ويكيبيديا

    "informe a la asamblea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير إلى الجمعية
        
    • يقدم تقريرا إلى الجمعية
        
    • التقرير المقدم إلى الجمعية
        
    • يقدم إلى الجمعية
        
    • تقرير إلى الجمعية
        
    • تقريره إلى الجمعية
        
    • بإبلاغ الجمعية
        
    • تقريره المقدم إلى الجمعية
        
    • تقرير مقدم إلى الجمعية
        
    • يقدم تقريراً إلى الجمعية
        
    • يقدم تقريرا الى الجمعية
        
    • يبلغ الجمعية
        
    • تقريرها إلى الجمعية
        
    • تقريرها المقدم إلى الجمعية
        
    • عنها إلى الجمعية
        
    En el momento en que se presente este informe a la Asamblea ya se habrán tomado las decisiones. UN ولدى تقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، ستكون قد اتخذت مقررات بالفعل في هذا الشأن.
    Igualmente, creemos que el Consejo de Seguridad debe presentar un informe a la Asamblea General cada vez que un proyecto de resolución sea vetado. UN ونعتقد أيضا أنه يجب على مجلس الأمن أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عندما يستعمل حق النقض ضد مشروع قرار.
    Proyecto de informe a la Asamblea General UN مشروع التقرير المقدم إلى الجمعية العامة
    Además, se pidió al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, en el que se indicaran otras maneras de aplicar las propuestas. UN علاوة على ذلك، طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا مرحليا يحدد فيه في جملة أمور الطرق البديلة لتنفيذ المقترحات.
    informe a la Asamblea General sobre la capacidad de supervisión de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عما لمكتب إدارة الموارد البشرية من قدرة في مجال الرصد.
    Como dijo el Secretario General al presentar su informe a la Asamblea General: UN وكما أشار الأمين العام في معرض تقديم تقريره إلى الجمعية العامة:
    La práctica reciente por la cual el Presidente del Consejo presenta el informe a la Asamblea General sirve para varios fines. UN إن الممارسة التي اتبعت مؤخرا والتي يقدم بها رئيس المجلس التقرير إلى الجمعية العامة تخدم عددا من اﻷغراض.
    El Consejo de Seguridad presenta este informe a la Asamblea General en cumplimiento del párrafo 3 del Artículo 24 y del párrafo 1 del Artículo 15 de la Carta de las Naciones Unidas. UN يقدم مجلس اﻷمن هذا التقرير إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢٤ والفقرة ١ من المادة ١٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    4. Conforme a ello, se presenta el presente informe a la Asamblea General. UN ٤ - وبناء على ذلك، يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    28. Pide a UNISPACE III que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٢٨ - تطلب إلى مؤتمر يونيسبيس الثالث أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    La Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN وطلب القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    También será posible en una fase ulterior actualizar el informe a la Asamblea General. UN وسيكون من الممكن أيضا القيام في مرحلة لاحقة بتحديث التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas UN التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Además, se pidió al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, en el que se indicaran otras maneras de aplicar las propuestas. UN علاوة على ذلك، طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا مرحليا يحدد فيه في جملة أمور الطرق البديلة لتنفيذ المقترحات.
    10. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución. UN ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    A partir de 2012 se realizaría una encuesta cada tres años, seguida de un informe a la Asamblea General. UN وابتداء من عام 2012، ستُجرى دراسة استقصائية كل ثلاث سنوات، يعقبها تقديم تقرير إلى الجمعية العامة.
    La Comisión tal vez desee que él informe a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وقد ترغب اللجنة في أن يقدم المقرر الخاص تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Con arreglo a ese artículo, se me pide que informe a la Asamblea General acerca de las cifras que señalé por un total de 98.500 dólares. UN وإنني ملزم وفقا لتلك المادة بإبلاغ الجمعية العامة عن المبالغ التي أشرت إليها ومجموعها 500 98 دولار.
    El Consejo aprueba el informe a la Asamblea General sin proceder a votación. UN واعتمد المجلس تقريره المقدم إلى الجمعية العامة بدون تصويت.
    Proyecto de informe a la Asamblea General UN مشروع تقرير مقدم إلى الجمعية العامة
    Además, se pide al Secretario General que recabe las opiniones de los Estados Miembros y presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN كما يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها القادمة.
    8. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن تنفيذ هذا القرار.
    El PRESIDENTE anuncia que la Comisión ha concluido la presente etapa del examen de estos temas y pide al Relator que informe a la Asamblea General. UN ١٦ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت هذه المرحلة من النظر في هذه البنود وطلب من المقرر أن يبلغ الجمعية العامة بذلك.
    Por falta de tiempo, la Comisión Consultiva ha decidido presentar su informe a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ولضيق الوقت، قررت اللجنة أن تقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    El Comité no formuló ningún comentario sobre la información facilitada, que se presentó en su informe a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN لم تعلق اللجنة على المعلومات المقدمة، التي انعكست في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    En esta resolución se pide al Secretario General que elabore un plan de acción y que informe a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre la aplicación de dicho plan. UN ويطلب هذا القرار إلى اﻷمين العام أن يعتمد خطة عمل بشأن تنفيذ تلك الخطة وأن يقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد