| 240. El Grupo recomienda que no se otorgue ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 240- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن خسائر العقود. |
| 292. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 292- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود. |
| 400. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 400- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر العقود. |
| 86. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con el contrato de la fábrica de cables. | UN | ٦٨- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية المتصلة بمصنع الكابلات. |
| 68. El Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con la oficina de Bagdad. | UN | 68- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر المتصلة بالمكتب الفرعي في بغداد. |
| 1161. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 1161- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض مقابل الخسائر في العقود. |
| 564. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 564- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
| 959. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 959- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
| 1001. El Grupo recomienda que no se pague indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 1001- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
| 1054. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos (contrato con una parte no iraquí). | UN | 6- التوصية 1054- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود (العقود المبرمة مع طرف غير عراقي). |
| 39. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | ٣9- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
| 83. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 8٣- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقود. |
| 117. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos, por falta de pruebas. | UN | ١١7- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقود لعدم وجود أدلة. |
| 157. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con los contratos. | UN | 157- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
| 299. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 299- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
| 71. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 71- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. |
| 208. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 208- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. |
| 113. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con los contratos. | UN | 113- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
| 312. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 312- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
| 1101. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos (contrato con la parte iraquí). | UN | 1101- يوصي الفريق بألا يدفع أي تعويض مقابل الخسائر في العقود (العقد مع الطرف العراقي). |
| 1124. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos en lo que se refiere al Proyecto 1101-3/4 puesto que Granit no ha proporcionado información suficiente ni pruebas que justifiquen su reclamación. | UN | 1124- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض مقابل الخسائر في العقود فيما يتصل بالمشروع 1101-3/4 نظرا إلى أن الشركة لم تقدم ما يكفي من معلومات وأدلة لإثبات مطالبتها. |