i) informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (resolución 48/218 B); | UN | ' ١ ' التقرير السنوي لمكتب خدمات المراقبة الداخلية؛ |
El Vicepresidente de la Dependencia Común de Inspección presenta las observaciones de la Dependencia sobre el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | قــدم نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة تعليقات الوحدة بشأن التقرير السنوي لمكتب المراقبة الداخلية. |
En el informe anual de la Oficina de Supervisión de la Enseñanza se han reflejado las medidas concretas tomadas por los colegios. | UN | وقد وثقت التدابير المحددة التي اتخذتها المدارس في التقرير السنوي لمكتب استعراض التعليم. |
Nota del Secretario General en la que se transmite el informe anual de la Oficina | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمكتب |
informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva correspondiente a 2013 | UN | التقرير السنوي المقدّم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي لعام 2013 |
Fuente: informe anual de la Oficina del Fiscal General, 2004. | UN | المصدر: تقرير مكتب النائب العام لعام 2004. |
Por primera vez, el informe anual de la Oficina se basó en una estrategia de gestión de los riesgos e incluyó los resultados de la autoevaluación realizada en toda la Oficina. | UN | ولأول مرة، يقـوم تقرير المكتب السنوي على استراتيجيـة لإدارة المخاطـر ويشمـل نتائج للتقيـيم الذاتي على نطاق مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Información que ha de incluirse en el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | المعلومات المقرر إدراجها في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
El informe anual de la Oficina del Contralor General contiene información general sobre las principales actividades realizadas. | UN | يشمل التقرير السنوي لمكتب المراقب العام استعراضاً عاماً لأهم الأنشطة المنفَّذة. |
El informe anual de la Oficina del Contralor General contiene información general sobre las principales actividades realizadas. | UN | يشمل التقرير السنوي لمكتب المراقب العام استعراضاً عاماً لأهم الأنشطة المنفَّذة. |
Información para el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | الإسهام في إعداد التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
informe anual de la Oficina de Auditoría Interna y respuesta de la Administración. | UN | التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات ورد الإدارة. |
Fuente: informe anual de la Oficina del Fiscal General, 2007. | UN | المصدر: التقرير السنوي لمكتب النائب العام لعام 2007. |
Fuente: informe anual de la Oficina del Fiscal General, 2006. | UN | المصدر: التقرير السنوي لمكتب النائب العام لعام 2006. |
El informe anual de la Oficina se presenta a la Asamblea para su información. | UN | ويُعرض التقرير السنوي للمكتب على الجمعية للعلم. |
Estructura y contenido del informe anual de la Oficina en el país | UN | المرفق 7 زاي هيكل التقرير السنوي للمكتب القطري ومحتوياته |
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DEL informe anual de la Oficina EN EL PAÍS | UN | هيكل التقرير السنوي للمكتب القطري ومحتوياته |
Respuesta de la administración al informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva correspondiente a 2013 | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي المقدّم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي لعام 2013 |
Información detallada sobre la labor emprendida para su inclusión en el informe anual de la Oficina del Contralor General a la Junta, así como breve información sobre actividades clave para su inclusión en el Informe Anual de la ONUDI. | UN | ● معلومات تفصيلية عن الأعمال المنجزة، لإدراجها في التقرير السنوي المقدّم من مكتب المراقب المالي العام إلى المجلس، بالإضافة إلى معلومات موجزة عن الأنشطة الرئيسية لإدراجها في التقرير السنوي لليونيدو. |
informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/57/451) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/57/451) |
En el informe anual de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna a la Asamblea General figuraban algunas conclusiones importantes de los auditores residentes que se habían comunicado al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para que hiciera sus observaciones antes de su inclusión en el informe anual. | UN | وقد أدرجت النتائج ذات الشأن التي توصل إليها مراجعو الحسابات المقيمون في التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الجمعية العامة كما أُبلغت بها إدارة عمليات حفظ السلام كي تقدم تعليقاتها عليها قبل إدراجها في تقرير المكتب السنوي. |
11. Coincide con la observación formulada por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en el párrafo 55 de su informe anual, y pide al Secretario General que asegure que la Oficina siga llevando a cabo la supervisión interna de todo el proceso de tramitación de las reclamaciones presentadas a la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas y le informe regularmente sobre ello en el contexto del informe anual de la Oficina. | UN | 11 - تتفق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الملاحظة التي أوردها في الفقرة 55 من تقريره السنوي، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة المكتب رقابته الداخلية على كامل عملية البت في المطالبات الموجهة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، وأن يبلغ عن ذلك بصورة منتظمة ضمن التقارير السنوية للمكتب. |
El informe anual de la Oficina del Contralor General a la Junta de Desarrollo Industrial contiene un resumen de las recomendaciones y su estado de aplicación. | UN | ويتضمن التقرير السنوي المقدم من المراقب المالي العام إلى مجلس التنمية الصناعية موجزاً للتوصيات المقدمة وحالة تنفيذها. |
Supervisión interna de todo el proceso de tramitación de reclamaciones de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas e información periódica al respecto en el contexto del informe anual de la Oficina (secc. V supra, párrs. 91 a 99). | UN | تقديم خدمات المراجعة الداخلية لحسابات جميع المطالبات المقدمة الى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات والإبلاغ عن ذلك بانتظام في سياق تقارير المكتب السنوية (الفرع الخامس أعلاه، الفقرات 91-99). |