ويكيبيديا

    "informarle de que aviones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إحاطتكم علما بأن الطائرات
        
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا.
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 16 y el 23 de octubre de 2000 efectuaron 346 incursiones, 176 de ellas desde la Arabia Saudita, 94 desde Kuwait y 76 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 346 طلعة جوية خلال الفترة من 16 تشرين الأول/أكتوبر ولغاية 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بواقع 176 طلعة من السعودية و 94 طلعة من الكويت و 76 طلعة من تركيا، وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 1° y el 14 de noviembre de 2000 efectuaron 561 incursiones, 285 de ellas desde la Arabia Saudita, 104 desde Kuwait y 172 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 561 طلعة جوية خلال الفترة من 1 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بواقع 285 طلعة من السعودية، و 104 طلعات من الكويت و 172 طلعة من تركيا، على النحو المبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 15 y el 25 de noviembre de 2000 efectuaron 314 incursiones, 134 de ellas desde la Arabia Saudita, 62 desde Kuwait y 118 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 314 طلعة جوية خلال الفترة من 15 تشرين الثاني/نوفمبر ولغاية 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بواقع 134 طلعة من السعودية و 62 طلعة من الكويت و 118 طلعة من تركيا، وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 23 y el 31 de mayo de 2000 efectuaron 214 incursiones: 78 de la Arabia Saudita, 44 de Kuwait y 92 de Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحُرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 214 طلعة جوية خلال الفترة من 23 أيار/مايو ولغاية 31 أيار/مايو 2000، بواقع 78 طلعة من السعودية و 44 طلعة من الكويت و 92 طلعة من تركيا وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 1º y el 8 de junio de 2000, realizaron 242 incursiones, 82 de ellas desde la Arabia Saudita, 48 desde Kuwait y 112 desde Turquía, como se expone a continuación: UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 242 طلعة جوية خلال الفترة من 1 حزيران/يونيه ولغاية 8 حزيران/يونيه 2000، بواقع 82 طلعة من السعودية و 48 طلعة من الكويت و 112 طلعة من تركيا وكما مبين أدناه.
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 24 y el 30 de julio de 2000 efectuaron 220 incursiones: 106 desde la Arabia Saudita, 66 desde Kuwait y 48 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 220 طلعة جوية خلال الفترة من 24 تموز/يوليه ولغاية 30 تموز/يوليه 2000، بواقع 106 طلعات من السعودية و 66 طلعة من الكويت و 48 طلعة من تركيا وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 8 y el 15 de agosto de 2000 efectuaron 216 incursiones, 124 desde la Arabia Saudita, 48 desde Kuwait y 44 desde Turquía, causando la muerte de dos civiles inocentes e hiriendo a otros 23, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 216 طلعة جوية خلال الفترة من 8 آب/أغسطس إلى 15 آب/أغسطس 2000، بواقع 124 طلعة من السعودية و 48 طلعة من الكويت و 44 طلعة من تركيا، نتج عنها استشهاد اثنين من المدنيين الأبرياء وجرح 23 آخرين وكانت علىالنحو المبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 9 y el 23 de septiembre de 2000 efectuaron 629 incursiones, 367 de ellas desde la Arabia Saudita, 102 desde Kuwait y 160 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 629 طلعة جوية خلال الفترة من 9 ولغاية 23 أيلول/سبتمبر 2000، بواقع 367 طلعة من السعودية و 102 طلعة من الكويت و 160 طلعة من تركيا، كما هو مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos, despegando de sus bases en la Arabia Saudita y Kuwait, han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 23 y el 27 de febrero de 2001 efectuaron 143 incursiones, 66 de ellas desde la Arabia Saudita y 77 desde Kuwait. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت، حيث قامت بتنفيذ (143) طلعة جوية خلال الفترة من 23 شباط/فبراير ولغاية 27 شباط/فبراير 2001، بواقع (66) طلعة من السعودية و (77) طلعة من الكويت.
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 1° y el 6 de marzo de 2001 efectuaron 233 incursiones, 109 de ellas desde la Arabia Saudita, 75 desde Kuwait y 49 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا حيث قامت بتنفيذ 233 طلعة جوية خلال الفترة من 1 آذار/مارس ولغاية 6 آذار/مارس 2001، بواقع 109 طلعات من السعودية و 75 طلعة من الكويت و 49 طلعة من تركيا، وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 22 y el 30 de junio de 2001 efectuaron 275 incursiones, 91 de ellas desde la Arabia Saudita, 116 desde Kuwait y 68 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا حيث قامت بتنفيذ 275 طلعة جوية خلال الفترة من 22 حزيران/يونيه ولغاية 30 حزيران/يونيه 2001، بواقع 91 طلعة من السعودية و 116 طلعة من الكويت و 68 طلعة من تركيا، وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 22 y el 30 de julio de 2001 efectuaron 168 incursiones, 69 de ellas desde la Arabia Saudita, 39 desde Kuwait y 60 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا حيث قامت بتنفيذ 168 طلعة جوية خلال الفترة من 22 تموز/يوليه ولغاية 30 تموز/يوليه 2001، بواقع 69 طلعة من السعودية و 39 طلعة من الكويت و 60 طلعة من تركيا، كما هو مبيّن أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 24 y el 31 de octubre de 2000 efectuaron 426 incursiones, 262 de ellas desde la Arabia Saudita, 84 desde Kuwait y 82 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 428 طلعة جوية خلال الفترة من 24 تشرين الأول/أكتوبر ولغاية 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بواقع 262 طلعة من السعودية و 84 طلعة من الكويت و 82 طلعة من تركيا، كما هو مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 3 y el 10 de diciembre de 2000 efectuaron 287 incursiones, 135 de ellas desde la Arabia Saudita, 70 desde Kuwait y 82 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ 287 طلعة جوية خلال الفترة من 3 كانون الأول/ديسمبر ولغاية 10 كانون الأول/ ديسمبر 2000، بواقع 135 طلعة من السعودية و 70 طلعة من الكويت و 82 طلعة من تركيا، وكما هو مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 11 y el 17 de diciembre de 2000 efectuaron 194 incursiones, 78 de ellas desde la Arabia Saudita, 66 desde Kuwait y 50 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ (194) طلعة جوية خلال الفترة من 11 كانون الأول/ديسمبر ولغاية 17 كانون الأول/ديسمبر 2000 بواقع (78) طلعة من السعودية و (66) طلعة من الكويت و (50) طلعة من تركيا، وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 9 y el 16 de junio de 2000 efectuaron 196 incursiones: 62 de la Arabia Saudita, 34 de Kuwait y 100 de Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ (196) طلعة جوية خلال الفترة من 9 ولغاية 16 حزيران/يونيه 2000، بواقع (62) طلعة من السعودية و (34) طلعة من الكويت و (100) طلعة من تركيا، وكما هو مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 1° y el 8 de julio de 2000 efectuaron 146 incursiones: 62 desde la Arabia Saudita, 46 desde Kuwait y 38 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ (146) طلعة جوية خلال الفترة من 1 تموز/يوليه ولغاية 8 تموز/يوليه 2000، بواقع (62) طلعـــة من السعودية و (46) طلعة من الكويت و (38) طلعـــــة من تركيا وكما مبيَّن أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de guerra estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 17 y el 23 de julio de 2000 efectuaron 132 incursiones: 62 desde la Arabia Saudita, 28 desde Kuwait y 42 desde Turquía, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ (132) طلعة جوية خلال الفترة من 17 تموز/يوليه ولغاية 23 تموز/يوليه 2000، بواقع (62) طلعة من السعودية و (28) طلعة من الكويت و (42) طلعة من تركيا وكما مبين أدناه:
    Deseo informarle de que aviones de combate estadounidenses y británicos con base en la Arabia Saudita, Kuwait y Turquía han seguido violando el espacio aéreo de la República del Iraq. En el período comprendido entre el 8 y el 15 de agosto de 2000 efectuaron 216 incursiones, 124 desde la Arabia Saudita, 48 desde Kuwait y 44 desde Turquía, causando la muerte de dos civiles inocentes e hiriendo a otros 23, como se indica a continuación. UN أود إحاطتكم علما بأن الطائرات الحربية الأمريكية والبريطانية واصلت خرقها لحرمة أجواء جمهورية العراق، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا، حيث قامت بتنفيذ (216) طلعة جوية خلال الفترة من 8 ولغاية 15 آب/أغسطس 2000، بواقع (124) طلعة من السعودية و (48) طلعة من الكويت و (44) طلعة من تركيا، نتج عنها استشهاد اثنين من المدنيين الأبرياء وجرح (23) آخرين وكما هو مبين أدناه:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد