4. Decide que la información a que se refiere el párrafo 3 supra sea examinada por el grupo de facilitación del comité de cumplimiento; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
10. La información a que se refiere el párrafo 9 contendrá los siguientes datos sobre las cuentas pertinentes al registro del MDL, para cada número de cuenta: | UN | 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 معلومات الحساب التالي ذات الصلة بسجل آلية التنمية النظيفة، لكل رقم حساب: |
2. Que decida que la información a que se refiere el párrafo 1 supra sea examinada por el grupo de facilitación del comité de cumplimiento; | UN | 2- أن يقرر قيام فرع التيسير التابع للجنة الامتثال بالنظر في المعلومات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛ |
4. Decide que la información a que se refiere el párrafo 3 supra sea examinada por el grupo de facilitación del comité de cumplimiento; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
10. La información a que se refiere el párrafo 9 contendrá información al día respecto de cada número de cuenta en el registro, sobre lo siguiente: | UN | 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 معلومات مستوفاة بالنسبة لكل رقم حساب في السجل بشأن ما يلي: |
11. La información a que se refiere el párrafo 9 contendrá los siguientes datos sobre las actividades de proyectos del MDL, respecto de cada código de identificación de proyecto para el que se hayan expedido RCE: | UN | 11- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه المعلومات التالية عن نشاط كل مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة، وذلك لكل محدد هوية مشروع صدرت بشأنه وحدات خفض انبعاثات معتمدة: |
Cuando las circunstancias lo requieran, la información a que se refiere el párrafo anterior podrá ser suministrada al Presidente del Consejo Bancario Nacional y a organismos de supervisión bancaria y financiera de otros países. | UN | وعند الاقتضاء، يمكن توفير المعلومات المشار إليها في الفقرة السابقة إلى رئيس المصرف الوطني وأجهزة الرقابة المصرفية والمالية التابعة لبلدان أخرى. |
4. Decide que la información a que se refiere el párrafo 3 supra sea examinada por el grupo de facilitación del comité de cumplimiento; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
10. La información a que se refiere el párrafo 9 contendrá información al día respecto de cada número de cuenta en el registro, sobre lo siguiente: | UN | 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 معلومات مستوفاة بالنسبة لكل رقم حساب في السجل بشأن ما يلي: |
11. La información a que se refiere el párrafo 9 contendrá los siguientes datos sobre las actividades de proyectos del MDL, respecto de cada código de identificación de proyecto para el que se hayan expedido RCE: | UN | 11- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه المعلومات التالية عن نشاط كل مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة، وذلك لكل محدد هوية مشروع صدرت بشأنه وحدات تخفيض معتمد: |
10. La información a que se refiere el párrafo 9 contendrá información al día respecto de cada número de cuenta en el registro, sobre lo siguiente: | UN | 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه معلومات مستوفاة بالنسبة لكل رقم حساب في السجل بشأن ما يلي: |
11. La información a que se refiere el párrafo 9 contendrá los siguientes datos sobre las actividades de proyectos del MDL, respecto de cada código de identificación de proyecto para el que se hayan expedido RCE: | UN | 11- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه المعلومات التالية عن نشاط كل مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة، وذلك لكل محدِّد هوية مشروع صدرت بشأنه وحدات تخفيض معتمد: |
4. Decide que la información a que se refiere el párrafo 3 supra sea examinada por el grupo de facilitación del comité de cumplimiento; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
4. Pide a todos los Estados, incluidas las Potencias administradoras, que sigan ampliando su cooperación para la difusión de la información a que se refiere el párrafo 2 supra; | UN | ٤ - تطلب إلى جميع الدول، بما فيها الدول القائمة باﻹدارة، أن تواصل تعاونها في مجال نشر المعلومات المشار إليها في الفقرة ٢ أعلاه؛ |
“Variante A 2) La información a que se refiere el párrafo 1) incluirá: | UN | البديل ألف )٢( تكون المعلومات المشار إليها في الفقرة )١( كما يلي : |
4. Pide a todos los Estados, incluidas las Potencias administradoras, que sigan ampliando su cooperación en la difusión de la información a que se refiere el párrafo 2 supra; | UN | ٤ - تطلب إلى جميع الدول، بما فيها الدول القائمة باﻹدارة، أن تواصل تعاونها في مجال نشر المعلومات المشار إليها في الفقرة ٢ أعلاه؛ |
Se prevé que la información que deberán preparar las Partes para demostrar el cumplimiento del artículo 3 consistirá en la información comunicada sobre los inventarios de GEI con arreglo a las directrices revisadas de la Convención que se prevé adoptar en la CP 5, más el conjunto de la información a que se refiere el párrafo 37 infra. | UN | ومن المنتظر أن تشمل المعلومات التي ينبغي للأطراف إعدادها لإثبات امتثالها للمادة 3 معلومات جرد غازات الدفيئة المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية تغير المناخ المزمع أن تعتمدها الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف بالإضافة إلى المجموعة الفرعية من المعلومات المشار إليها في الفقرة 37 أدناه. |
11. La información a que se refiere el párrafo 9 contendrá los siguientes datos sobre las actividades de proyectos del MDL, respecto de cada código de identificación de proyecto para el que se hayan expedido RCE: | UN | 11- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه المعلومات التالية عن نشاط أحد مشاريع آلية التنمية النظيفة لكل محدد مشروع صدرت بصدده وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة: |
46. La información a que se refiere el párrafo 44 incluirá los siguiente datos relativos a los proyectos del artículo 6 respecto de cada código de identificación de proyecto para el cual la Parte haya expedido URE: | UN | 46- وتشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه المعلومات التالية عن المشاريع في إطار المادة 6، بالنسبة لكل محدد هوية مشروع يصدر به الطرف وحدات خفض انبعاثات: |
7. La información a que se refiere el párrafo 9 del apéndice D del anexo de la decisión 17/CP.7 contendrá los siguientes datos sobre el proyecto del MDL respecto de cada código de identificación de proyecto para el que se hayan expedido UDAt: | UN | 7- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 من التذييل دال من مرفق المقرر 17/م أ-7 المعلومات التالية عن كل نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، وذلك لكل محدد هوية مشروع صدرت بشأنه وحدات الإزالة المؤقتة: |
Variante B 2) La información a que se refiere el párrafo 1) incluirá [los datos indicados en los incisos a) a c) y en e) del proyecto de artículo 8]. | UN | البديل باء )٢( تكون المعلومات المشار اليها في الفقرة )١( ])أ( الى )ج( و )ﻫ( من مشروع المادة ٨[ . |