Cuadro 11: Personal docente en la Universidad de las Indias Occidentales Facultad | UN | الجدول 11 أعضاء هيئة التدريس في جامعة جزر الهند الغربية |
Eso es imposible. Las Indias Occidentales Danesas es un viaje de dos semanas. | Open Subtitles | ولكن هذا مستحيل، جزر الهند الغربية على بعد أسبــوعين من السفر. |
Designada Canciller de la Diócesis Anglicana de Guyana (primera mujer que ocupa el cargo), y primera en la Provincia de las Indias Occidentales | UN | كانت أول امرأة تعين مستشارة لﻷبرشية الانغليكانية في غيانا، واﻷولى في إقليم جزر الهند الغربية |
Ex miembro de la Asociación de Estudiantes de las Indias Occidentales. | UN | عضو سابق في اتحاد طلاب جزر الهند الغربية. |
Entre nuestras actividades de cooperación bilateral podemos mencionar la realización periódica de operaciones marítimas conjuntas con el barco patrullero del Reino Unido destinado a las Indias Occidentales y con la guardia costera de los Estados Unidos. | UN | وتشمل جهودنــا التعاونية الثنائية إجراء عمليات بحرية مشتركة منتظمة مع سفن الحراسة في اﻹنديز الغربية التابعــة للمملكة المتحدة ومع سلاح خفر السواحل فــي الولايـات المتحدة. |
Un sexto grupo, que está actualmente en vías de formación, se establecerá en el Caribe, en la Universidad de las Indias Occidentales. | UN | وستنشأ في منطقة البحر الكاريبي مجموعة سادسة يجري إعدادها حاليا، وستتخذ من جامعة جزر الهند الغربية مقرا لها. |
Alentadas por Inglaterra, en 1958 las colonias de las Indias Occidentales británicas formaron una Federación. | UN | وبتشجيع من بريطانيا، شكلت مستعمرات الهند الغربية البريطانية اتحادا فيما بينها في عام ٨٥٩١. |
Fomento del cricket en las Indias Occidentales | UN | تنمية الكريكت في جزر الهند الغربية |
Acontecimientos relativos a la Universidad de las Indias Occidentales | UN | التطورات فيما يتعلق بجامعة جزر الهند الغربية |
Ha desempeñado diversos cargos, entre ellos el de profesor en una de las principales escuelas secundarias de la isla, y fue posteriormente funcionario de la ex Federación de las Indias Occidentales. | UN | عمل في عدة وظائف منها وظيفة مدرس في إحدى المدارس الثانوية الرئيسية، ثم موظف في اتحاد جزر الهند الغربية البائد. |
Lugar de nacimiento: Kingston, Jamaica, Indias Occidentales. | UN | مكان الميلاد : كينغستون، جامايكا، جزر الهند الغربية |
Ex miembro de la Asociación de Estudiantes de las Indias Occidentales. | UN | عضو سابق في اتحاد طلاب جزر الهند الغربية. |
Organización de Estados Americanos y Universidad de las Indias Occidentales | UN | منظمة الدول الأمريكية وجامعة جزر الهند الغربية |
Enfermería para la salud pública - Escuela de Salud Pública de las Indias Occidentales, Jamaica | UN | التمريض في مجال الصحة العامة - مدرسة جزر الهند الغربية للصحة العامة، جامايكا |
Era necesario apoyar a las instituciones de capacitación como la Universidad de las Indias Occidentales y la Universidad del Pacífico Meridional. | UN | ويتعين تقديم الدعم لمؤسسات التدريب، مثل جامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ. |
Formularon preguntas y observaciones Antigua y Barbuda, Barbados y el representante de la Universidad de las Indias Occidentales. | UN | وأثار أسئلة وتعليقات كل من أنتيغوا وبربودا وبربادوس وجامعة جزر الهند الغربية. |
1975 Bachiller en Ciencias (Ciencias Naturales), Universidad de las Indias Occidentales. | UN | 1975 بكالوريوس في العلوم الطبيعية، جامعة جزر الهند الغربية. |
Profesor del Departamento de Estudios sobre los Medios de Comunicaciones Caribeños, Universidad de las Indias Occidentales | UN | محاضر، شعبة دراسـات وسائط الإعلام في منطقة الكاريبي، جامعة جزر الهند الغربية. |
Profesor de Educación Permanente, Universidad de las Indias Occidentales | UN | أستاذ في الدراسات المستمرة، جامعة جزر الهند الغربية. |
El Banco de Desarrollo del Caribe está otorgando una subvención para la dependencia de investigación sísmica de la Universidad de las Indias Occidentales a fin de establecer un mecanismo para vigilar de manera constante el volcán. | UN | ويقدم المصرف الكاريبي اﻹنمائي منحة إلى وحدة البحوث السيزمية بجامعة اﻹنديز الغربية من أجل إنشاء آلية للمراقبة المستمرة للبركان. |
Profesor Norman GIRVAN, Director de la Escuela de Graduados Consorcio de Ciencias Sociales de la Universidad de las Indias Occidentales de Jamaica. | UN | البروفيسور نورمان غيرفان، مدير مجموعة كليات العلوم الاجتماعية بجامعة ويست إنديز في جامايكا. |
Los principales colaboradores en la reunión informativa con organizaciones no gubernamentales sobre el efecto de la expresión cultural como medio de resistencia a la trata transatlántica de esclavos fueron las Universidades de Liberia y de las Indias Occidentales, de donde procedían los conferenciantes. | UN | 26 - وكان أهم الشركاء الذين ساهموا في إعداد العرض المقدم من منظمات غير حكومية تحت عنوان " آثار أشكال التعبير الثقافي كوسيلة لمقاومة تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي " جامعتا ليبيريا والويست أنديز في باربادوس اللتان ينتمي إليهما المحاضران. |