ويكيبيديا

    "infarto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قلبية
        
    • القلبية
        
    • احتشاء
        
    • بجلطة
        
    • إحتشاء
        
    • بسكتة
        
    • سكته
        
    • قلبيّة
        
    • نوبه
        
    • التاجى
        
    • القلبيه
        
    • احتشاءً
        
    • قلبيه
        
    • الاحتشاء
        
    • الأطباء جلطة
        
    Hubo un paciente al que los cardiólogos cubanos diagnosticaron un infarto producido por arritmia ventricular y que necesitaba la implantación de un desfibrilador para sobrevivir. UN وفي إحدى الحالات، شخص أطباء القلب الكوبيون حالة مريض مصاب بأزمة قلبية على أنها حالة عدم انتظام في ضربات بطيني القلب.
    Compré un vestido por $23. Y a tu padre casi le dio un infarto. Open Subtitles لقد اشتريت فستاناً ب23 دولاراً ووالدك كان على وشك الإصابة بأزمة قلبية
    - Y, por si no lo sabe el estrés puede producir un infarto. Open Subtitles وفي حالة لم تسمع بذلك الإجهاد يمكن أن يعطيك نوبة قلبية
    Literalmente, esperamos a que ocurra el infarto y dedicamos la mayor parte de los recursos al cuidado posterior. TED في الحقيقة إننا ننتظر حدوث النوبة القلبية ونضع معظم مصادرنا في عناية ما بعد العلاج.
    Apoplejía, no especificada como hemorragia o infarto Insuficiencia cardíaca UN السكتة الدماغية دون تحديد ما إذا كانت بسبب نزيف أم احتشاء
    Un atuendo de tenis lindo. Creí que iba a darme un infarto. Open Subtitles أفضل زي للعب التنس يا إلهي، ظننتي سأصاب بأزمة قلبية
    Respondimos una llamada al 911... sobre un posible infarto y encontramos esto. Open Subtitles رَددنَا على 911 نداء حول نوبة قلبية محتملة ووَجدنَا هذه.
    - Va a darme un infarto. - Soy yo el de los infartos. Open Subtitles توقف سوف أصاب بجلطة قلبية لا أنا من لديه جلطة قلبية
    La primera vez pensé que estaba muerto. Casi me da un infarto. Open Subtitles في البداية، كنت أظنه ميت كادت أن تصيبني سكتة قلبية
    Te hicieron unas pruebas y recibieron los resultados y sí fue un infarto. Open Subtitles لقد أجروا بعد الفحوصات وحصلم على النتيجة وأنها كانت نوبة قلبية
    Los paramédicos dicen que fue un infarto. Estuvo ahí por dos días. Open Subtitles قال المسعفون أنه مات بنوبة قلبية وظلّ في الفراش ليومين
    ¡Fuera! Yo lo probaré. Es mi ascensor, porque yo fui quien tuvo un infarto. Open Subtitles اخرجى من هنا ، اننى سأجربه انه مصعدى أنا لأنها أزمتى القلبية
    En general, las mujeres están protegidas contra el infarto de miocardio durante su vida reproductiva. UN وبصفة عامة، هناك حماية للمرأة من الذبحة القلبية طيلة حياتها الإنجابية.
    Según se informó, un periodista murió de un infarto durante los violentos incidentes que se desencadenaron después. UN وذكر أن صحافيا قد توفي بالسكتة القلبية أثناء ذلك العنف.
    Un tercer proyecto es un programa financiado por el Estado para la detección temprana del infarto agudo del miocardio y el rápido acceso a la atención definitiva para los pacientes que padecen esa condición. UN وثمة مشروع ثالث عبارة عن برنامج تموله الدولة يهدف إلى الكشف المبكر عن مرض احتشاء عضلة القلب الحاد وحصول المرضى المصابين بهذه الحالة إلى الرعاية المؤكدة في وقت مبكر.
    Se puso en marcha en agosto de 2009 y tiene en cuenta la elevada tasa de mortalidad del 13,5% causada por el infarto agudo del miocardio. UN أطلق البرنامج عام 2009، وهو يضع في الاعتبار معدل الوفيات العالي من جراء مرض احتشاء عضلة القلب الحاد، البالغ 13.5 في المائة.
    Desgarro en ventrículo izquierdo, en una zona de tejido necrosado, relacionada con un infarto de miocardio reciente que fue el suceso desencadenante. Open Subtitles التمزق بالبطين الأيسر ضمن منطقة من النسيج المنخور مما يشير الى إحتشاء حديث في عضلة القلب كونه الحدث المحرض
    Ojalá me hubiera dado un infarto antes de salir. Open Subtitles كان ينبغي أن أُصاب بسكتة دماغية بدلاً من الذهب إلى هناك.
    "¿Ataques, infección, infarto, hemorragia grave, pérdida de vida"? Open Subtitles سكته دماغية ، عدوى نوبة قلبية ، نزيف حاد الموت ؟
    Hemos pasado por una joyería de camino, y casi le da un infarto. Open Subtitles لقد مررنا على صائغ في طريق عودتنا، وكاد يُصاب بنوبة قلبيّة.
    Murió de un infarto, según el médico forense. Open Subtitles مات إثر نوبه قلبيه طبقا لما جاء فى التحقيقات
    Marion falleció anoche, un infarto de miocardio. Open Subtitles ماريون ماتت أتناء نومها الليله الماضيه جلطه فى الشريان التاجى
    Vamos hablar sobre el infarto, voy a decir a todos que estoy bien, todo se resolverá, es sólo eso lo que tenemos que esconder. Open Subtitles سوف نتحدث عن النوبه القلبيه وسأخبر الجميع بأني على مايرام والآن سأخرج من العمل مبكراً
    Vaya. ¿Cómo sabríamos si ha sufrido un infarto de la arteria cerebral posterior? Open Subtitles كيف نعرف إن كانت المريضة عانت احتشاءً في الشريان المخي الخلفي؟
    Tu mamá sufriría un infarto si supiera en lo que andas metido. Open Subtitles أمك ستصاب بنوبة قلبيه إذا علمت ما تنوى على فعله
    Accidente cerebrovascular, distinto de hemorragia o infarto UN السكتة الدماغية التي لا يشار إليها بالنزيف أو الاحتشاء
    El 15 de marzo de 2005, el autor llegó a Minsk con el siguiente diagnóstico: infarto cerebral agudo, arterioesclerosis, arritmia, etc. Se le proporcionaron asistencia y medicación adecuadas. UN وفي 15 آذار/مارس 2005، وصل صاحب البلاغ إلى مينسك وشخص له الأطباء جلطة دماغية حادة وتصلباً عصيدياً واضطراباً في النظم وأمراضاً أخرى. وتلقى العناية والأدوية اللازمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد