ESCALA indicativa de contribuciones AL PRESUPUESTO BÁSICO | UN | جدول الاشتراكات الإرشادي للميزانية الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة |
Escala indicativa de contribuciones al presupuesto básico de la Convención para 2008-2009 | UN | جدول الاشتراكات الإرشادي في الميزانية الأساسية للاتفاقية |
ESCALA indicativa de contribuciones AL PRESUPUESTO | UN | الجدول الإرشادي للاشتراكات في الميزانية الأساسية لاتفاقية |
ESCALA indicativa de contribuciones PARA EL PRESUPUESTO | UN | الجدول الإرشادي للاشتراكات في الميزانية البرنامجية لعامي ٢٠٠٤ و٢٠٠٥ |
A. Aplicación de la escala indicativa de contribuciones voluntarias | UN | ألف - تنفيذ الجدول الإرشادي للمساهمات الطوعية |
B. Escala indicativa de contribuciones en 2003 y 2004 - 2005: Fases experimentales | UN | باء - الجدول الإرشادي للمساهمات الطوعية في 2003 والفترة 2004- 2005: المراحل التجريبية |
Escala indicativa de contribuciones voluntarias: evaluación del funcionamiento de la fase experimental ampliada: Nota del Director Ejecutivo | UN | مقياس المساهمات الإرشادي الطوعي: تقييم سير عمل المرحلة التجريبية الممدَّدة: مذكرة من المدير التنفيذي |
Escala indicativa de contribuciones voluntarias: evaluación del funcionamiento de la fase experimental ampliada | UN | مقياس المساهمات الإرشادي الطوعي: تقييم سير عمل المرحلة التجريبية الممدَّدة |
I. Escala indicativa de contribuciones al presupuesto básico de la Convención en el bienio | UN | الأول - جدول الاشتراكات الإرشادي في الميزانية الأساسية للاتفاقية للفترة 2012-2013 13 |
II. Escala indicativa de contribuciones al presupuesto básico de la Convención Marco: 2000 25 I. INTRODUCCIÓN | UN | الثاني - جدول الاشتراكات الإرشادي للميزانية الأساسية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ: |
Escala indicativa de contribuciones al presupuesto básico para 2006 y 2007 | UN | جدول الاشتراكات الإرشادي في الميزانية الأساسية لعامي 2006-2007 |
2. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2000 y 2001 contenida en el anexo a la presente decisión; | UN | 2- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعامي 2000 و2001 الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
4. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2002 y 2003 contenida en el anexo a la presente decisión; | UN | 4- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعامي 2002-2003 الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
ESCALA indicativa de contribuciones AL PRESUPUESTO BÁSICO DE LA CONVENCIÓN PARA EL BIENIO 2002-2003 | UN | الجدول الإرشادي للاشتراكات في الميزانية الأساسية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003 |
Varios representantes solicitaron una mayor alineación de la escala indicativa de contribuciones voluntarias con la escala de cuotas de las Naciones Unidas para garantizar una distribución justa y equitativa de la carga. | UN | 124- ودعا عدد من الممثلين إلى زيادة مواءمة الجدول الإرشادي للمساهمات الطوعية مع جدول الأنصبة المقررة بالأمم المتحدة وذلك من أجل ضمان تقاسم الأعباء بشكل منصف وعادل. |
El Director Ejecutivo del PNUMA notificará a todos los Estados miembros de forma oportuna sobre la escala indicativa de contribuciones que tiene previsto proponer para el presupuesto bienal. | UN | 19 - وسوف يقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بإخطار جميع الدول الأعضاء، في وقت مناسب، بالمقياس الإرشادي للمساهمات الذي يُزمع اقتراحه لميزانية فترة السنتين. |
Conforme al párrafo 23 de las recomendaciones, el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial examinará en 2004 la eficacia del sistema de escala indicativa de contribuciones voluntarias y adoptará una decisión a ese respecto, según proceda. | UN | وتبعاً للفقرة 23 من التوصيات، سوف يقوم مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في عام 2004 باستعراض مدى فعالية نظام المقياس الإرشادي للمساهمات واتخاذ قرار بصدده حسبما هو مناسب. |
Escala indicativa de contribuciones voluntarias: evaluación del funcionamiento de la fase experimental ampliada. | UN | مقياس المساهمات الإرشادي الطوعي: تقييم سير عمل المرحلة التجريبية الممدَّدة |
Desde la aplicación de la escala indicativa de contribuciones voluntarias, la cantidad de donantes aumentó notoriamente, lo cual fortaleció la base financiera del Programa. | UN | 60 - ومنذ تطبيق جدول المساهمات الإرشادي الطوعي، زاد عدد المانحين بشكل ملموس، وثمة أمل في استمرارية هذا الاتجاه. |
Los Estados Unidos de América declararon su preocupación por el empeño de algunas delegaciones y la secretaría de la CLD en malinterpretar el carácter de la escala indicativa de contribuciones. | UN | أعربت الولايات المتحدة الأمريكية عن قلقها إزاء ما بذله عدد من الوفود وأمانة اتفاقية مكافحة التصحر من جهود لإساءة تفسير طبيعة جدول المساهمات الإرشادي. |
En tal sentido, la adopción del principio de la escala indicativa de contribuciones voluntarias prorrateadas facilitaría la movilización de recursos y la ampliación de la base de donantes. | UN | وفي هذا الصدد، من شأن اعتماد مبدأ الجدول الإرشادي للتبرعات المقررة أن ييسر تعبئة الموارد وتوسيع قاعدة المانحين. |
También pidió al Secretario Ejecutivo que presentara un proyecto de escala indicativa de contribuciones. | UN | كما طلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم مشروع جدول إرشادي لأنصبة الاشتراكات. |
123. La CP tal vez desee aprobar la nueva escala indicativa de contribuciones y la enmienda de los procedimientos financieros, tal como recomendó el OSE para incorporar la nueva forma de determinar la escala indicativa. | UN | ٣٢١- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يعتمد الجدول اﻹرشادي الجديد للاشتراكات وأن يعدﱢل اﻹجراءات المالية حسبما أوصت به الهيئة الفرعية للتنفيذ بحيث يعكس الطريقة الجديدة لتحديد الجدول اﻹرشادي. |
4. Decide que toda nueva propuesta relativa al presupuesto deberá ir acompañada de las contribuciones requeridas sobre la base de la escala indicativa de contribuciones; | UN | 4- يقرر ضرورة أن تصحب الاشتراكات الجديدة المستندة إلى جدول الأنصبة الإرشادي أي اقتراح بميزانية جديدة؛ |
La introducción experimental de la escala indicativa de contribuciones por el PNUMA es un ejemplo. | UN | ومثال على ذلك قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالأخذ على أساس تجريبي بجدول التبرعات الإرشادي. |