ويكيبيديا

    "infidelidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخيانة
        
    • خيانة
        
    • بالخيانة
        
    • الكفر
        
    • خيانته
        
    • لخيانة
        
    • خيانتك
        
    • الغش
        
    • الخيانه
        
    • والخيانة الزوجية
        
    • إخلاص
        
    • خيانات
        
    Sí, no solo está casado, existe el rumor de que tiene una estricta cláusula de infidelidad en su contrato prematrimonial. Open Subtitles أجل، ليس مُتزوّجاً فحسب، لكن هناك إشاعات أنّ هناك شرط لعدم الخيانة في إتفاقيّة ما قبل الزواج.
    Esta figura delictiva que sancionaba sólo la infidelidad conyugal de la mujer, da un trato desigual a idénticos actos. UN وهذا الشكل الإجرامي الذي توسم به الخيانة الزوجية للمرأة وحدها يعامل الأفعال المتماثلة معاملة مختلفة.
    Esta figura delictiva que sancionaba sólo la infidelidad conyugal de la mujer, da un trato desigual a idénticos actos. UN وهذا الشكل الإجرامي الذي توسم به الخيانة الزوجية للمرأة وحدها يعامل الأفعال المتماثلة معاملة مختلفة.
    Con mi padre, la infidelidad con putas siempre es un tema posible. Open Subtitles حَسناً، مَع أَبِّي، خيانة مَع المومساتِ دائماً خيار لتحادثي معه
    Es particularmente eficaz para reducir la infidelidad y la consiguiente propagación del VIH durante la lactancia. UN والطريقة فعالة بشكل خاص في الحد من خيانة الشريك أثناء فترة الإرضاع وفي الحد بذلك من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية.
    - Órdenes de restricción mutuas gritos e insultos cada uno acusaba al otro de infidelidad. Open Subtitles الصياح والصراخ وكل منهما يتهم الآخر بالخيانة وأين الحقيقة في هذا الأمر ؟
    En la documentación se afirma que la única causa de divorcio en Filipinas es la infidelidad. UN وأضافت أن الوثيقة تنص على أن السبب الوحيد للطلاق في الفلبين هو الخيانة الزوجية.
    ¿Somos todos el resultado de lo hecho para nosotros, hecho por nosotros, la infidelidad de un padre o cónyuge, dinero heredado? TED هل جميعنا نتائج الأمور التي فعلت بنا ، فعلت لنا الخيانة من أحد الوالدين أو أحد الزوجين المال الموروث؟
    En los últimos 10 años, he viajado por el mundo y trabajado extensamente con cientos de parejas destrozadas por la infidelidad. TED خلال العشرة سنوات الماضية، سافرت حول العالم وعملت على نطاق واسع مع مئات من الأزواج الذين دمّرتهم الخيانة الزوجية
    Pero la definición de la infidelidad sigue en expansión: sexting, ver porno, participar en secreto y activamente en aplicaciones de citas. TED لكن تعريف الخيانة يبقى فضفاضا جنس عبر الرسائل، ومشاهدة الاباحية، والتواعد سرا عن طريق التطبيقات.
    No hay una definición universalmente acordada de qué constituye una infidelidad, las estimaciones varían ampliamente, del 26 % al 75 %. TED لهذا لا يوجد تعريف متوافق عليه عالميا أو حتى ما يشكل الخيانة الزوجية التقديرات تختلف كثيرا ما بين 26 و 75 بالمئة
    Nunca la infidelidad se ha cobrado semejante tributo psicológico. TED ولم يتم أبداً اعتبار الخيانة كعبءٍ نفسي
    Cuando el matrimonio era una empresa económica, la infidelidad amenazaba nuestra seguridad económica. TED عندما كان الزواج مؤسسة اقتصادية الخيانة تهدد أمننا الاقتصادي
    Control ejercido por el marido o compañero por celos o sospecha de infidelidad; UN والرقابة التي يمارسها الزوج/الشريك بسبب الغيرة أو الشك في خيانة الزوجة؛
    Si tengo tiempo, les contaré un caso de infidelidad entre cuervos que ilustra eso muy bien. El asunto es que han desarrollado adaptación cultural. TED لو كان لدي وقت إضافي، يمكنني أن أخبركم عن حالة خيانة زوجية لغراب الذي يوضح أنه لطيف. نقطة أنهم طوروا تكيّف ثقافي.
    Si el corazón fuese lo único importante no habría infidelidad. Open Subtitles لكن إن كان الإخلاص هو ما يهمّ فقط ؛ . فلن يكون هناك خيانة
    Mientras tanto, su relación con Rivera era tempestuosa marcada por la infidelidad de ambos. TED وفي الوقت نفسه، كانت علاقتها مع ريفيرا مضطربة، تحددت بالخيانة الزوجية من كلا الجانبين.
    Sería diferente si mi trabajo tuviera algo que ver con la infidelidad de mi marido. Open Subtitles سيكون من شيء واحد إذا وظيفتي كان أي شيء له علاقة الكفر زوجي.
    En cualquier pelicula de infidelidad La persona que esta siendo engañada resulta ser el heroe Open Subtitles في أي فيلمٍ عن الخيانة الشخص الذي تتم خيانته هو البطل
    Una infidelidad bien hecha puede salvar muchas relaciones. Open Subtitles يمكن لخيانة ممتازة حفظ العديد من العلاقات
    Incluso aunque pudiera tolerar tu infidelidad, no podría soportar vivir con ese chico en casa. Open Subtitles حتى إذا سامحتك على خيانتك فلن يمكنني أن أتحمل الحياة مع ذلك الولد في ذات البيت
    Miriam no pensará que 2 años de tramar y deshonestidad es una pequeña infidelidad. Open Subtitles هل تظن حقاً أن عامين من التخطيط و الغش هي خيانة صغيرة ؟
    yo... se una cosa o dos sobre infidelidad no bajes por esa carretera Open Subtitles انا.. اعلم عن أمر او أمران عن الخيانه ولا تذهب لذلك الطريق
    Los matrimonios examinan cuestiones tales como el divorcio, el aborto, la infidelidad y las responsabilidades. UN ويناقش المتزوجون مواضيع مثل الطلاق والإجهاض والخيانة الزوجية والمسؤوليات.
    Sin embargo, muchas mujeres mueren en silencio a causa de la infidelidad de sus maridos. UN مع ذلك فإن العديد من النساء يتوفين بصمت لأسباب تتعلق بعدم إخلاص أزواجهن.
    A mi querida Susie Q que soportó mis infidelidades durante más tiempo del que hubiese debido años de infidelidad, traiciones casi desde el día en que nos casamos-- Open Subtitles .. ""إلى عزيزتي "سوزي كيو" التي تحمّلت خياناتي أكثر .. مما تطيق سنوات من الخيانة خيانات تقريباً منذ أول .. يوم في زواجنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد