ويكيبيديا

    "información sobre la seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعلومات الأمنية
        
    • للمعلومات الأمنية
        
    • المعلومات بشأن الأمن
        
    • معلومات عن أمن
        
    • معلومات عن سلامة
        
    • معلومات السلامة والأمن
        
    • معلومات بشأن سلامة
        
    • المعلومات المتعلقة بالأمن
        
    • المعلومات المتصلة بالأمن
        
    • المعلومات المتعلقة بأمن
        
    • المعلومات بشأن سلامة
        
    La gestión de la información sobre la seguridad en las operaciones del ACNUR; UN إدارة المعلومات الأمنية في عمليات المفوضية؛
    La FNUOS también intercambiará información sobre la seguridad en la región con los organismos de las Naciones Unidas. UN وستقوم القوة أيضاً بتبادل المعلومات الأمنية على صعيد المنطقة مع وكالات الأمم المتحدة.
    La FNUOS también intercambiará información sobre la seguridad en la región con otros organismos de las Naciones Unidas. UN وستقوم القوة أيضا بتبادل المعلومات الأمنية على صعيد المنطقة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    La Dependencia de Información y Análisis sobre la Seguridad está encabezada por un Analista Superior de información sobre la seguridad (P-4) que recibe apoyo de un Analista de información sobre la seguridad (P-3). UN ويرأس وحدة المعلومات والتحليلات الأمنية محلل أقدم للمعلومات الأمنية (ف-4) يدعمه محلل للمعلومات الأمنية (ف-3).
    Centro de intercambio de información sobre la seguridad alimentaria UN مركز تبادل المعلومات بشأن الأمن الغذائي
    La reforma aprobada era contraria a la recomendación y no se proporcionó información sobre la seguridad de los testigos. UN الإصلاح المعتمد مخالف للتوصية ولم تقدم أية معلومات عن أمن الشهود
    Gestión de la información sobre la seguridad las 24 horas del día en coordinación con los homólogos de la FPNUL y otros departamentos conexos UN توفير إدارة المعلومات الأمنية على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع بالتنسيق مع نظراء من القوة المؤقتة ومن الإدارات ذات الصلة
    Examina y mejora constantemente los productos de información sobre la seguridad para adaptarlos a los cambios de las condiciones en las misiones y a las necesidades de información de los clientes. UN وهي تستعرض باستمرار وتحسن منتجات المعلومات الأمنية لتتناسب مع البيئة المتغيرة للبعثة واحتياجات العملاء من المعلومات.
    Examina y mejora constantemente la información sobre la seguridad para adaptarla a los cambios de las condiciones en las misiones y a las necesidades de información de los clientes. UN وتقوم باستمرار باستعراض وتحسين المعلومات الأمنية لتتناسب مع البيئة المتغيرة للبعثة واحتياجات العملاء من المعلومات.
    Gestión de la información sobre la seguridad las 24 horas del día en coordinación con los homólogos de la FPNUL y otros departamentos conexos UN إدارة المعلومات الأمنية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع بالتنسيق مع النظراء في القوة وفي الإدارات الأخرى ذات الصلة
    Los analistas están especialmente capacitados para añadir una dimensión cualitativa y cuantitativa de la evaluación de riesgos a la información sobre la seguridad que obtienen en los países a los que se han asignado. UN ويتلقى المحللون تدريبا خاصا لإضفاء بُعد نوعي وكمي متعلق بتقييم الأخطار على المعلومات الأمنية المكتسبة في البلد المكلّفين به.
    Están especialmente capacitados para añadir una dimensión cualitativa y cuantitativa de la evaluación de riesgos a la información sobre la seguridad que obtienen en los países a los que se han asignado. UN ويتلقى المحللون تدريبا خاصا لإضفاء بُعد نوعي وكمي يتعلق بتقييم المخاطر على المعلومات الأمنية المكتسبة في البلدان التي يعملون فيها.
    El equipo de las Naciones Unidas en el país tuvo impresiones desiguales de la información sobre la seguridad que le proporcionó la Misión. UN 57 - أما فريق الأمم المتحدة القطري فقد كوَّن انطباعا متباينا من المعلومات الأمنية التي قدمتها له البعثة.
    Se realizó una revisión completa del manual sobre el proceso y la práctica de análisis de la seguridad, incluidos todos los aspectos del ciclo de información sobre la seguridad que constituyen la base de todos los procedimientos operativos estándar UN أُجريت مراجعة كاملة للدليل العملي للعمليات والممارسات المتعلقة بالتحليلات الأمنية، شملت جميع جوانب دورة المعلومات الأمنية التي تشكّل أساس جميع إجراءات التشغيل الموحدة التقنية
    Analista de información sobre la seguridad (P-3) en la Dependencia de Información y Análisis sobre la Seguridad en Bagdad UN محلل للمعلومات الأمنية (ف-3)، بغداد، وحدة المعلومات والتحليلات الأمنية
    Analista Superior de información sobre la seguridad (P-4) en la Dependencia de Información y Análisis sobre la Seguridad en Bagdad UN محلل أقدم للمعلومات الأمنية (ف-4)، بغداد، وحدة المعلومات والتحليلات الأمنية
    Está encabezada por un Analista Superior de información sobre la seguridad (P-4) y tiene las siguientes tres subdependencias: UN ويرأس الوحدة محلل أقدم للمعلومات الأمنية (ف-4).
    Reuniones periódicas entre los observadores militares y las Fuerzas Armadas de la República Centroafricana (FARC), otros organismos gubernamentales pertinentes y la BONUCA/BINUCA para intercambiar información sobre la seguridad y otras cuestiones de interés mutuo UN عقد اجتماعات منتظمة بين المراقبين العسكريين والقوات المسلحة لجمهورية أفريقيا الوسطى وسائر الوكالات الحكومية المعنية ومكاتب دعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى لتبادل المعلومات بشأن الأمن وغير ذلك من القضايا موضع الاهتمام المشترك
    La reforma aprobada era contraria a la recomendación y no se proporcionó información sobre la seguridad de los testigos. UN الإصلاح المعتمد مخالف للتوصية ولم تقدم أية معلومات عن أمن الشهود
    Hasta la fecha, el Departamento ha proporcionado información sobre la seguridad de la aviación en respuesta a aproximadamente 4.500 solicitudes de información de lugares de destino sobre el terreno en todo el mundo. UN وقد قدمت الإدارة، حتى الآن، معلومات عن سلامة الطيران ردا على حوالي 500 4 طلب معلومات من الطلبات التي وردت من مراكز العمل الميدانية في جميع أنحاء العالم.
    Se aplicaron cabalmente las directrices de las Naciones Unidas en materia de seguridad y se facilitó sistemática y oportunamente al personal información sobre la seguridad y vigilancia. UN وقد نُفذت المبادئ التوجيهية الأمنية للأمم المتحدة تنفيذا كاملا وتم إطلاع الموظفين على معلومات السلامة والأمن بصورة منتظمة وفي الوقت المناسب.
    Con arreglo a la ley de protección de los civiles, los gobiernos locales están obligados a enviar información sobre la seguridad de los residentes al gobierno central. UN وبموجب قانون حماية المدنيين، تلتزم الحكومات المحلية بإرسال معلومات بشأن سلامة السكان وأمنهم إلى الحكومة المركزية.
    Los participantes también convinieron en establecer una " célula de fusión " para intercambiar y analizar información sobre la seguridad fronteriza. UN واتفق المشاركون أيضا على إنشاء " خلية مشتركة " لتبادل المعلومات المتعلقة بالأمن الحدودي وتحليلها.
    :: información sobre la seguridad nacional UN :: المعلومات المتصلة بالأمن القومي
    8. La Comisión de Administración Pública Internacional, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios han indicado que el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas dispone de toda la información sobre la seguridad de su personal. UN 8- ولاحظت لجنة الخدمة المدنية الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أن منسق التدابير الأمنية للأمم المتحدة لديه جميع المعلومات المتعلقة بأمن موظفيها.
    Se celebraron reuniones entre la Misión y el Gobierno para intercambiar información sobre la seguridad del personal de las Naciones Unidas. UN وعقدت اجتماعات بين البعثة والحكومة لتبادل المعلومات بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد