ويكيبيديا

    "indio de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهندي
        
    • الهندية
        
    • هندي
        
    Sr. P. L. Sanjeev REDDY, Director General del Instituto Indio de Comercio Exterior, India UN الدكتور ب. ل. سانجيف ردّي، المدير العام، المعهد الهندي للتجارة الخارجية، الهند
    Una de las principales dificultades era que, en su país, la definición de muchos delitos se remontaba al Código Penal Indio de 1879. UN وقال إن إحدى الصعوبات الرئيسية تتمثل في كون جرائم عديدة في بلده تجد تعريفها في قانون العقوبات الهندي لعام 1879.
    El Ministro Indio de Relaciones Exteriores afirmó una vez más, en interés propio, que Jammu y Cachemira son una parte integral de la India. UN لقد ساق وزير الخارجية الهندي مرة أخرى الإدعاء الذي يخدم مصالح بلده بأن جامو وكشمير جزء لا يتجزأ من الهند.
    El valle del Neelam en Azad Cachemira está totalmente aislado debido a los constantes disparos efectuados desde el lado Indio de la línea de control. UN وأصبح وادي نيلام في أزاد كشمير معزولا تماما بسبب إطلاق النار المستمر من الجانب الهندي عند خط المراقبة.
    El Estado Indio de Jammu y Cachemira tiene un Gobierno elegido en forma popular tras las elecciones democráticas celebradas el año pasado. UN إن ولاية جامو وكشمير الهندية تتمتع بحكومة منتخبة انتخابا شعبيا بعد أن أجريت فيها انتخابات ديمقراطية في العام الماضي.
    Miembro del Grupo de Asesores sobre Africa, Centro para Africa, Consejo Indio de Relaciones Culturales UN عضوة في اللجنة الاستشارية لافريقيا، مركز افريقيا، المجلس الهندي للعلاقات الثقافية
    En la actualidad, Gita Sen es profesora de economía del Instituto Indio de Administración de Bangalore. UN تشغل غيتا سين حاليا منصف أستاذ الاقتصاد في المعهد الهندي لﻹدارة في بنغالور.
    Sr. P. S. PRASAD, Instituto Indio de Comercio Exterior, India UN السيد ب.س. براساد، المعهد الهندي للتجارة الخارجية، الهند
    Hasta ahora aproximadamente 20.000 participantes extranjeros han recibido formación en la India en el marco del Programa Indio de cooperación técnica y económica. UN وحتى اﻵن هناك حوالي ٠٠٠ ٢٠ شخص أجنبي تلقــوا التدريب في الهند في إطار برنامج التعـــاون الاقتصادي والفني الهندي.
    86. El representante del Consejo Indio de Sudamérica (CISA) dijo que el foro permanente debería tener poder de decisión. UN 86- وقال ممثل المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية إن المحفل الدائم ينبغي أن يتمتع بسلطة اتخاذ القرارات.
    Un instrumento fundamental de nuestra cooperación técnica con África es el Programa Indio de Cooperación Técnica y Económica. UN وثمة أداة رئيسية لتعاوننا التقني مع أفريقيا تتمثل في البرنامج الهندي للتعاون الاقتصادي والتقني.
    El Código Penal Indio de 1860 es la ley penal general del país. UN يمثل القانون الهندي الجنائي الصادر في عام 1860 المرجع الشامل لقوانين البلد الجنائية التي تتصدى لجميع الجرائم العامة.
    Ocean Engineering Center, Instituto Indio de Tecnología Chennai (India) UN مركز هندسة المحيطات، المعهد الهندي للتكنولوجيا، شيناي، الهند
    Observadores de ONG: Consejo Indio de Sudamérica UN مراقبون عن منظمات غير حكومية: المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية
    Instituto Indio de Teleobservación, Dehra Dun (India) UN المعهد الهندي للاستشعار عن بُعد، دهرا دون، الهند
    Asociación Mundial para la Escuela como Instrumento de Paz, Consejo Indio de Sudamérica y Fundación Friedrich Ebert UN القائمة مؤسسـة فريـدريش إيبرت والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلام
    Las condiciones meteorológicas tienen efectos importantes para las operaciones de la misión debido a la orografía de Cachemira. Las operaciones en el lado Indio de la línea de control siguen limitadas a las gestiones administrativas. UN وتؤثر أحوال الطقس بشكل كبير على العمليات التي تقوم بها البعثة نظرا إلى طبيعة التضاريس في كشمير، فيما ظلت العمليات على الجانب الهندي من خط المراقبة تقتصر على التحركات الإدارية.
    Instituto Indio de Teleobservación Dehra Dun (India) UN المعهد الهندي للاستشعار عن بُعد دهرا دن، الهند
    Hace poco, un distinguido dirigente Indio de la oposición afirmó que el Pakistán había mandado ratas infectadas a Cachemira para diseminar la peste. UN ادعى أحد قادة نواب المعارضة الهندية أن باكستان أرسلت فئرانا مصابة بالطاعون الى كشمير لنشر ذلك الوباء فيها.
    El Estado Indio de Jammu y Cachemira forma parte integral de esta unicidad y de esta unidad, y lo seguirá siendo. UN كما نجم عن هذا التوحد وتلك الوحدة أن ولاية جامو وكشمير الهندية تشكل جزءا لا يتجزأ من الهند، وستبقى كذلك.
    La India culpa al Pakistán por fomentar la tirantez mediante el terrorismo, pero la lucha de Cachemira contra un ejército Indio de medio millón de hombres no es terrorismo. UN إن الهند تلوم باكستان على إزكاء لهيب التوتر باﻹرهاب. لكن النضال الكشميري ضد جيش هندي قوامه نصف مليون جندي ليس إرهابا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد