Las políticas del sistema en materia de Información sobre Recursos Humanos deberían contemplar: | UN | ينبغي أن تنص سياسات نظام معلومات الموارد البشرية على ما يلي: |
La gestión de la Información sobre Recursos Humanos está vinculada a todos los componentes del marco porque sustenta y apoya todos los aspectos de la gestión de los recursos humanos. | UN | ترتبط إدارة معلومات الموارد البشرية بجميع مكونات الإطار من حيث إنها تثبت وتدعم جميع جوانب إدارة الموارد البشرية. |
Los equipos de apoyo prestarán apoyo técnico a las misiones sobre el terreno en lo referente a la puesta en práctica del sistema de tecnología de la Información sobre Recursos Humanos. | UN | وستوفر أفرقة الدعم دعما تقنيا للبعثات الميدانية من أجل تنفيذ نظام تكنولوجيا معلومات الموارد البشرية. |
El CCCA apoyaba categóricamente el concepto de una política básica de gestión de la Información sobre Recursos Humanos. | UN | وأيدت اللجنة الاستشارية بقوة مفهوم وضع سياسة أساسية ﻹدارة المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية. |
Tecnología de la Información sobre Recursos Humanos | UN | تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية |
Tecnología de la Información sobre Recursos Humanos | UN | هــاء - تكنولوجيا معلومات الموارد البشرية |
La reducción de los créditos para puestos refleja la propuesta de reasignación externa de nueve puestos a la Sección de Sistemas de Información sobre Recursos Humanos. | UN | ويعكس انخفاض الاحتياجات الوارد تحت بند الوظائف النقل الخارجي المقترح لتسع وظائف إلى قسم نظم معلومات الموارد البشرية. |
28C.63 La responsabilidad sustantiva de este componente corresponde a la Sección de Sistemas de Información sobre Recursos Humanos. | UN | 28 جيم-63 تقع المسؤولية الفنية عن هذا العنصر على عاتق قسم نظم معلومات الموارد البشرية. |
Recursos necesarios: sistemas de Información sobre Recursos Humanos | UN | الاحتياجات من الموارد: نظم معلومات الموارد البشرية |
Gestión de la Información sobre Recursos Humanos | UN | واو - إدارة معلومات الموارد البشرية |
Se inició el sistema de Información sobre Recursos Humanos en la sede con el fin de que el personal pueda consultar y verificar la información a él relativa, en particular los extractos de pago y las prestaciones del régimen de pensiones. | UN | وبدأ تشغيل نظام معلومات الموارد البشرية في المقر لتمكين الموظفين من الاطلاع على المعلومات الخاصة بهم والتحقق منها، بما في ذلك بيانات الأجور واستحقاقات التقاعد. |
A nivel de la sede, el sistema de Información sobre Recursos Humanos no era compatible con el tipo de búsquedas basadas en criterios múltiples que hubieran sido necesarias a fin de localizar a personal para situaciones de emergencia. | UN | وعلى مستوى المقر، لم يدعم نظام معلومات الموارد البشرية عمليات البحث المتعددة المعايير التي كانت تلزم لتبيان الأشخاص المؤهلين لتعيينهم للعمل في حالات الطوارئ. |
Componente 5: Sistemas de Información sobre Recursos Humanos | UN | 5 - العنصر 5 - نظام معلومات الموارد البشرية |
v) Un aumento de 6.421.300 dólares en la nueva Sección de Sistemas de Información sobre Recursos Humanos debido a la propuesta de redistribuir 18 puestos de la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal y de la División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos. | UN | ' 5` زيادة قدرها 300 421 6 دولار في إطار قسم معلومات الموارد البشرية الجديد وتعكس النقل المقترح لـ 18 وظيفة من شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف وشعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية. |
5. Sistemas de Información sobre Recursos Humanos | UN | 5 - نظام معلومات الموارد البشرية |
Tecnología de la Información sobre Recursos Humanos | UN | تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية |
Hay una urgente necesidad de mejorar la tecnología de la Información sobre Recursos Humanos. | UN | وثمة حاجة عاجلة إلى تحسين تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية. |
:: Tecnología de la Información sobre Recursos Humanos | UN | :: تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية |
Tecnología de la Información sobre Recursos Humanos | UN | تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية |
e) i) Porcentaje de afiliados que comparten electrónicamente Información sobre Recursos Humanos | UN | (هـ) ' 1` النسبة المئوية للمشتركين الذين يتقاسمون المعلومات عن الموارد البشرية إلكترونيا |
Además del IMIS, varios sistemas de Información sobre Recursos Humanos (por ejemplo, Galaxy) desempeñan un papel central prestando apoyo al proceso de reforma de los recursos humanos y facilitando mecanismos para la contratación, la gestión del rendimiento individual y los servicios a los usuarios. | UN | وبالإضافة إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل، هناك عدة نظم معلومات خاصة بالموارد البشرية (مثل نظام غالاكسي) تلعب دوراً رئيسياً في دعم عملية إصلاح الموارد البشرية وفي توفير آليات للتوظيف، وإدارة الأداء الفردي، وخدمة الزبائن. |
5.5 Las funciones básicas de Sección de Tecnología de la Información sobre Recursos Humanos son las siguientes: | UN | 5-5 وتتمثل المهام الأساسية لقسم تكنولوجيا المعلومات بمكتب إدارة الموارد البشرية فيما يلي: |
El monto estimado de 620.000 dólares se destinaría a programas informáticos adicionales destinados al sistema de tecnología de la Información sobre Recursos Humanos por valor de 427.500 dólares, 167.500 dólares para el sistema de gestión del aprendizaje y 25.000 dólares para el programa informático de base de datos. | UN | 491 - يلزم ما يقدر بـ 000 620 دولار من أجل الحصول على برامجيات إضافية لنظام تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية بقيمة 500 427 دولار، و 500 167 دولار لنظام إدارة التعلم، و 000 25 دولار لبرامجيات مستودع البيانات. |