Informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 17º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته السابعة عشرة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 18º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الثامنة عشرة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 19º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 20º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته العشرين |
3. Indicaciones prácticas a los pueblos Indígenas acerca de cómo cumplir sus responsabilidades y proteger sus derechos humanos en relación con las industrias extractivas | UN | 3- توفير مشورة عملية للشعوب الأصلية عن كيفية وفائها بمسؤولياتها وحماية حقوقها الإنسانية فيما يتعلق بالصناعات الاستخراجية |
:: Grandes expectativas de parte de los pueblos Indígenas acerca de lo que el Foro puede hacer para resolver los problemas que plantean en los períodos de sesiones. | UN | :: التوقعات الكبيرة للشعوب الأصلية بشأن ما يمكن للمنتدى أن يقوم به لمعالجة القضايا التي يثيرونها خلال دوراته |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 20º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته العشرين |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 21º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الحادية والعشرين |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 24º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الرابعة والعشرين |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 24º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الرابعة والعشرين |
13. El informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 18º período de sesiones fue adoptado el 7 de agosto de 2000. | UN | 13- اعتمد تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الثامنـة عشــرة في 7 آب/أغسطس عام 2000. |
16. El informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 19º período de sesiones fue adoptado el 8 de agosto de 2001. | UN | 16- اعتُمد تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشــرة في 8 آب/أغسطس 2001. |
14. El informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 20º período de sesiones fue aprobado el 6 de agosto de 2002. | UN | 14- اعتمد تقرير الفريق العمل المعني بالسكان الأصليين عن دورته العشرين في 6 آب/أغسطس 2002. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 22º período de sesiones* | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الثانية والعشرين* |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 23º período de sesiones* | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الثالثة والعشرين* |
a) Informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas acerca de su 181 período de sesiones (resolución 1999/20); | UN | (أ) تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الثامنة عشرة (القرار 1999/20)؛ |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 16º período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1998/16); | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته السادسة عشرة (E/CN.4/Sub.2/1998/16)؛ |
del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas, acerca de su | UN | دايس، رئيسة-مقررة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين, عن زيارتها للمكسيك (28 كانون |
7) Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 19º período de sesiones al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas; | UN | 7- تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورته التاسعة عشرة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
El Foro Permanente acoge con agrado el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los Indígenas acerca de sus visitas a Sudáfrica, Nueva Zelandia y el Ecuador, y apoya las recomendaciones contenidas en el informe (véase E/CN.4/2006/78 y adiciones). | UN | 70 - ويرحب المنتدى الدائم بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية عن زيارتيه لجنوب أفريقيا ونيوزيلندا، ويؤيد التوصيات الواردة فيه (انظر E/CN.4/2006/78 والإضافات). |
Eso repercute en el turismo porque la información de las mujeres Indígenas acerca de los problemas locales es esencial para el desarrollo de las actividades turísticas y culturales. | UN | ويؤثر ذلك على السياحة لأن معارف نساء الشعوب الأصلية بشأن القضايا المحلية أساسية لتنمية الأنشطة الثقافية والسياحية. |