ويكيبيديا

    "información adicional solicitada por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معلومات إضافية طلبتها
        
    • المعلومات الإضافية التي طلبتها
        
    • المعلومات الإضافية التي طلبها
        
    • المعلومات الإضافية التي تطلبها
        
    • المعلومات التكميلية التي طلبتها
        
    • بالمعلومات الإضافية التي طلبتها
        
    Administración de justicia: información adicional solicitada por la Asamblea General UN إقامة العدل: معلومات إضافية طلبتها الجمعية العامة
    información adicional solicitada por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre los gastos de reestructuración de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas Proyecto UN معلومات إضافية طلبتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بخصوص النفقات المتعلقة بإعادة تصميم نظم عمل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    información adicional solicitada por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre los gastos de reestructuración de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN معلومات إضافية طلبتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بخصوص النفقات المتعلقة بإعادة تصميم نظم عمل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    La información adicional solicitada por la Comisión Consultiva figura en el anexo III del presente informe. UN ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير المعلومات الإضافية التي طلبتها اللجنة في هذا الصدد.
    El informe responde a las observaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional y Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y contiene la información adicional solicitada por la Comisión Consultiva y la Asamblea General. UN ويرد التقرير على الملاحظات التي أبدتها لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ويقدم المعلومات الإضافية التي طلبتها اللجنة الاستشارية والجمعية العامة.
    información adicional solicitada por el Presidente del Comité contra UN المعلومات الإضافية التي طلبها رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
    información adicional solicitada por la Asamblea General respecto de los excesos de gastos registrados en la partida de servicios por contrata en el período comprendido entre el 1º de agosto de 1995 y el 29 de febrero de 1996 UN معلومات إضافية طلبتها الجمعية العامة بشأن التجاوز في النفقات المتصلة بالخدمـات التعاقديــة للفتــرة مــن ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ إلى ٢٩ شـباط/ فبراير ١٩٩٦
    b) Nota del Secretario General sobre la administración de justicia: información adicional solicitada por la Asamblea General (decisión 62/519), A/62/748 y Corr.1; UN (ب)مذكرة من الأمين العام عن إقامة العدل: معلومات إضافية طلبتها الجمعية العامة (المقرر 62/519) A/62/748 و Corr.1؛
    Nota del Secretario General sobre la administración de justicia: información adicional solicitada por la Asamblea General (A/62/748 y Corr.1) UN مذكرة من الأمين العام عن إقامة العدل:معلومات إضافية طلبتها الجمعية العامة (A/62/748و Corr.1)
    d) Una nota del Secretario General titulada " Administración de justicia: información adicional solicitada por la Asamblea General " (A/62/748 y Corr.1). UN (د) مذكرة من الأمين العام بعنوان " إقامة العدل: معلومات إضافية طلبتها الجمعية العامة " (A/62/748 و Corr.1).
    g) Nota del Secretario General sobre la administración de justicia: información adicional solicitada por la Asamblea General (A/62/748 y Corr.1); UN (ز) مذكرة من الأمين العام عن إقامة العدل: معلومات إضافية طلبتها الجمعية العامة (A/62/748 و Corr.1)؛
    Además, contiene información adicional solicitada por escrito (párrs. b) a d)) por la Sra. Dubravka Šimonović, relatora del Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, el 8 de febrero de 2011. UN وفضلا عن ذلك، يتضمن هذا التقرير معلومات إضافية طلبتها خطيا (الفقرات من (ب) إلى (د)) السيدة دوبرافكا سيمونوفيتش مقررة لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في 8 شباط/فبراير 2011.
    El presente informe contiene la información adicional solicitada por la Asamblea General en las resoluciones 64/241 y 65/259. UN ويقدم هذا التقرير المعلومات الإضافية التي طلبتها الجمعية العامة في قراريها 64/241 و 65/259.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 68/265 de la Asamblea General y contiene la información adicional solicitada por la Asamblea. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/265، وهو يتضمن المعلومات الإضافية التي طلبتها الجمعية العامة.
    Además, a menudo la información adicional solicitada por la Comisión se recibió demasiado tarde como para tenerla en cuenta en su análisis de las estimaciones presupuestarias. UN وعلاوة على ذلك، كانت المعلومات الإضافية التي طلبتها اللجنة تصل في معظم الأحيان متأخرة جدا، مما حال دون مراعاتها في تحليل اللجنة لتقديرات الميزانية.
    4. También se enviarán recordatorios a varios Estados partes que no han presentado la información adicional solicitada por el Comité. UN 4 - وأضاف أنه سترسل أيضا إشعارات لعدة دول أطراف لم تقدم أياً من المعلومات الإضافية التي طلبتها اللجنة بعد ذلك .
    En relación con su carta de fecha 18 de abril de 2002, adjunto la información adicional solicitada por el Comité contra el Terrorismo de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad. UN بالإشارة إلى رسالتكم المؤرخة 18 نيسان/أبريل 2002، أرفق طيّه المعلومات الإضافية التي طلبتها لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    En nombre del Gobierno de Barbados, me complace transmitirle la información adicional solicitada por el Comité contra el Terrorismo en su carta de fecha 15 de noviembre de 2002 (véase el anexo). UN باسم حكومة بربادوس، يسرني أن أحيل إليكم المعلومات الإضافية التي طلبتها لجنة مكافحة الإرهاب في رسالتها المؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (انظر الضميمة).
    No obstante, el Grupo no ha podido confirmar la veracidad de la afirmación de la AOC de que trató de convencer al contratista de que permaneciese en la oficina exterior, ya que la AOC no facilitó la información adicional solicitada por el Grupo. UN وعلى الرغم مما تقدم، لم يتمكن الفريق من تمحيص صحة ما ادعته الشركة من أنها حاولت إقناع المتعاقد بالبقاء في المكتب الميداني لأنها لم تقدم المعلومات الإضافية التي طلبها.
    31 de enero de 2011: Se recibió una carta de la Misión Permanente en la que se pedían más detalles sobre la información adicional solicitada por el Comité. UN 31 كانون الثاني/يناير 2011 رسالة من البعثة الدائمة لشيلي تطلب توضيحات بشأن المعلومات الإضافية التي تطلبها اللجنة.
    Dicho informe, presentado por las autoridades competentes de Benin, contiene la información adicional solicitada por el Comité contra el Terrorismo. UN ويتضمن هذا التقرير الذي تقدمه سلطات بنن المختصة المعلومات التكميلية التي طلبتها لجنة مكافحة الإرهاب.
    Se encontrarán más detalles al respecto en el informe especial con las respuestas del Sudán a la información adicional solicitada por el Comité en relación al primer informe relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, presentado y debatido ante el Comité Internacional en 2007. UN ويمكن الحصول على تفاصيل أكثر في التقرير الخاص بالمعلومات الإضافية التي طلبتها اللجنة بشأن التقرير الأولي الخاص بتنفيذ البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية الذي تم تقديمه ونوقش أمام اللجنة الدولية عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد