:: Proximidad de la conclusión de la aplicación de los sistemas de información y gestión de casos | UN | :: قرب اكتمال تنفيذ نظامي المعلومات وإدارة القضايا. |
:: Proximidad de la conclusión de la aplicación de los sistemas de información y gestión de casos | UN | :: قرب اكتمال تنفيذ نظامي المعلومات وإدارة القضايا. |
Durante la evaluación amplia también se consultó en cada uno de los lugares a expertos en tecnología de la información y gestión de instalaciones, así como a personal de seguridad. | UN | واستشير خبراء تكنولوجيا المعلومات وإدارة المرافق وموظفو الأمن في كل موقع من المواقع أثناء إجراء عملية التقييم الشامل. |
4. Cuestiones relacionadas con el Sistema Integrado de información y gestión | UN | الرقابة على الميزانية المسائل المتصلة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
El saldo no utilizado de 39.000 dólares estaba destinado a financiar dos proyectos de sistemas de información y gestión. | UN | 11 - كان الرصيد غير المستعمل وقدره 000 39 دولار قد خُصص لتمويل مشروعين لنظم المعلومات والإدارة. |
Se logró economizar más aún con la introducción de modernos sistemas financieros, administrativos y de comunicaciones de macrocomputadora en la Sección de Tecnología de la información y gestión del Conocimiento. | UN | وتحققت وفورات أخرى بما أدخله قسم تكنولوجيا المعلومات وادارة المعارف من نظم حاسوبية رئيسية حديثة تغطي المجالات المالية والادارية وتلك المتعلقة بالاتصالات الحاسوبية. |
El establecimiento de sistemas eficaces y actualizados de reunión de información y gestión de expedientes es una condición indispensable para la aplicación de esa recomendación. | UN | والاستعانة بأنظمة فعالة حديثة لجمع المعلومات وإدارة الملفات شرط مسبق لتنفيذ هذه التوصية. |
iv) Preparar y utilizar instrumentos de análisis de información y gestión de los resultados; y | UN | تصميم واستخدام أدوات لتحليل المعلومات وإدارة الأداء؛ |
Preparar y utilizar instrumentos de análisis de información y gestión de los resultados; e | UN | تصميم واستخدام أدوات لتحليل المعلومات وإدارة الأداء؛ |
Desde el punto de vista práctico, acoge con agrado el establecimiento de un sistema de reunión de información y gestión de bases de datos, porque con ese sistema los Estados partes podrán cumplir mejor sus obligaciones en cuanto a la presentación de informes y se facilitarán los trabajos de los órganos convencionales. | UN | وعلى الصعيد العملي، أعربت عن اغتباطها ﻹنشاء نظام للبحث عن المعلومات وإدارة قاعدة البيانات مما يتيح للدول اﻷطراف الوفاء على نحو أفضل بواجب تقديم التقارير ويسهل أعمال الهيئات التعاهدية. |
Intercambio de información y gestión de conflictos | UN | تبادل المعلومات وإدارة الصراعات |
Programa F.5: Redes de información y gestión de los Conocimientos 86 | UN | البرنامج واو-4: شبكات المعلومات وإدارة المعرفة |
Programa G.5: Redes de información y gestión de los Conocimientos 114 | UN | شبكات المعلومات وإدارة المعارف |
:: Servicios de capacitación y de mentores para 420 oficiales de la Policía de Sierra Leona en gestión del delito, recopilación y análisis de información de inteligencia, investigaciones forenses, recursos humanos, tecnología de la información y gestión del cambio | UN | :: تدريب وتوجيه 420 ضابط شرطة في مجال إدارة الجريمة، وجمع المعلومات الاستخباراتية وتحليلها، وتحقيقات الطب الشرعي والموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات وإدارة التغير |
Durante el proceso de evaluación, el equipo de expertos consultó a expertos en tecnología de la información y gestión de locales, así como al personal de seguridad de cada uno de los lugares en que la Organización tiene locales. | UN | وقد تشاور فريق الخبراء مع خبراء تكنولوجيا المعلومات وإدارة المرافق بالإضافة إلى موظفي الأمن في كل موقع أثناء التقييم الشامل. |
Sistema Integrado de información y gestión | UN | نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
Sistema Integrado de información y gestión | UN | نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
17. Sistemas Integrado de información y gestión | UN | نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
Las recomendaciones concernientes a la ampliación de la capacidad en materia de recursos humanos, tecnología de la información y gestión financiera figuran en tres informes independientes. | UN | وترد في ثلاث وثائق مستقلة التوصيات المتعلقة بتنمية القدرات على صعيد الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات والإدارة المالية. |
En general, se estimó que algunas iniciativas, como el Sistema de información y gestión Estratégica y Operacional para la Gobernabilidad Democrática (SIGOB), ofrecen buenos programas de fomento de la capacidad. | UN | وقد اعتبرت بعض البرامج بوجه عام، مثل نظام المعلومات والإدارة لتيسير الحكم، من البرامج التي توفر برامج جيدة لبناء القدرات. |
Programa C.5: Redes de información y gestión de los Conocimientos 41 | UN | شبكات المعلومات وادارة المعرفة البرنامج جيم-5: |
En 1998 esas tres organizaciones celebraron conjuntamente en Bangkok un seminario sobre fuentes de información y gestión de la información en Asia y el Pacífico, y convinieron en establecer un foro de centros de comercio. | UN | ونظمت المنظمات الثلاث مجتمعة حلقة دراسية عن مصادر المعلومات وإدارتها في آسيا والمحيط الهادئ في بانكوك عام ١٩٩٨، ووافقت على إنشاء محفل النقاط التجارية. |