفق التنظيم الذي يصدر به قانون
    A este respecto, reconocer las realidades socioeconómicas de la migración en campañas de concienciación y tener en cuenta el papel que los migrantes pueden desempeñar en el desarrollo y el derecho a salir libremente de cualquier país, incluso del propio, son buenas prácticas. UN وتتجسّد الممارسات الجيدة في هذا السياق في التسليم بالحقائق الاجتماعية - الاقتصادية للهجرة في حملات التوعية، وإيلاء الاعتبار للدور الذي يمكن أن يؤديه المهاجر في التنمية وحق كل فرد في مغادرة أيِّ بلد، بما في ذلك بلده.()
    Chee Siok Chin el derecho a abandonar Singapur, en violación del artículo 13, párrafo 2, de la Declaración Universal de Derechos Humanos, que afirma que " [t]oda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país " . UN 23- ويعلن المصدر أخيراً أن الدكتورة تشي سيوك تشين مُنعت من الحق في مغادرة سنغافورة انتهاكاً للفقرة 2 من المادة 13 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان التي تؤكد على " حق كل فرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده هو والعودة إلى بلده " .
    29. El Sr. TAPIA (Chile) manifiesta que su país se ha pronunciado a favor del proyecto de resolución por la misma razón, pero que su texto resulta selectivo, pues no incorpora el párrafo 2 del artículo 13 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, que estipula que " toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país " . UN ٢٩ - السيد تابيا )شيلي(: قال إن بلده أيد مشروع القرار لنفس اﻷسباب ولكن النص يظل انتقائيا ﻷنه لا يتضمــن الفقرة الفرعية ٢ من المــادة ١٣ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان التي تنص على أن " لكل شخص الحق في أن يغادر أي بلد بما في ذلك بلده والحق في العودة الى بلده " .
    El artículo 62 del Código Penal prohíbe a los ciudadanos viajar a otro país sin permiso del Estado, lo que constituye una clara violación de la obligación contraída por la República Popular Democrática de Corea en virtud del artículo 12 2) del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que estipula, entre otras cosas, que " toda persona tendrá derecho a salir libremente de cualquier país, incluso del propio " . UN وتحظر المادة 62 من القانون الجنائي على المواطنين السفر إلى بلد آخر من دون الحصول على إذن الدولة، وهو ما يشكل انتهاكا واضحا لالتزام جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بموجب المادة 12 (2) من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية() التي تنص في جملة أمور، على أن ' ' لكل فرد حرية مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده``.
    62. En el artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se establece la libertad de circulación, que comprende la libertad de toda persona de salir de cualquier país, incluso del propio. UN 62- حرية التنقل منصوص عليها في المادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وتشمل حرية الأفراد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلدهم الأصلي.
    a) El derecho de todas las personas a la libertad de circulación, así como la libertad de salir de cualquier país, incluso del propio; UN (أ) حق الجميع في التنقل، وكذلك حرية مغادرة أي بلد بما في ذلك البلد الأصلي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد