En varias ocasiones, los comandantes de esos contingentes bien se negaron a proporcionar la información o la asistencia solicitadas o bien interfirieron deliberadamente con la investigación. | UN | وفي عدة مناسبات، لم يقدم قائدا هاتين الوحدتين المعلومات أو المساعدة المطلوبة، أو تدخلا فعلا في مجرى التحقيق. |
iii) Una exposición en la que se explique el nexo entre las pruebas, la información o la asistencia que se pidan y el delito al que se refiere la investigación o el enjuiciamiento, así como del fin para el que se soliciten las pruebas, la información o cualquier otra asistencia; | UN | ' ٣ ' بيان يشرح الصلة بين اﻷدلة أو المعلومات أو المساعدة الملتمسة والجريمة التي يجري التحقيق أو الملاحقة بشأنها، والغرض الذي من أجله التمست اﻷدلة أو المعلومات أو المساعدة؛ |
v) Recomendaciones sobre las cuales no se pudo llegar a un acuerdo con la administración o se denegó la información o la asistencia solicitadas (véase la adición del presente informe); | UN | ' 5` وتوصيات لم يتسن التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة، أو رُفضت المعلومات أو المساعدة المطلوبة بشأنها (انظر الإضافة)؛ |
f) y g) Recomendaciones respecto de las cuales no pudo llegarse a un acuerdo con el personal directivo o en relación con las cuales se negó la información o la asistencia pedida: no se ha producido ninguna situación de ese tipo; | UN | )و( و )ز( توصيات لم يمكن التوصل إلى اتفاق بشأنها مع اﻹدارة أو رفضت المعلومات أو المساعدة المطلوبة بشأنها: لا توجد مثل هذه الحالات؛ |
Es importante señalar que no se ofrecieron recompensas ni incentivos a ninguno de los testigos refugiados como contraprestación por la información o la asistencia que proporcionaron a la investigación. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أنه لم تعرض أي مكافأة أو حافز إلى أي من اللاجئين الشهود مقابل تقديم معلومات أو مساعدة للتحقيق. |
d) Recomendaciones sobre las que no se pudo llegar a un acuerdo con la administración o respecto de las cuales se denegó la información o la asistencia solicitada (no se produjo ninguna situación de esta índole); | UN | (د) توصيات لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة أو رفض توفير المعلومات أو المساعدة المطلوبة بشأنها (لا يوجد مثل هذه الحالات)؛ |
d) Recomendaciones sobre las que no se pudo llegar a un acuerdo con la administración o respecto de las cuales se denegó la información o la asistencia solicitada (no se produjo ninguna situación de esta índole); | UN | (د) التوصيات التي لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة أو رفض توفير المعلومات أو المساعدة المطلوبة بشأنها (لا يوجد مثل هذه الحالات)؛ |
:: Recomendaciones sobre las que no se pudo llegar a un acuerdo con la administración o respecto de las cuales se denegó la información o la asistencia solicitada (ninguna); | UN | :: التوصيات التي لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة أو رفض تقديم المعلومات أو المساعدة المطلوبة بشأنها (لا توجد)؛ |
v) Recomendaciones sobre las cuales no se pudo llegar a un acuerdo con la administración o se denegó la información o la asistencia solicitadas (véase A/64/326 (Part I)/Add.1); | UN | ' 5` توصيات لم يتسن التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة، أو رُفضت المعلومات أو المساعدة المطلوبة بشأنها (انظر A/64/326 (Part I)/Add.1)؛ |
v) Recomendaciones sobre las cuales no se pudo llegar a un acuerdo con la administración o se denegó la información o la asistencia solicitadas (véase A/64/326 (Part I)/Add.1); | UN | ' 5` توصيات لم يتسن التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة، أو رُفضت المعلومات أو المساعدة المطلوبة بشأنها (انظر A/64/326 (Part I)/Add.1)؛ |
v) Recomendaciones sobre las cuales no se pudo llegar a un acuerdo con la administración o recomendaciones sobre las cuales se denegó la información o la asistencia solicitadas (véase A/64/326 (Part I)/Add.1); | UN | ' 5` توصيات لم يتسن التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة، أو رُفضت المعلومات أو المساعدة المطلوبة بشأنها (انظر A/64/326 (Part I)/Add.1)؛ |
v) Recomendaciones sobre las cuales no se pudo llegar a un acuerdo con la administración o recomendaciones sobre las cuales se denegó la información o la asistencia solicitadas (véase A/66/286 (Part I)/Add.1, cuando corresponda); | UN | ' 5` التوصيات التي لم يجر التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة أو التي لم تقدم بشأنها المعلومات أو المساعدة المطلوبة (انظر A/66/286 (Part I)/Add.1، عند الاقتضاء)؛ |
v) Recomendaciones sobre las cuales no se pudo llegar a un acuerdo con la administración o recomendaciones sobre las cuales se denegó la información o la asistencia solicitadas (véase A/67/297 (Part I)/Add.1, cuando corresponda); | UN | ' 5` التوصيات التي لم يجر التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة أو التي لم تقدم بشأنها المعلومات أو المساعدة المطلوبة (انظر A/67/297 (Part I)/Add.1، عند الاقتضاء)؛ |
v) Recomendaciones sobre las cuales no se pudo llegar a un acuerdo con la administración o recomendaciones sobre las cuales se denegó la información o la asistencia solicitadas (véase A/68/337 (Part I)/Add.1, cuando corresponda); | UN | ' 5` التوصيات التي لم يجر التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة أو التي رفضت تقديم المعلومات أو المساعدة المطلوبة بشأنها (انظر A/68/337 (Part I)/Add.1، عند الاقتضاء)؛ |
v) Recomendaciones sobre las cuales no se pudo llegar a un acuerdo con la administración o recomendaciones sobre las cuales se denegó la información o la asistencia solicitadas (véase A/68/337 (Part I)/Add.1, cuando corresponda); | UN | ' 5` التوصيات التي لم يجر التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة أو التي رفضت تقديم المعلومات أو المساعدة المطلوبة بشأنها (انظر (Part I)/Add.1 A/68/337، عند الاقتضاء)؛ |
- Aplicación de las medidas necesarias para velar por el cumplimiento cada vez que la información o la asistencia solicitadas se denieguen, retrasen o no se suministren infundadamente; | UN | - تنفيذ التدابير اللازمة لكفالة الامتثال عند رفض معلومات أو مساعدة مطلوبة أو تأخيرها أو عدم تقديمها، بشكل غير معقول؛ |