ويكيبيديا

    "indicadas en su informe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحددة في تقريره
        
    • المحددة في تقريرها
        
    El Consejo apoya el establecimiento de un calendario para el traspaso de las funciones del Grupo de Apoyo a la OSCE y apoya la intención del Secretario General de reducir gradualmente el número de los observadores de la policía civil con arreglo a las condiciones indicadas en su informe. UN ويؤيد وضع جدول زمني لتسليم مهام فريق الدعم إلى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ويوافق على اعتزام اﻷمين العام تخفيض عدد مراقبي الشرطة المدنية تدريجيا، وفقا للشروط المحددة في تقريره.
    La Asamblea General, en su resolución 58/73, de 9 de diciembre de 2003, autorizó al Secretario General a que realizara en 2004 y 2005 las actividades indicadas en su informe sobre el Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional (A/58/446). UN 1 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بقرارها 58/73 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، بالاضطلاع بالأنشطة المحددة في تقريره عن برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه (A/58/446).
    La Asamblea General, en su resolución 60/19, autorizó al Secretario General a que realizara en 2006 y 2007 las actividades indicadas en su informe sobre el Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional, que le fue presentado en su sexagésimo período de sesiones (A/60/441). UN 1 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام بموجب قرارها 60/19 بأن ينفذ خلال عامي 2006 و 2007 الأنشطة المحددة في تقريره عن برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه الذي قدمه إليها في دورتها الستين (A/60/441).
    En su resolución 65/25, la Asamblea General reiteró su autorización al Secretario General para llevar a cabo en 2011 las actividades indicadas en su informe sobre el Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional (A/64/495), presentado en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN 1 - كررت الجمعية العامة بموجب قرارها 65/25 إذنها للأمين العام بأن يضطلع في عام 2011 بالأنشطة المحددة في تقريره المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، الذي قُدِّم إليها في دورتها الرابعة والستين (A/64/495).
    La Comisión señala a ese respecto que persisten en buena medida las deficiencias indicadas en su informe anterior sobre la cuestión (véase A/53/691, párr. 15). UN وتوضح اللجنة في هذا الصدد أن أوجه القصور المحددة في تقريرها السابق بشأن هذه المسألة (انظر الفقرة 15، A/53/691) ما زالت موجودة إلى حد كبير.
    En su resolución 68/110, la Asamblea General autorizó al Secretario General a que llevara a cabo, en 2014 y 2015, las actividades indicadas en su informe sobre el Programa de Asistencia de las Naciones Unidas para la Enseñanza, el Estudio, la Difusión y una Comprensión más Amplia del Derecho Internacional (A/68/521), presentado en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN 1 - أذنت الجمعية العامة في قرارها 68/110 إلى الأمين العام بأن يضطلع، في عامي 2014 و 2015، بالأنشطة المحددة في تقريره المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه ((A/68/521، الذي قُدِّم إليها في دورتها الثامنة والستين.
    64. La Sra. Santos Pais (Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños) dice que las contribuciones financieras recibidas se destinarán a las cuestiones prioritarias indicadas en su informe. UN 64 - السيدة سانتوس بايـيس (الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال): قالت إن التبرعات المالية الواردة ستخصص من أجل الأولويات المحددة في تقريرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد