ويكيبيديا

    "información genética" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعلومات الوراثية
        
    • المعلومات الجينية
        
    • معلومات جينية
        
    • معلومات وراثية
        
    • البيانات الوراثية
        
    • للمعلومات الوراثية
        
    • البيانات الجينية
        
    • علم الوراثة
        
    Por consiguiente, la necesidad de respetar los derechos individuales y la privacidad pasa a ser un elemento muy importante en el manejo de la información genética. UN ولذلك فمن الضروري أن يصبح احترام حقوق الأفراد واحترام الخصوصية جانبا هاما جدا في تناول المعلومات الوراثية.
    El derecho a la privacidad en materia de salud genética no se limita únicamente a la confidencialidad de la información genética del propio individuo. UN وإن الحق في الخصوصية في مجال الصحة الوراثية يستتبع أكثر من مجرد المحافظة على سرية المعلومات الوراثية عن الشخص.
    Por consiguiente, está prohibido utilizar la información genética de las personas para practicar cualquier forma de discriminación, en las esferas social y médica o en cuestiones relacionadas con el empleo. UN ولذا يُحظر استخدام المعلومات الوراثية لأي فرد بأي شكل من أشكال التمييز، سواء كان ذلك في المجالات الاجتماعية أو الطبية أو المجالات ذات الصلة بالوظائف.
    ii) el uso de la información genética de las personas; UN `2` استخدام المعلومات الجينية عن فرد ما.
    También deberían establecerse normas que rigiesen la comunicación de información genética a terceros. UN كما ينبغي وضع قواعد تنظم كشف المعلومات الجينية لطرف ثالث.
    A pesar del escaso número de respuestas, los datos suministrados en ellas ponen de relieve la diversidad de las medidas legislativas e institucionales adoptadas a nivel nacional para proteger los derechos humanos de la posible discriminación basada en información genética. UN ورغم تدنى معدل الاستجابة، فإن البيانات المقدمة من المستطلعين تشير بالتأكيد إلى وجود تنوع في قائمة التدابير التشريعية والمؤسسية القائمة على الصعيد الوطني لحماية حقوق الإنسان من مخاطر التمييز القائم على أساس معلومات جينية.
    La información genética proveniente de las personas es una herramienta valiosa para las investigaciones médicas y la lucha contra la delincuencia. UN تُعتبر المعلومات الوراثية المستقاة من الأفراد أداة ثمينة في البحوث الطبية وفي مجال مكافحة الجريمة.
    Los indígenas y los discapacitados son especialmente vulnerables al uso indebido de la información genética que les concierne. UN ويتعرض السكان الأصليون والمعوقون بصفة خاصة لإساءة استخدام المعلومات الوراثية المتعلقة بهم.
    Los Estados tienen el deber de explicar, tanto a los investigadores como al público, los usos que se hace de la información genética y sus posibles repercusiones en la sociedad. UN ومن واجب الدول أن توضح، للباحثين ولعامة الجمهور على السواء، أوجه استخدام المعلومات الوراثية وآثارها الممكنة في المجتمع.
    Además, no pueden revelar la información genética a menos que así lo soliciten el empleado o un tribunal. UN وإضافة إلى ذلك، لا يمكن الكشف عن تلك المعلومات الوراثية ما لم يُطلب ذلك من جانب العامل نفسه أو بموجب أمر صادر عن محكمة.
    Es indispensable reglamentar y, en algunos casos, prohibir los usos secundarios de la información personal una vez que se ha reunido la información genética personal. UN ولا بد من تنظيم، بل وفي بعض الحالات، حظر الاستخدام الثانوي للمعلومات الشخصية عند جمع المعلومات الوراثية الشخصية.
    El hecho de que exista información genética hace más acuciante la necesidad de proteger la información personal sobre la salud. UN ويضيف وجود المعلومات الوراثية حاجة جديدة إلى حماية المعلومات الصحية الشخصية.
    Debido a la gran cantidad de información genética que se está generando, actualmente es posible hablar de genomas en lugar de hacerlo de genes individuales. UN ونظراً للكميات الكبيرة من المعلومات الجينية التي تنتَج فقد صار من الممكن الحديث عن الجينومات لا مجرد الجينات الفردية.
    La protección otorgada por esa norma incluye la información genética. UN وتندرج المعلومات الجينية ضمن المعلومات المشمولة بهذه الحماية.
    Toda la información genética para las generaciones futuras de plantas se encuentra en las semillas. TED كل المعلومات الجينية للأجيال المستقبلية من النباتات محفوظة في البذور.
    Pero en una escala biológica mayor, la simetría es muy importante, porque comunica información genética. TED لكننا نجد أن التماثل جد مهم، على مستوى المشهد البيولوجي العام، لأنه يكشف عن المعلومات الجينية.
    Entonces, la simetría es un lenguaje que puede ayudar a comunicar información genética. TED فبذالك يشكل التماثل لغة تساعد على إيصال المعلومات الجينية.
    Descubrí cómo insertar el código de información genética del THC en células de levadura. Open Subtitles لقد اكتشفت كيف أدخل بعض المعلومات الجينية في خلايا التخمير
    Un ponente reconoció que el uso de recursos genéticos marinos solía implicar la extracción de información genética de una muestra que sería posteriormente analizada y cultivada en un laboratorio. UN وسلم أحد المشاركين بأن استخدام الموارد الجينية البحرية عادة ما ينطوي على استخراج معلومات جينية من عينة بغرض القيام، في وقت لاحق، بتحليلها وزرعها في مختبر.
    El respeto de la autonomía de cada uno puede servir de base para argumentar que las personas no deben verse obligadas a adquirir información genética sobre ellas mismas. UN إذ إن استقلالية الفرد يمكن أن تُتخّذ حجة لتبرير عدم وجوب إجبار الأفراد على تلقي معلومات وراثية تتعلق بهم.
    La eficacia de los instrumentos genéticos y la velocidad de los descubrimientos han aumentado la capacidad para determinar las características de personas y poblaciones concretas, así como para almacenar, transmitir e intercambiar su información genética. UN ونظرا لقوة الأدوات الوراثية وسرعة الاستكشاف ازدادت القدرة على تحديد مواصفات الأفراد، وفئات معينة من السكان، وتخزين البيانات الوراثية الخاصة بها ونقلها وتبادلها.
    Sin embargo, la relativa novedad de las cuestiones relacionadas con la información genética y la no discriminación obliga a estudiar más a fondo el asunto. UN غير أن مواضيع المراحل الأولى النسبية للمعلومات الوراثية وعدم التمييز تستوجب مزيدا من الدراسة في هذا المنحى.
    Para hacer eso, de hecho, tuvimos que ser capaces de ver toda la información genética y determinar cuáles son esas diferencias entre la madre, el padre y el niño. TED و لعمل هذا، فقد كان علينا أن نتمكن بشكل كامل من النظر إلى كافة تلك البيانات الجينية و أن نحدد ماهية الإختلافات بين الأم و الأب و الطفل.
    A pesar de que muchas de estas leyes generales se elaboraron sin tener en cuenta la genética, constituyen un marco jurídico importante, si bien incompleto, para tratar de la información genética personal. UN وقد صيغ العديد من تلك القوانين ذات الطابع العام دون أن يكون علم الوراثة ضمن اهتماماتها. غير أنها توفر إطاراً قانونيا أساسياً، رغم نواقصه، لتناول المعلومات الوراثية الشخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد