ويكيبيديا

    "informe conexo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير ذي الصلة
        
    • التقرير ذا الصلة
        
    • تقرير لجنته ذي الصلة
        
    • تقريرها ذي الصلة
        
    • تقرير اللجنة ذي الصلة
        
    • تقرير اللجنة ذا الصلة
        
    • التقرير ذو الصلة
        
    • التقرير المتصل بذلك
        
    • تقرير اللجنة اﻻستشارية ذي الصلة بهذا الموضوع
        
    • ذي الصلة بالموضوع
        
    • تقرير ذو صلة
        
    • تقرير لجنته المتصل بالموضوع
        
    • تقرير اللجنة المتصل بالموضوع
        
    • الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث
        
    • لتقرير اللجنة ذي الصلة
        
    El Presidente de la Comisión Consultiva presenta oralmente el informe conexo de dicha Comisión. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية شفويا التقرير ذي الصلة المقدم من تلك اللجنة.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقدم الرئيس شفويا التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    El Presidente de la Comisión Consultiva presenta el informe conexo de ese órgano. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto lo presentó oralmente su Presidente. UN وقدم الرئيس، شفويا، التقرير ذا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    El Presidente de la Comisión Consultiva presenta el informe conexo de dicha Comisión. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذا الصلة لهذه اللجنة.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بتقديم التقرير ذي الصلة شفويا.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقد عرض رئيس اللجنة شفويا التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    El modelo de Memorando de Entendimiento incorpora las revisiones que figuran en el párrafo 5 del informe conexo de la Comisión Consultiva. UN وتضم مذكرة التفاهم النموذجية التنقيحات الواردة في الفقرة ٥ من التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto se presentó en forma oral a la Comisión. UN وأطلعت اللجنة شفويا على التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta oralmente el informe conexo de dicha Comisión. UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتقديم التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة شفويا.
    En lo tocante al Tribunal para Rwanda, señala que los informes pertinentes se publicaron muy recientemente y que, en consecuencia, el informe conexo de la Comisión Consultiva es, necesariamente, de carácter general. UN وفيما يتعلق بمحكمة رواندا، لاحظ أن التقارير ذات الصلة لم تصدر إلا منذ وقت قريب جدا ولذلك كان التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية، بالضرورة، ذا طابع عام.
    En el dictamen contenido en el informe conexo se formularon algunas reservas sobre los honorarios de administración y los gastos de viaje del gerente de operaciones de la UNOPS. UN وكانت وجهة النظر المتعلقة بمراجعة الحسابات والمعرب عنها في التقرير ذي الصلة مشروطة بالنسبة للبنود المتصلة برسوم الإدارة ورسوم السفر العائدة لمدير المهمة التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Entre el final de la investigación sobre el terreno y la presentación del informe conexo, el funcionario abandonó el PNUD. UN وفي الفترة التي تفصل بين نهاية العمل الميداني في مجال التحقيق وتقديم التقرير ذي الصلة بالموضوع، كان الموظف قد غادر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El Presidente de la Comisión Consultiva presenta el informe conexo de dicha Comisión. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذا الصلة للجنة.
    El Presidente de la Comisión Consultiva formula una declaración y presenta un informe conexo de dicha Comisión. UN وأدلــى رئيــس اللجنــة الاستشـارية ببيـان وعرض التقرير ذا الصلة للجنة.
    El Presidente de la Comisión Consultiva presenta el informe conexo de esa Comisión. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذا الصلة للجنة.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta en forma oral el informe conexo de esa Comisión, el cual se publicará ulteriormente como documento oficial de las Naciones Unidas. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذا الصلة للجنة الذي سيصدر لاحقا كوثيقة رسمية من وثائق اﻷمم المتحدة.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado en forma oral por su Presidente. UN وقد قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تقرير لجنته ذي الصلة بالموضوع شفويا.
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión a este respecto figurarán en su informe conexo. UN وسترد التعليقات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية في هذا الصدد في تقريرها ذي الصلة.
    El informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير اللجنة ذي الصلة شفاهة.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó oralmente el informe conexo de ese órgano. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.
    Se considerarán otros aspectos en el contexto del examen de la supervisión y en el informe conexo que se presentará posteriormente UN وسيجري استعراض الجوانب الأخرى في سياق استعراض عملية الرقابة وسيُقدم التقرير ذو الصلة في وقت لاحق
    Los representantes del Secretario General informaron a la Comisión de que los departamentos de la Secretaría que se ocupaban de cuestiones políticas vinculadas a misiones para las cuales tal vez hubiera que preparar presupuestos con frecuencia se mostraban renuentes a proporcionar información a sus superiores de la Secretaría mientras el Secretario General no hubiera aprobado el informe conexo que había de examinar el Consejo. UN وأبلغ ممثلو اﻷمين العام اللجنة أن إدارات اﻷمانة العامة التي تتعامل مع القضايا السياسية المتصلة بالبعثات التي قد يعد لها ميزانيات، غالبا ما يعرضون عن اﻹفراج عن معلومات لزملائهم في الرتب العالية في اﻷمانة العامة حتى يوافق اﻷمين العام على التقرير المتصل بذلك الذي سينظر فيه مجلس اﻷمن.
    informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/64/501) UN تقرير ذو صلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/64/501)
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta el informe conexo de esa Comisión (A/59/411 y A/59/411/Corr.1). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير لجنته المتصل بالموضوع (A/59/411 وA/59/411/Corr.1).
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta verbalmente el informe conexo de esta Comisión. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير اللجنة المتصل بالموضوع شفويا.
    , así como el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ) وعن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف(
    El Presidente de la Comisión Consultiva presenta oralmente el informe conexo de esa Comisión. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية عرضا شفويا لتقرير اللجنة ذي الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد