ويكيبيديا

    "independiente sobre el derecho al desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستقل المعني بالحق في التنمية
        
    Experto independiente sobre el derecho al desarrollo UN الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    El Experto independiente sobre el derecho al desarrollo, Sr. Arjun K. Sengupta, realiza una exposición. UN وقدم عرضا السيد أرجون سينغوبتا، الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.
    Informe del experto independiente sobre el derecho al desarrollo UN تقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    Asistencia al experto independiente sobre el derecho al desarrollo UN المساعدة المقدمة إلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    El Consejo recomienda que los componentes pertinentes del sistema de las Naciones Unidas fortalezcan la cooperación con miras a lograr una más amplia realización del derecho al desarrollo y cooperen con el experto independiente sobre el derecho al desarrollo y el grupo de trabajo sobre el derecho al desarrollo. UN ويوصي المجلس العناصر المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة بتعزيز التعاون بهدف تحسين تنفيذ الحق في التنمية والتعاون مع الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية ومع الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    A juicio de Mongolia, las ideas innovadoras propuestas por el experto independiente sobre el derecho al desarrollo podrían seguir estudiándose en el grupo de trabajo de participación abierta. UN وإن منغوليا تعتقد أن الأفكار المبتكرة التي تقدم بها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية ينبغي مواصلة استكشافها من جانب الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Tomando nota de los tres estudios preparados por el experto independiente sobre el derecho al desarrollo y de los posibles enfoques por él propuestos para la concretización del derecho al desarrollo, UN وإذ تحيط علماً بالدراسات الثلاث التي أعدها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية وما اقترحه من مناهج ممكنة في سبيل إعمال الحق في التنمية،
    E/CN.4/2001/WG.18/2 Tercer informe del Experto independiente sobre el derecho al desarrollo UN التقرير الثالث للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية E/CN.4/2001/WG.18/2
    El experto independiente sobre el derecho al desarrollo puso en relación recientemente la aplicación del derecho al desarrollo con cuestiones comerciales y macroeconómicas relativas al acceso a los alimentos y a la seguridad alimentaria. UN وفي الآونة الأخيرة، ربط الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية بين إعمال هذا الحق والمسائل التجارية وقضايا الاقتصاد الكلي فيما يتعلق بالوصول إلى الغذاء والأمن الغذائي.
    La " equidad " en los informes del experto independiente sobre el derecho al desarrollo UN مفهوم " الإنصاف " كما ورد في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    5. El ACNUDH siguió prestando asistencia para la investigación al experto independiente sobre el derecho al desarrollo. UN 5- وواصلت المفوضية تقديم المساعدة في مجال البحوث للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.
    4. El Experto independiente sobre el derecho al desarrollo definió, por consiguiente, este derecho como el derecho a un proceso particular de desarrollo en el que pueden realizarse plenamente todos los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN 4- وبناء عليه، تناول الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية مسألة الحق في التنمية بوصفه حقاً في عملية إنمائية معينة يتم في إطارها إعمال كافة حقوق الإنسان والحريات الأساسية إعمالاً تاماً.
    24. Con miras a la participación activa en los foros apropiados, Marruecos aportará su apoyo al buen funcionamiento de los mecanismos de seguimiento, como son el experto independiente sobre el derecho al desarrollo y el grupo de trabajo de composición abierta. UN ٢٤- وسيقدم المغرب، بمشاركته النشطة في المحافل المناسبة، دعمه لحسن عمل آليتي المتابعة المتمثلتين في الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية والفريق العامل المفتوح العضوية.
    Por iniciativa de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, se organizó en Ginebra el 18 y el 19 de mayo un curso práctico sobre el derecho al desarrollo, cuyos objetivos eran, entre otras cosas, intercambiar opiniones con la Oficina del Alto Comisionado y ofrecer apoyo al estudio del experto independiente sobre el derecho al desarrollo. UN ٣٠ - بمبادرة من مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، نُظمت في جنيف في يومي ١٨ و ١٩ أيار/ مايو، حلقة عمل معنية بالحق في التنمية تتمثل أهدافها، في جملة أمور، في تبادل اﻵراء مع المفوضية وتوفير الدعم للدراسة التي يجريها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.
    Nota del Secretario General acerca del informe del experto independiente sobre el derecho al desarrollo (A/54/401) UN مذكرة من اﻷمين العام عن تقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية )A/54/401(
    7. La Oficina del Alto Comisionado ha brindado apoyo técnico y sustantivo al experto independiente sobre el derecho al desarrollo y ha seguido prestando asistencia administrativa y de investigaciones cuando se le ha pedido. UN 7- قدمت المفوضية دعماً تقنياً وفنياً للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية وواصلت تقديم المساعدة الإدارية والبحثية عند الطلب.
    Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del experto independiente sobre el derecho al desarrollo (A/55/306) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية (A/55/306)
    El Japón apoya la propuesta del experto independiente sobre el derecho al desarrollo de que se adopte un enfoque gradual y se inicie el debate sobre tres derechos humanos relacionados con la satisfacción de necesidades humanas básicas, a saber: el derecho a la alimentación, el derecho a la atención primaria de la salud y el derecho a la enseñanza primaria. UN وإن وفد بلده يؤيد اقتراح الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية بأن يتم اتباع نهج الخطوة إثر الخطوة وأن تبدأ المناقشة بشأن ثلاثةٍ من حقوق الإنسان تتعلق بتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية: الحق في الغذاء والحق في الرعاية الصحية الأولية والحق في التعليم الأولي.
    b) Prorrogar por tres años el mandato del experto independiente sobre el derecho al desarrollo. UN (ب) أن تمدد لثلاث سنوات ولاية الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.
    40. Australia abriga serias reservas a propósito de la viabilidad y conveniencia de la propuesta del párrafo 4, de que el Experto independiente sobre el derecho al desarrollo examine las consecuencias de toda una serie de cuestiones económicas internacionales para los derechos humanos. UN 40- ولدى أستراليا تحفظات شديدة بشأن جدوى واستصواب الاقتراح المقدم في الفقرة 4 ليقوم الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية بدراسة أثر مجموعة واسعة من القضايا الاقتصادية الدولية على حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد