ويكيبيديا

    "informe de la comisión mundial sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير اللجنة العالمية المعنية
        
    • بتقرير اللجنة العالمية المعنية
        
    • لتقرير اللجنة العالمية المعنية
        
    Resumen del informe de la Comisión Mundial sobre la Cultura y el Desarrollo UN موجز تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية
    informe de la Comisión Mundial sobre la Cultura y el Desarrollo UN تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية
    Las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización son una contribución importante a ese examen. UN وتمثل التوصيات الواردة في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة مساهمة هامة في عملية الاستعراض.
    Acogiendo con beneplácito el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, UN ' ' وإذ ترحب بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة،
    Azerbaiyán acoge con beneplácito el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, especialmente en lo que atañe al desarrollo de los recursos humanos. UN وترحب أذربيجان بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، وبخاصة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية.
    Según el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, los países industriales han tenido más éxito en general que los países en desarrollo en lograr que los precios de sus productos de exportación reflejen los costos del daño producido al medio ambiente y del control de ese daño. UN وطبقا لتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية، فقد كانت البلدان الصناعية عموما أكثر نجاحا من البلدان النامية في جعل أسعار منتجات التصدير تعكس تكاليف اﻷضرار البيئية وفي مكافحة تلك اﻷضرار.
    En tercer lugar, a que apliquen las recomendaciones del informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización. UN ثالثا، يجب عليهم أن ينفذوا توصيات تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    El informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización también debe tenerse en consideración. UN ويتعين مراعاة أيضاً تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    El informe de la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales también será útil, y el intercambio interactivo de ideas permitirá debatir aspectos delicados en un entorno favorable. UN وسوف يكون تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية مفيداً أيضاً ومن شأن التبادل المتفاعل للأفكار أن يتيح مناقشة الجوانب الحساسة في بيئة مواتية.
    2. Migraciones internacionales: informe de la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales UN 2 - الهجرة الدولية: تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية
    51/179. informe de la Comisión Mundial sobre la Cultura y el Desarrollo UN ٥١/١٧٩ - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية
    * 59/57. informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos UN 59/57 - عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة
    Los Jefes de Estado de la Unión Africana apoyaron el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización. UN 47 - وذكر أن رؤساء دول الاتحاد الأفريقي قد أيدوا تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    Por último, su delegación espera que el informe de la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales sirva para despertar la conciencia sobre el fenómeno de la migración y aliente a la celebración de un debate amplio. UN وأخيرا، فإن وفده يأمل في أن يؤدي تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية إلى توليد الوعي بقضية الهجرة وأن يشجع على إجراء مناقشة شاملة.
    Asimismo, elogia el informe de la Comisión Mundial sobre Migraciones Internacionales, en que se indica que la migración es una cuestión transnacional que exige la cooperación de los Estados a escala subregional, regional y mundial. UN كما امتدح تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الذي ألقى الضوء على الهجرة باعتبارها مسألة تعبر الحدود الوطنية وتتطلب تعاوناً فيما بين الدول على الأصعدة دون الإقليمية والإقليمية والعالمية.
    informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos UN 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة
    informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos UN 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة
    También acogemos con satisfacción el informe de la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales, que proporciona una visión general de la migración internacional en varias partes del mundo y propone una lista importante de recomendaciones útiles acerca de la gestión eficaz de la migración. UN كما نرحب بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية، الذي يقدم نظرة عامة شاملة عن الهجرة الدولية في أجزاء مختلفة من العالم، ويقترح قائمة كبيرة للتوصيات المفيدة بشأن الإدارة الفعالة للهجرة.
    Proyecto de resolución relativo al informe de la Comisión Mundial sobre la Cultura y el Desarrollo (A/C.2/51/L.22) UN مشروع القرار المتعلق بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية )A/C.2/51/L.22(
    Tailandia acoge con satisfacción el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, así como el informe del Secretario General sobre globalización e interdependencia, y apoya sus recomendaciones. UN 53 - وترحب تايلند بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، وكذلك بتقرير الأمين العام عن العولمة والاعتماد المتبادل، وتؤيد توصياتهما.
    A ese respecto, espera que la Comisión participe activamente en el debate plenario sobre el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización. El Grupo Africano felicita a los Estados que han puesto en marcha la Iniciativa " Acción contra el hambre y la pobreza " . UN وأعرب في هذا الصدد، عن الأمل في أن تقوم اللجنة بدور نشيط في المناقشة العامة لتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة وأضاف أن المجموعة الأفريقية تشيد بالدول التي شرعت في مبادرة العمل لمحاربة الجوع والفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد