El diálogo en que estamos participando relativo al vínculo que existe entre la tecnología de la información y las comunicaciones y el desarrollo económico es sumamente oportuno e importante. | UN | إن هذا حوار مناسب التوقيت وبالغ الأهمية نشارك فيه بشأن الصلة بين تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية الاقتصادية. |
Lanzamiento de una campaña mundial dirigida a los grupos directamente interesados, con miras a promover la tecnología de la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | :: تنظيم حملة عالمية لأصحاب المصالح من أجل حشد الدعم لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية |
Además, los objetivos de la Academia coinciden con el objetivo de la alianza mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo, y lo reflejan. | UN | وتنظر الأكاديمية أيضا إلى كيفية إدماج أهدافها وعكس هدف التحالف العالمي من أجل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |
Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية |
Alianza Mundial en favor de las Tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية |
La organización Information and Technology Corps trabaja en estrecha colaboración con la Alianza Mundial de las Naciones Unidas en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo. | UN | ويعمل الفيلق بالتعاون الوثيق مع التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية التابع للأمم المتحدة. |
Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية |
Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية |
Los científicos de la organización elaboraron dos informes que fueron presentados durante las conferencias de la Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo. | UN | عُرض تقريران أعدهما علماء تابعون للمنظمة في مؤتمرين للتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |
Dos representantes de la organización fueron miembros del consejo consultivo de la Alianza Mundial para las Tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo. | UN | وكان ممثلان للمنظمة عضوين في المجلس الاستشاري للتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |
Una alianza mundial para impulsar la tecnología de la información y las comunicaciones y el desarrollo facilitaría el logro de objetivos básicos de desarrollo y una sociedad de la información incluyente y orientada al desarrollo. | UN | ومن شأن إقامة تحالف عالمي بين تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية أن يساهم في تعزيز تحقيق الأهداف الإنمائية الأساسية وبناء مجتمع معلومات شامل ذي توجه إنمائي. |
la información y las comunicaciones y el desarrollo | UN | 30 - التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية |
22. Hace notar la aportación de la Alianza Mundial en favor de las Tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo al 12º período de sesiones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo; | UN | 22 - يلاحظ مساهمة التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية في الدورة الثانية عشرة للجنة؛ |
Consciente de la contribución de la Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo a la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | وإذ تلاحظ مساهمة التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
La organización ha participado en la labor de la Alianza Mundial de las Naciones Unidas en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo desde su creación y cree firmemente en su misión. | UN | وشاركت الجمعية في عمل تحالف الأمم المتحدة العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية منذ إنشائه، وهي تؤمن إيماناً راسخاً بمهمته. |
Observando la contribución de la Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | وإذ تلاحظ مساهمة التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
Observando la contribución de la Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo a la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | وإذ تلاحظ مساهمة التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
E. Las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo sostenible | UN | هاء- تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية المستدامة |
Asimismo, firmó una carta de acuerdo con la Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo para garantizar la accesibilidad a esas tecnologías en todo el mundo. | UN | ووقعت أيضا رسالة اتفاق مع التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية لضمان إتاحة المعلومات وتكنولوجيات الاتصالات حول العالم. |
El sitio en la Web de la Alianza Mundial en favor de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el desarrollo se integró en la misma infraestructura en 2008. | UN | وقد أُدمِج موقع التحالف العالمي المعني بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية على شبكة الإنترنت في الهياكل الأساسية ذاتها في عام 2008. |