Anexo CÓMO PRESENTAR LA información al Relator Especial ENCARGADO | UN | كيفية تقديم معلومات إلى المقرر الخاص بشأن تعزيز |
DIRECTRICES PARA LA PRESENTACIÓN DE información al Relator Especial | UN | مبادئ توجيهية لتقديم معلومات إلى المقرر الخاص |
La organización también facilitó información al Relator Especial sobre cuestiones relativas a los derechos de los pueblos indígenas en América del Sur. | UN | وقدّمت المؤسسة أيضا معلومات إلى المقرر الخاص عن قضايا حقوق السكان الأصليين في أمريكا الجنوبية. |
25. Expresa su aprecio a los gobiernos que han suministrado información al Relator Especial durante la preparación del informe que le presentó; | UN | 25 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛ |
q) Presenten información al Relator Especial sobre prácticas óptimas para eliminar la discriminación en el acceso a la educación y promover una enseñanza de calidad; | UN | (ف) أن تقدم إلى المقرر الخاص معلومات عن أفضل الممارسات الكفيلة بالقضاء على التمييز في مجال الحصول على التعليم، وبتحسين نوعية التعليم؛ |
Por consiguiente, habrá que insistir para que todos los gobiernos y las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales brinden información al Relator Especial y que respondan a sus pedidos. | UN | ويجدر أيضا حث جميع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية على تقديم المعلومات للمقرر الخاص والاستجابة لمطالبه. |
25. Expresa su aprecio a los gobiernos que han suministrado información al Relator Especial durante la preparación del informe que le presentó; | UN | 25 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛ |
44. Expresa su aprecio a los gobiernos que han proporcionado información al Relator Especial durante la preparación de sus informes a la Asamblea; | UN | 44 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقاريره المقدمة إلى الجمعية العامة؛ |
44. Expresa su aprecio a los gobiernos que han proporcionado información al Relator Especial durante la preparación de sus informes a la Asamblea; | UN | 44 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقاريره المقدمة إلى الجمعية العامة؛ |
El Centro proporcionó información al Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados como preparación de su misión a Guatemala en 1999. | UN | وقدم المركز معلومات إلى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين في إطار الاستعدادات لمهمته التي أوفد فيها إلى غواتيمالا في عام 1999. |
21. Expresa su aprecio a los gobiernos que han suministrado información al Relator Especial durante la preparación de su informe a la Asamblea General; | UN | 21 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛ |
24. Expresa su aprecio a los gobiernos que han suministrado información al Relator Especial durante la preparación de su informe a la Asamblea General; | UN | 24 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛ |
21. Expresa su aprecio a los gobiernos que han suministrado información al Relator Especial durante la preparación de su informe a la Asamblea General; | UN | 21 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛ |
24. Expresa su aprecio a los gobiernos que han suministrado información al Relator Especial durante la preparación de su informe a la Asamblea General; | UN | 24 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة؛ |
Igualmente, transmitió información al Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental en el marco de un proceso de consultas con las organizaciones de la sociedad civil. | UN | كما قدمت المنظمة معلومات إلى المقرر الخاص عن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية أثناء مشاورة أجريت مع منظمات المجتمع المدني. |
La Asociación Internacional contra la Tortura proporcionó información al Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia. | UN | قدمت الرابطة الدولية لمناهضة التعذيب معلومات إلى المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
34. El Relator Especial fue informado acerca de varios casos de intimidación y represalias contra personas que habían estado en contacto con mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas o que habían facilitado información al Relator Especial. | UN | ٤٣- تم إبلاغ المقرر الخاص بعدة حالات تخويف وانتقام ضد أشخاص كانوا على اتصال بآليات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان أو قدموا معلومات إلى المقرر الخاص. |
33. Expresa su aprecio a los gobiernos que han suministrado información al Relator Especial durante la preparación del informe que le presentó, y observa con aprecio el aumento de ese tipo de contribuciones recibidas de los Estados; | UN | " 33 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة، وتلاحظ مع التقدير زيادة عدد الإسهامات الواردة من الدول؛ |
33. Expresa su aprecio a los gobiernos que han suministrado información al Relator Especial durante la preparación del informe que este le presentó, y observa que han aumentado las aportaciones de ese tipo recibidas de los Estados; | UN | 33 - تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت معلومات إلى المقرر الخاص في سياق إعداد تقريره إلى الجمعية العامة، وتلاحظ زيادة عدد الإسهامات الواردة من الدول؛ |
q) Presenten información al Relator Especial sobre prácticas óptimas para eliminar la discriminación en el acceso a la educación y promover una enseñanza de calidad; | UN | (ف) أن تقدم إلى المقرر الخاص معلومات عن أفضل الممارسات الكفيلة بالقضاء على التمييز في مجال الحصول على التعليم، وبتحسين نوعية التعليم؛ |