ويكيبيديا

    "indican que están en mejores condiciones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على
        
    • يفيدون بأنهم أصبحوا أكثر قدرة على
        
    • يفيدون بتحسن قدرتهم على
        
    c) Mayor porcentaje de participantes en las actividades de la CESPAP que indican que están en mejores condiciones de elaborar y aplicar políticas de desarrollo económico bien fundadas, incluidas las opciones de política y las estrategias recomendadas por la CESPAP en relación con los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN (ج) ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، بما في ذلك خيارات السياسات العامة والاستراتيجيات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية التي أوصت بها اللجنة
    d) Mayor porcentaje de participantes en las actividades del Centro para mitigar la pobreza mediante la agricultura sostenible que indican que están en mejores condiciones de formular y aplicar políticas de desarrollo rural que promueven la agricultura sostenible y la seguridad alimentaria UN (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال التنمية المستدامة مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    d) Mayor porcentaje de participantes en las actividades del Centro para mitigar la pobreza mediante la agricultura sostenible que indican que están en mejores condiciones de formular y aplicar políticas de desarrollo rural que promueven la agricultura sostenible y la seguridad alimentaria UN (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال التنمية المستدامة مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    d) i) Porcentaje de participantes en actividades del Centro de capacitación de Asia y el Pacífico en tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo que indican que están en mejores condiciones de aplicar la tecnología de la información y las comunicaciones al desarrollo socioeconómico UN (د) ' 1` النسبة المئوية للمشاركين في مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية الذين يفيدون بأنهم أصبحوا أكثر قدرة على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    d) i) Porcentaje de participantes en actividades del Centro de Capacitación de Asia y el Pacífico para la Tecnología de la Información y las Comunicaciones para el Desarrollo que indican que están en mejores condiciones de aplicar la tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo socioeconómico UN (د) ' 1` نسبة المشاركين في أنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الذين يفيدون بتحسن قدرتهم على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية - الاقتصادية الفترة 2010-2011: 88
    d) Mayor porcentaje de Estados miembros que participan en las actividades del Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante la Agricultura Sostenible que indican que están en mejores condiciones de formular y aplicar políticas de desarrollo rural que promueven la agricultura sostenible y la seguridad alimentaria UN (د) زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء المشاركة في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال التنمية المستدامة مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على وضع وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي الفترة 2010-2011: 70
    c) Aumento del porcentaje de participantes en las actividades de la CESPAP que indican que están en mejores condiciones de elaborar y aplicar políticas de desarrollo económico bien fundadas, incluidas las opciones de política y las estrategias relacionadas con los Objetivos de Desarrollo del Milenio recomendadas por la CESPAP UN (ج) ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، بما في ذلك خيارات السياسات العامة والاستراتيجيات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية التي أوصت بها اللجنة
    d) Aumento del porcentaje de participantes en las actividades del Centro para mitigar la pobreza mediante el desarrollo de cultivos secundarios en Asia y el Pacífico que indican que están en mejores condiciones de formular y aplicar políticas de desarrollo rural que promueven la agricultura sostenible y la seguridad alimentaria UN (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    c) Aumento del porcentaje de participantes en las actividades de la CESPAP que indican que están en mejores condiciones de elaborar y aplicar políticas de desarrollo económico bien fundadas, incluidas las opciones de política y las estrategias relacionadas con los Objetivos de Desarrollo del Milenio recomendadas por la CESPAP UN (ج) ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، بما في ذلك خيارات السياسات العامة والاستراتيجيات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية التي أوصت بها اللجنة
    d) Aumento del porcentaje de participantes en las actividades del Centro para mitigar la pobreza mediante el desarrollo de cultivos secundarios en Asia y el Pacífico que indican que están en mejores condiciones de formular y aplicar políticas de desarrollo rural que promueven la agricultura sostenible y la seguridad alimentaria UN (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي
    c) Mayor porcentaje de participantes en las actividades de la CESPAP que indican que están en mejores condiciones de elaborar y aplicar políticas de desarrollo económico bien fundadas, incluidas las opciones de política y las estrategias relacionadas con los Objetivos de Desarrollo del Milenio recomendadas por la CESPAP UN (ج) ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، بما في ذلك خيارات السياسات العامة والاستراتيجيات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية التي أوصت بها اللجنة
    c) i) Mayor porcentaje de participantes en las actividades de la CESPAP que indican que están en mejores condiciones de elaborar y aplicar políticas de desarrollo económico bien fundadas en apoyo de la aplicación a nivel regional del Programa de Acción de Estambul, los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN (ج) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، تدعم التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل اسطنبول والأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا
    c) i) Mayor porcentaje de participantes en las actividades de la CESPAP que indican que están en mejores condiciones de elaborar y aplicar políticas de desarrollo económico bien fundadas en apoyo de la aplicación a nivel regional del Programa de Acción de Estambul, los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN (ج) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، تدعم التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل اسطنبول والأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا (بالنسبة المئوية)
    c) i) Mayor porcentaje de participantes en las actividades de la CESPAP que indican que están en mejores condiciones de elaborar y aplicar políticas de desarrollo económico bien fundadas en apoyo de la aplicación a nivel regional del Programa de Acción de Estambul, los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN (ج) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على تصميم وتنفيذ سياسات سليمة للتنمية الاقتصادية، تدعم التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل اسطنبول والأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا الفترة 2010-2011: 67
    d) i) Porcentaje de participantes en actividades del Centro de capacitación de Asia y el Pacífico en tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo que indican que están en mejores condiciones de aplicar la tecnología de la información y las comunicaciones al desarrollo socioeconómico UN (د) ' 1` النسبة المئوية للمشاركين في مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية الذين يفيدون بأنهم أصبحوا أكثر قدرة على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    d) i) Porcentaje de participantes en actividades del Centro de Capacitación de Asia y el Pacífico para la Tecnología de la Información y las Comunicaciones para el Desarrollo que indican que están en mejores condiciones de aplicar la tecnología de la información y las comunicaciones a los fines del desarrollo socioeconómico UN (د) ' 1` النسبة المئوية للمشاركين في الأنشطة التي يضطلع بها مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الذين يفيدون بأنهم أصبحوا أكثر قدرة على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    c) Porcentaje de participantes en las actividades del centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas y otras iniciativas de la CESPAP que indican que están en mejores condiciones de formular o aplicar políticas y estrategias de desarrollo económico sostenible y reducción de la pobreza rural mediante la cooperación regional en materia de tecnología agropecuaria y desarrollo de empresas agropecuarias UN (ج) النسبة المئوية للمشاركين في الأنشطة التي يضطلع بها مركز الأمم المتحدة للهندسة والآليات الزراعية في آسيا والمحيط الهادئ وغيرها من مبادرات اللجنة الذين يفيدون بأنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة أو تنفيذ سياسات واستراتيجيات التنمية الاقتصادية المستدامة والحد من الفقر في الأرياف من خلال التعاون الإقليمي في مجال التكنولوجيا الزراعية وتنمية المشاريع الزراعية
    c) i) Porcentaje de participantes en actividades del Centro de Capacitación de Asia y el Pacífico para la Tecnología de la Información y las Comunicaciones para el Desarrollo que indican que están en mejores condiciones de aplicar la tecnología de la información y las comunicaciones al desarrollo socioeconómico UN (ج) ' 1` نسبة المشاركين في أنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، الذين يفيدون بتحسن قدرتهم على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد