Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في السودان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان |
C. Función del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | جيم - دور الخبير المستقل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي |
Fuentes: Carta del Gobierno, de fecha 30 de junio de 1993, recibida en respuesta a la solicitud de información del Secretario General, del 17 de junio de 1993; informe sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala, preparado por la Sra. Mónica Pinto, Experta independiente de la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/1994/10, párrs. 16 a 21); información publicada en la prensa. | UN | المصادر: رسالة وردت من الحكومة بتاريخ ٠٣ حزيران/يونيه ٣٩٩١ ردا على طلب المقرر الخاص للمعلومات بتاريخ ٧١ حزيران/يونيه ٣٩٩١؛ تقرير عن حالة حقوق الانسان في غواتيمالا، أعدته السيدة مونيكا بنتو الخبيرة المستقلة للجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1994/10، الفقرات ٦١-١٢(؛ ومعلومات نشرت في الصحف. |
1988 a 1990: Experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos para Haítí | UN | 1988-1990: خبير مستقل للجنة حقوق الإنسان في هايتي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في السودان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في السودان |
El debate en curso es el corolario del informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de la eficacia a largo plazo del sistema de supervisión de la aplicación de los tratados sobre derechos humanos. | UN | وقد جاءت هذه المناقشات بعد صدور تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتعزيز فعالية نظام رصد معاهدات حقوق الإنسان بالأمم المتحدة على المدى الطويل. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la asistencia a Sierra Leona en materia de derechos humanos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre los servicios de asesoramiento y asistencia técnica en Burundi | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية في بوروندي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en la República Democrática del Congo | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن تقديم المساعدة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en la República Democrática del Congo | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en Burundi | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في بوروندي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la asistencia a Sierra Leona en materia de derechos humanos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان |
En agosto, el experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos visitó el centro de detención de mujeres en Kabul, en que estaban confinadas 40 mujeres que vivían con sus hijos en condiciones inaceptables. | UN | 43 - وفي آب/أغسطس، زار الخبير المستقل التابع للجنة حقوق الإنسان مركز احتجاز النساء في كابل، الذي ضم 40 امرأة يعشن مع أطفالهن في ظروف أدنى من المعايير الدنيا. |
El Sr. Louis Joinet, el experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Haití, visitó el país en el otoño de 2003 y en abril de 2004 para evaluar la situación de los derechos humanos en el contexto de la cooperación técnica en esa esfera. | UN | 39 - ولقد قام السيد لويس جونييه، الخبير المستقل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي بزيارة البلد خلال خريف عام 2003 وكذلك في نيسان/أبريل 2004 من أجل تقييم حالة حقوق الإنسان ضمن إطار التعاون التقني في هذا المجال. |
14. Alienta al Representante Especial del Secretario General para el Sudán y al experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos a que colaboren estrechamente con el Gobierno de ese país en apoyo de la investigación independiente de las violaciones de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario en la región de Darfur; | UN | 14 - يشجع الممثل الخاص للأمين العام المعني بشؤون السودان والخبير المستقل التابع للجنة حقوق الإنسان العمل عن كثب مع حكومة السودان على دعم إجراء تحقيق مستقل في انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الدولي في منطقة دارفور؛ |
Fuentes: Carta del Gobierno, de fecha 30 de junio de 1993, recibida en respuesta a la solicitud de información del Secretario General, del 17 de junio de 1993; informe sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala, preparado por la Sra. Mónica Pinto, Experta independiente de la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/1994/10, párrs. 16 a 21); información publicada en la prensa. | UN | المصادر: رسالة وردت من الحكومة بتاريخ ٠٣ حزيران/يونيه ٣٩٩١ ردا على طلب المقرر الخاص للمعلومات بتاريخ ٧١ حزيران/يونيه ٣٩٩١؛ تقرير عن حالة حقوق الانسان في غواتيمالا، أعدته السيدة مونيكا بنتو الخبيرة المستقلة للجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1994/10، الفقرات ٦١-١٢(؛ ومعلومات نشرت في الصحف. |
Experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos para la preparación de un informe sobre el derecho de toda persona a la propiedad individual y colectiva (E/CN.4/1994/19) | UN | خبير مستقل للجنة حقوق الإنسان لتقديم تقرير عن حق كل إنسان في التملك وحده أو بالاشتراك مع آخرين (E/CN.4/1994/19) |